ويكيبيديا

    "their agreement to the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بموافقتها على هذا
        
    • بموافقتها على هذه
        
    • موافقتهما على
        
    • ﻭﺟﻪ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﲟﻮﺍﻓﻘﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ
        
    • بموافقتها عليه
        
    • موافقتهم على
        
    In this connection, the Committee cites resolution 63/243 of 24 December 2008, in which the General Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وتشير اللجنة، في هذا الصدد، إلى قرار الجمعية العامة 63/243 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، الذي حثت فيه بقوة الدول الأطراف على التعجيل باتخاذ إجراءاتها المحلية للتصديق على التعديل وإخطار الأمين العام كتابة وفي أسرع وقت ممكن بموافقتها على هذا التعديل.
    In this connection, the Committee refers to General Assembly resolution 59/176 of 20 December 2004, in which the Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 59/176 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، الذي حثت فيه بقوة الدول الأطراف في الاتفاقية على التعجيل باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق على التعديل، وعلى إخطار الأمين العام كتابة على وجه السرعة بموافقتها على هذا التعديل.
    In this connection, the Committee cites General Assembly resolution 61/148, in which it strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وتشير اللجنة، في هذا الصدد، إلى قرار الجمعية العامة 61/148 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، الذي حثت فيه بقوة الدول الأطراف على التعجيل باتخاذ إجراءاتها المحلية للتصديق على التعديل وإخطار الأمين العام كتابةً على وجه السرعة بموافقتها على هذا التعديل.
    In this connection, the Committee refers to General Assembly resolution 57/194 of 18 December 2002 in which the Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendments and to notify the SecretaryGeneral expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 57/194 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 الذي حثت فيه بقوة الدول الأطراف على التعجيل باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق على التعديلات التي أدخلت على الاتفاقية وإخطار الأمين العام خطياً وعلى وجه السرعة بموافقتها على هذه التعديلات.
    I am now in receipt of letters from President Rakhmonov and Mr. Nuri, the leader of the UTO, confirming their agreement to the formation of this joint security unit. UN وقد تلقيت اﻵن رسالتين من الرئيس رحمانوف والسيد نوري، زعيم المعارضة الطاجيكية الموحدة، تؤكدان موافقتهما على تشكيل وحدة اﻷمن المشتركة هذه.
    The employers federations and trade unions have given their agreement to the incorporation of this component in their training arrangements. UN وسجلت الغرف المهنية والنقابات موافقاتها ﻹدخال هذا المعيار لدى تقديم عروضها الخاصة بالتدريب.
    In this connection, the Committee recalls General Assembly resolution 59/176, in which the Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment and to notify the SecretaryGeneral expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 59/176 الذي حثت فيه الدول الأطراف بشدة على التعجيل باتخاذ الإجراءات المحلية للتصديق على التعديل والإسراع بإخطار الأمين العام كتابة بموافقتها عليه.
    Where, however, the rights of those creditors are to be modified by the restructuring plan, their agreement to the proposed modifications would be required. UN ولكن، حيثما يتقرّر تعديل حقوق أولئك الدائنين بمقتضى خطة إعادة الهيكلة، فلا بدّ من الحصول على موافقتهم على التعديلات المقترحة.
    In this connection, the Committee cites General Assembly resolution 61/148, in which it strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN العامة 61/148 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، الذي حثت فيه بقوة الدول الأطراف على التعجيل باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق على التعديل وإخطار الأمين العام كتابةً على وجه السرعة بموافقتها على هذا التعديل.
    In this connection, the Committee cites resolution 63/243, in which the General Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وتشير اللجنة، في هذا الصدد، إلى قرار الجمعية العامة 63/243 الذي حثت فيه بقوة الدول الأطراف على التعجيل باتخاذ إجراءاتها المحلية للتصديق على التعديل وإخطار الأمين العام كتابة وفي أسرع وقت ممكن بموافقتها على هذا التعديل.
    In this connection, the Committee refers to resolutions 61/148, 63/243 and 65/200, in which the General Assembly strongly urges States parties to the Convention to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment to the Convention concerning the financing of the Committee and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى قرارات الجمعية العامة 61/148، و63/243، و65/200، التي طلبت فيها الجمعية العامة من الدول الأطراف تسريع إجراءاتها الداخلية المتعلقة بالتصديق على هذا التعديل على الاتفاقية فيما يتعلق بتمويل اللجنة، وإبلاغ الأمين العام كتابياً في أقرب وقت بموافقتها على هذا التعديل.
    In this connection, the Committee cites General Assembly resolutions 61/148, 63/243 and 65/200, in which the Assembly General strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment to the Convention concerning the financing of the Committee and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى قرارات الجمعية العامة 61/148 و63/243 و65/200، التي حثت فيها الجمعية العامة بقوة الدول الأطراف على التعجيل بإجراءاتها الداخلية للتصديق على التعديل المدخل على الاتفاقية فيما يتعلق بتمويل اللجنة وإخطار الأمين العام كتابةً وعلى وجه السرعة بموافقتها على هذا التعديل.
    In this connection, the Committee refers to resolutions 61/148, 63/243 and 65/200, in which the General Assembly strongly urges States parties to the Convention to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment to the Convention concerning the financing of the Committee and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى قرارات الجمعية العامة 61/148، و63/243، و65/200، التي طلبت فيها الجمعية العامة من الدول الأطراف تسريع إجراءاتها الداخلية المتعلقة بالتصديق على هذا التعديل على الاتفاقية فيما يتعلق بتمويل اللجنة، وإبلاغ الأمين العام كتابياً في أقرب وقت بموافقتها على هذا التعديل.
