As a result, all concerned individuals had enough time to transfer the funds from their bank accounts. | UN | ونتيجة لذلك، كان لدى جميع الأفراد المعنيين ما يكفي من الوقت لنقل أموالهم من حساباتهم المصرفية. |
243. The Facilities Management Unit notified travellers that their travel advances had been transferred to their bank accounts. | UN | 243 - كانت وحدة إدارة المرافق تُبلِّغ المسافرين بتحويل المبلغ المدفوع مقدماً للسفر إلى حساباتهم المصرفية. |
The dividends for tens of thousands of members land in their bank accounts without missing a single day. | Open Subtitles | العوائد لعشرات الآلاف من الأعضاء تنزل في حساباتهم المصرفية دون تفويت يومٍ واحد. |
No, they did it by hiring illegals and moving their bank accounts offshore. | Open Subtitles | لا، فعلوا ذلك من خلال توظيف المهاجرين غير الشرعيين ونقل حساباتهم المصرفية إلى الخارج |
The Board was informed that although formal reconciliation had been delayed, as reported by the auditors, the Fund had completed an initial reconciliation and monitored the transactions flowing across their bank accounts for accuracy and completeness on a daily basis. | UN | وأبلغ المجلس أنه على الرغم من تأخر التسوية الرسمية، حسبما أبلغ بذلك مراجعو الحسابات، فقد أنجز الصندوق تسوية مبدئية ورصد المعاملات المتدفقة عبر حساباته المصرفية توخيا للدقة والكمال على أساس يومي. |
He stated that it would be impossible for the Permanent Missions to function if their bank accounts were closed. | UN | وصرح بأنه من المستحيل على البعثات الدائمة أن تعمل إذا أغلقت حساباتها المصرفية. |
There's less than $200 in each one of their bank accounts. | Open Subtitles | هناك أقل من $200 لكل واحد منهم في حساباتهم المصرفية |
If they're wealthy, he forges a power of attorney form and gets complete control of both their care and their bank accounts. | Open Subtitles | إذا كانوا أثرياء، يقوم بتزوير التوكيل و يحصل على السيطرة الكاملة على رعايتهم و حساباتهم المصرفية |
Their M.O. is to target wealthy individuals and eventually hack their bank accounts. | Open Subtitles | يستهدفون الأغنياء ثمّ يسرقون حساباتهم المصرفية. |
Do Americans usually empty out their bank accounts before they take children to the park? | Open Subtitles | هل يفرغ كل الأمريكيين عادة حساباتهم المصرفية قبل أخذ أولادهم للمنتزة؟ |
The benefits, as part of their wages, would be deposited directly into their bank accounts rather than being issued as cheques, which was the mode of payment until that time. | UN | وسيتم إيداع الاستحقاقات، التي تعتبر جزءا من أجورهم، مباشرة في حساباتهم المصرفية بدلا من إصدار شيكات بها، التي كانت تمثل طريقة الدفع حتى ذلك الوقت. |
One participant pointed out that the common practice of transferring the remaining part of the DSA directly to their bank accounts without any explanation was not the most suitable solution because of a lack of transparency. | UN | وبيﱠن أحد المشتركين أن النظام المتبع المتمثل في تحويل الجزء المتبقي من بدل الاقامة اليومي مباشرة إلى حساباتهم المصرفية بدون أي توضيح لا يشكل أفضل حل إذ يفتقر الى الشفافية. |
Uganda reported full compliance with the non-mandatory provisions of paragraphs 5 and 6, and stated that public officials were required to disclose their bank accounts. | UN | وأبلغت أوغندا عن الامتثال الكامل للأحكام غير الإلزامية للفقرتين 5 و6. وذكرت أن من واجب الموظفين العموميين الإفصاح عن حساباتهم المصرفية. |
Okay, let's go through their bank accounts. | Open Subtitles | حسناً، فلنتحقق من حساباتهم المصرفية |
No. But I know their bank accounts. | Open Subtitles | لا، ولكن أنا أعرف حساباتهم المصرفية. |
I will tell you, they will each have $2 million waiting in their bank accounts. | Open Subtitles | L سوف اقول لكم، أنها سوف يكون لكل 2 مليون دولار الانتظار في حساباتهم المصرفية. |
Pondering the plight of their bank accounts, no doubt. | Open Subtitles | تأمّلي كارثة حساباتهم المصرفية |
Several participants pointed out that transferring the remaining part of the DSA directly to their bank accounts without any explanation was not the most suitable solution because of a lack of transparency, and in any case that would not automatically resolve the delay problem. | UN | وأشار مشتركون عديدون إلى أن تحويل الجزء المتبقي من بدل اﻹقامة اليومي مباشرة إلى حساباتهم المصرفية دون تقديم تعليل لذلك ليس أنسب حل نظرا لانعدام الشفافية، وعلى أي حال، فلن يحل ذلك تلقائيا مشكلة التأخير. |
Hey, listen, nobody needs to see their bank accounts. | Open Subtitles | أستمع ، لا يريد أحد أن يرى حساباتهم البنكية |