The soldiers, who feared that the young man was carrying explosives, first fired in the air and subsequently shot him. | UN | وخشي الجنود من أن يكون الشاب يحمل متفجرات فأطلقوا أعيرة نارية في الهواء أولا ثم أطلقوا النار عليه. |
the young man in a hurry who's speaking on TV right now. | Open Subtitles | الشاب الذي في عجلة من أمره، الذي يتكلّم على التلفاز الآن |
But many years later after Nostradamus had died, the young man, Felice Peretti, became Pope Sixtus V. | Open Subtitles | لكن بعد سنوات عديدة وبعد موت نوستراداموس فإنَ الشاب فيليتشه باراتيه أصبح البابا سكيتوس الخامس |
the young man you invited on a trip to the Crowley Silver Mine. | Open Subtitles | الشابّ دَعوتَ في رحلة إلى لغم كراولي الفضّي. |
I told the young man you weren't here, but he wouldn't listen. | Open Subtitles | لقد اخبرت هذا الشاب انك لست هنا ,ولكنه, ولكنه لايريد الاستماع. |
the young man addresses you with everything to recommend him. | Open Subtitles | هذا الشاب يخاطبك بكل شىء يمكن أن يجعلك تختارينه |
That's the young man we just saw, isn't it? | Open Subtitles | ذلك هو الشاب الّذي رأيناه للتوّ، أليس كذلك؟ |
the young man dropped back to tie up his shoelace, and the man shot him in the back with a .32 Astra revolver. | UN | وانحنى الشاب لربط شريط حذائه فأطلق عليه الرجل الرصاص في ظهره بمسدس أسترا 32. |
the young man was found the next morning showing symptoms of hypothermia and was taken to hospital. | UN | وعثر على الشاب في صباح اليوم التالي وقد ظهرت عليه أعراض انخفاض حرارة الجسم ونقل إلى المستشفى. |
the young man also reported the case of a fellow inmate, allegedly suffering more serious injuries, who had mysteriously disappeared on his return from medical care in a clinic in Bujumbura. | UN | ونقل إليه الشاب أيضا حالة نزيل معه، يعاني على حد زعمه من إصابات أخطر، اختفى بشكل غامض لدى رجوعه من عيادة في بوجمبورا حيث كان يتلقى علاجا طبيا. |
After this and for all areas, the young man's representative meets the representatives of the woman and proposes marriage on behalf of the extended family. | UN | وبعد ذلك، وبالنسبة لجميع المناطق، يلتقي ممثل عن الشاب بممثلي الفتاة ويتطلب يدها للزواج باسم العائلة الممتدة. |
In West Timor, during the male circumcision ceremony, the young man being circumcised must then have sex with virgin girls chosen for the occasion. | UN | ففي تيمور الغربية، يتوجب في حفلة ختان الصبية أن يمارس الشاب الذي تم ختانه الجنس مع فتيات عذارى يتم اختيارهن لهذه المناسبة. |
The soldiers looted the house and forced the young man to carry the loot. | UN | ونهب الجنود المنزل وأجبروا الشاب على حمل ما نهبوه. |
Despite this official denial, the family received confirmation that the young man was at the base. | UN | ورغم هذا النفي الرسمي، تلقت اﻷسرة تأكيدا بأن الشاب موجود في القاعدة. |
In January 1987 the young man was allegedly transferred to the National Guard central barracks in San Salvador. | UN | وفي كانون الثاني/يناير ١٩٨٧، زعم أن الشاب نقل الى ثكنات الحرس الوطني المركزية في سان سلفادور. |
The United States Embassy, through one of its officials, constantly supported the family in the search for the young man. | UN | وكانت سفارة الولايات المتحدة، تقدم العون بصورة مستمرة الى اﻷسرة عن طريق أحد موظفيها في أثناء البحث عن ذلك الشاب. |
He was told that Juan Francisco was in bad shape and that he had to wait until the young man was better. | UN | وقيل له إن خوان فرانسيسكو في حالة سيئة، وإن عليه الانتظار حتى يتحسن الشاب. |
Yes, but that's according to the young man who's accused of his murder. | Open Subtitles | نعم، لكن ذلك طبقا ل الشابّ الذي متّهم بقتله. |
I suggest you do what the young man says. | Open Subtitles | أقترح بأنّ تفعل ما يقوله الشابّ. |
Where's the young man that actually designed these things? | Open Subtitles | أين الرجل الصغير الذي صمم هذه الأشياء فعليا؟ |
We would like to remember here the volunteer spirit of the young man who sacrificed his life for the sake of peace in Cambodia and the international community. | UN | ونود أن أذكر هنا روح التطوع للشاب الذي ضحى بحياته في سبيل السلام في كمبوديا والمجتمع الدولي. |
the young man got kind of jumpy. Uh-huh. | Open Subtitles | الرّجل الشّاب كان متقلّب المزاج بعض الشّيء. |
The X-ray from the young man with the stray bullet. | Open Subtitles | الاشعه الخاصه بالشاب .صاحب الرصاصه الطائشه |