    In this connection, the Committee cites General Assembly resolutions 61/148, 63/243 and 65/200, in which the Assembly strongly urges States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment to the Convention concerning the financing of the Committee and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى قرارات الجمعية العامة 61/148، و63/243، و65/200، التي حثت فيها الجمعية العامة الدول الأطراف على تسريع إجراءاتها الداخلية المتعلقة بالتصديق على هذا التعديل على الاتفاقية فيما يتعلق بتمويل اللجنة، وإبلاغ الأمين العام كتابياً في أقرب وقت بموافقتها على هذا التعديل.
    In this connection, the Committee recalls General Assembly resolutions 61/148, 63/243 and 65/200, in which the Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment concerning the financing of the Committee and to notify the Secretary-General expeditiously, in writing, of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى قرارات الجمعية العامة 61/148، و63/243، و65/200، التي طلبت فيها الجمعية العامة من الدول الأطراف تسريع إجراءاتها الداخلية المتعلقة بالتصديق على هذا التعديل على الاتفاقية فيما يتعلق بتمويل اللجنة، وإبلاغ الأمين العام كتابياً في أقرب وقت بموافقتها على هذا التعديل.
    In this connection, the Committee recalls General Assembly resolutions 61/148, 63/243 and 65/200, in which the Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment to the Convention concerning the financing of the Committee and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى قرارات الجمعية العامة 61/148، و63/243، و65/200، التي حثت فيها الجمعية العامة الدول الأطراف على تسريع إجراءاتها الداخلية المتعلقة بالتصديق على هذا التعديل على الاتفاقية فيما يتعلق بتمويل اللجنة، وإبلاغ الأمين العام كتابياً في أقرب وقت بموافقتها على هذا التعديل.
    In this connection, the Committee recalls paragraph 14 of General Assembly resolution 61/148, in which the General Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى الفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 61/148 التي حثت فيها الجمعية العامة بشدة الدول الأطراف في الاتفاقية على التعجيل باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق على التعديلات وعلى إخطار الأمين العام خطياً على وجه السرعة بموافقتها على هذه التعديلات.
    In this connection, the Committee recalls paragraph 14 of General Assembly resolution 61/148, in which the General Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى الفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 61/148 التي حثت فيها الجمعية العامة بشدة الدول الأطراف في الاتفاقية على التعجيل باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق على التعديلات وعلى إخطار الأمين العام خطياً في أقرب وقت، بموافقتها على هذه التعديلات.
    In this regard, the Committee cites General Assembly resolution 63/243, in which the Assembly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment and to notify the Secretary-General in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 148/61، الذي حثت فيه الجمعية العامة الدول الأطراف على تسريع إجراءاتها الداخلية للتصديق على التعديلات، وإخطار الأمين العام كتابة بموافقتها على هذه التعديلات.
    On 27 April 1993, a meeting was held between UNPROFOR and the Serb authorities at which attempts were again made to secure their agreement to the implementation of resolution 769 (1992). UN وفي ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣ عُقد اجتماع بين قوة اﻷمم المتحدة للحماية والسلطات الصربية بذلت فيه المحاولات مرة أخرى للحصول على موافقتهما على تنفيذ القرار ٧٦٩.
    (d) To work with the parties to secure their agreement to the deployment of international observers to monitor the ceasefire; UN (د) العمل مع الطرفين للحصول على موافقتهما على نشر مراقبين دوليين لرصد وقف إطلاق النار؛
    Each staff member who received a guidance letter was required to confirm their agreement to the Ethics Office, with copies to their supervisor and colleagues if it would require changes to or restrictions in the decisions they would be making for UNICEF. UN وكان يطلب من كل موظف تلقى رسالة توجيه أن يؤكد موافقته لمكتب الأخلاقيات، مع إرسال نسخ موجهة إلى رئيسه وزملائه إذا ما كانت الرسالة تتطلب إدخال تعديلات على القرارات التي سيتخذونها من أجل اليونيسيف أو إدخال قيود عليها.
    In this connection, the Committee refers to General Assembly resolution 59/176 of 20 December 2004, in which the Assembly strongly urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment and to notify the SecretaryGeneral expeditiously in writing of their agreement to the amendment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 59/176 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، الذي حثت فيه الدول الأطراف بشدة على التعجيل باتخاذ إجراءات محلية للتصديق على التعديل والإسراع بإخطار الأمين العام كتابة بموافقتها عليه.
    (a) The Secretary-General, assisted by the UNU Rector, is invited to initiate consultations, at an appropriate time in future, with contributors to the Endowment Fund with a view to securing their agreement to the central management of the income from the Fund in conformity with article II, paragraph 1, of the University Charter, and for the benefit of more coherent and integrated operations of the UNU system as a whole; UN (أ) يُدعى الأمين العام إلى بدء مشاورات في وقت مناسب مستقبلا، بمساعدة رئيس الجامعة، مع المساهمين في صندوق المنح بغية ضمان موافقتهم على الإدارة المركزية للإيرادات الآتية من الصندوق وفقا للفقرة 1 من المادة الثانية من ميثاق الجامعة ولصالح زيادة اتساق وتكامل عمليات منظومة الجامعة ككل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد