ويكيبيديا

    "their assessed contributions for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اشتراكاتها المقررة عن
        
    • اشتراكاتها عن
        
    • اشتراكاتها المقرَّرة عن
        
    • اشتراكاتها المقرّرة عن
        
    • أنصبتها المقررة عن
        
    • باشتراكاتها المقررة
        
    • اشتراكاتها المقررة لعام
        
    • اشتراكاتهم المقررة
        
    • من أنصبتها المقررة
        
    He urged all Member States that had not yet done so to pay their assessed contributions for 2007 in full as soon as possible. UN وحث جميع الدول الأعضاء التي لم تقم بعد بتسديد اشتراكاتها المقررة عن عام 2007 بالكامل على القيام بذلك بأسرع ما يمكن.
    Only those Member States that have fully paid their assessed contributions for the biennium to which the credits relate are eligible to receive the credits. UN ولا تستحق القيود الدائنة الا للدول اﻷعضاء التي سددت بالكامل اشتراكاتها المقررة عن فترة السنتين التي تخصها تلك القيود .
    Given that Poland and Zambia had paid their arrears in full, 113 Member States were up to date with their assessed contributions for 2004. UN وحيث إن بولندا وزامبيا قد دفعتا كامل متأخراتهما، أصبح العدد الإجمالي للدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها عن سنة 2004 يصل إلى 113.
    Fifty-four Member States, eight of which are LDCs, have made partial payments and/or adjustments have been credited towards their assessed contributions for the year 2014. UN وسدَّدت 54 دولةً عضواً، منها ثماني دول من أقل البلدان نموًّا، جزءاً من اشتراكاتها و/أو قيَّدت تسوياتها في حساب اشتراكاتها المقرَّرة عن عام 2014.
    Only those Member States that have fully paid their assessed contributions for the biennium to which the credit amounts relate are eligible to receive the credits. UN ولا يُقيَّد ذلك الرصيد إلا لحساب الدول الأعضاء التي تكون قد سدَّدت كامل اشتراكاتها المقرّرة عن فترة السنتين التي يتصل بها الرصيد المعني.
    In July 2012, the Registrar sent the States parties notes verbales concerning their assessed contributions for the 2013-2014 budget, and containing information about outstanding contributions to the previous budgets. UN وفي تموز/يوليه 2012، أرسل رئيس قلم المحكمة إلى الدول الأطراف مذكرات شفوية بشأن أنصبتها المقررة عن ميزانية الفترة 2013-2014 تتضمن معلومات بشأن الاشتراكات غير المسددة في الميزانيات السابقة.
    Only those Member States that have fully paid their assessed contributions for the relevant bienniums will be entitled to receive the credits. UN ولن تستحق القيود الدائنة إلا للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة عن فترتي السنتين المعنيتين بالكامل .
    A total of 43 Member States, including five least developed countries (LDCs), have made full payments and 49 Member States, ten of which are LDCs, have made partial payments and/or their adjustments have been credited towards their assessed contributions for the year 2007. UN 9- سدَّد ما مجموعه 43 دولة عضوا، منها خمسة بلدان من أقل البلدان نموا، كامل اشتراكاتها، وسدّدت 49 دولة عضوا، عشرة منها من أقل البلدان نموا، جزءا من اشتراكاتها و/أو قيّدت تسوياتها لحساب اشتراكاتها المقررة عن عام 2007.
    (c) Urges Member States to pay their assessed contributions for the 2000-2001 biennium in accordance with financial regulation 5.5(b).” UN " )ج( يحث الدول اﻷعضاء على تسديد اشتراكاتها المقررة عن فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ وفقا للبند ٥-٥ )ب( من النظام المالي . "
    7. A total of 58 Member States, including five least developed countries (LDCs), have made full payments and 19 Member States, four of which are LDCs, have made partial payments of their assessed contributions for the year 2002. UN 7- بلغ عدد الدول الأعضاء التي سددت كامل اشتراكاتها المقررة عن عام 2002 ما مجموعه 58 دولة، منها خمسة من أقل البلدان نموا، كما سددت 19 دولة عضوا، منها أربعة من أقل البلدان نموا، جزءا من تلك الاشتراكات.
    (c) Urged Member States to pay their assessed contributions for the 2000-2001 biennium in accordance with financial regulation 5.5(b). UN )ج( حث الدول اﻷعضاء على تسديد اشتراكاتها المقررة عن فترة السنتين ٠٠٠٢ - ١٠٠٢ وفقا للبند ٥-٥ )ب( من النظام المالي .
    The Group noted that 67 Member States, including 8 LDCs, had made full payment for their assessed contributions for 2011, with a further 39 having made partial payments, of which 10 were LDCs. UN وتلاحظ المجموعة أنَّ 67 دولة عضوا، منها 8 من أقل البلدان نموا، قد سددت بالكامل اشتراكاتها عن عام 2011، كما سددت جزءا منها 39 دولة أخرى، منها 10 من أقل البلدان نموا.
    8. A total of 77 Member States, including nine least developed countries (LDCs), have made full payments and 18 Member States, of which five were LDCs, have made partial payments of their assessed contributions for the year 2002. UN 8- قامت 77 دولة عضوا، من بينها تسع من أقل البلدان نموا، بتسديد كامل اشتراكاتها لسنة 2002، وقامت 18 دولة عضوا، منها خمس من أقل البلدان نموا، بتسديد جزء من اشتراكاتها عن تلك السنة.
    9. A total of 55 Member States, including eight least developed countries (LDCs), have made full payments and 35 Member States, 10 of which are LDCs, have made partial payments and/or their adjustments have been credited towards their assessed contributions for the year 2004. UN 9- سدد ما مجموعه 55 دولة عضوا، منها ثمانية من أقل البلدان نموا، كامل اشتراكاتها، وسددت 35 دولة عضوا، منها 10 من أقل البلدان نموا، جزءا من اشتراكاتها و/أو قُيّدت تسوياتها لحساب اشتراكاتها عن سنة ٢٠٠٤.
    (c) Urged Member States to pay their assessed contributions for UN (ج) حثّ الدولَ الأعضاء على دفع اشتراكاتها المقرَّرة عن فترة السنتين
    Thirty-eight Member States, seven of which are LDCs, made partial payments and/or adjustments were credited towards their assessed contributions for the year 2013. UN وسدَّدت 38 دولة عضواً، منها سبع من أقل البلدان نمواً، جزءاً من اشتراكاتها و/أو قيدت تسوياتها في حساب اشتراكاتها المقرَّرة عن عام 2013.
    Thirty-nine Member States, ten of which are LDCs, have made partial payments and/or their adjustments have been credited towards their assessed contributions for the year 2011. UN وسدَّدت 39 دولة عضوا، منها 10 دول من أقل البلدان نموا، جزءا من اشتراكاتها و/أو قيّدت تسوياتها ضمن حساب اشتراكاتها المقرّرة عن سنة 2011.
    Sixty-one Member States, eleven of which are LDCs, have made partial payments and/or their adjustments have been credited towards their assessed contributions for the year 2011. UN وسدَّدت 61 دولة عضوا، منها 11 دولة من أقل البلدان نموا، جزءا من اشتراكاتها و/أو قيّدت تسوياتها ضمن حساب اشتراكاتها المقرّرة عن سنة 2011.
    As of 31 May 1993, of the 26 participating States, only three had remitted in full their assessed contributions up to 31 December 1992, and five others had made partial payments towards their assessed contributions for the period 1989 to 1992. UN وفي ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣، كانت ثلاث دول فقط من بين الدول اﻟ ٢٦ المشاركة قد سددت أنصبتها المقررة بالكامل حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢؛ وكانت خمس دول أخرى قد سددت مدفوعات جزئية من أنصبتها المقررة عن الفترة من ١٩٨٩ إلى ١٩٩٢.
    26. With respect to the budget of the Tribunal, several delegations expressed concern that, as at 31 December 2007, 57 States parties had not made any payments regarding their assessed contributions for 2007, and that the balance of unpaid contributions to the overall budget of the Tribunal was more than Euro1.5 million. UN 26 - وبالنسبة لميزانية المحكمة، أعرب عدد من الوفود عن القلق لأن 57 دولة من الدول الأطراف لم تكن، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، قد سددت أية مدفوعات تتعلق باشتراكاتها المقررة لعام 2007، ولأن رصيد الاشتراكات غير المسددة في الميزانية العامة للمحكمة تجاوز 1.5 مليون يورو.
    She urged the remaining Member States to pay their assessed contributions for 2008 in full and as soon as possible. UN وحثت بقية الدول الأعضاء على تسديد اشتراكاتها المقررة لعام 2008 كاملة وفي أقرب وقت ممكن.
    In accordance with the Convention and the Rules of Procedure of the Assembly of the Authority, members whose arrears equalled or exceeded the amount of their assessed contributions for the preceding two full years would lose their vote. UN ووفقا للاتفاقية والنظام الداخلي لجمعية السلطة، فإن الأعضاء الذين تعادل متأخراتهم أو تتجاوز مبلغ اشتراكاتهم المقررة للعامين الكاملين السابقين يفقدون حقهم في التصويت.
    In addition, the remaining unencumbered balance of ONUCA, after the revision of the net estimated cost, should be applied as credits to Member States against their assessed contributions for the current mandate period of ONUSAL. UN وبالاضافة إلى ذلك، تقرر أن يقيد الرصيد غير المرتبط به المتبقي لفريق المراقبين، بعد تنقيح التكاليف التقديرية الصافية، لحساب الدول اﻷعضاء خصما من أنصبتها المقررة لفترة الولاية الحالية لبعثة المراقبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد