ويكيبيديا

    "their best interest" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يحقق مصالحها على خير وجه
        
    • يحقق مصالحها على أفضل وجه
        
    • وأفضل مصالحها
        
    • مصلحتهم الفضلى
        
    • مصالحهم الفضلى
        
    • أفضل مصالحهم
        
    • أفضل مصالحها
        
    • مصلحة الطفل الفضلى
        
    • لمصلحتهم
        
    • مصلحتها العليا
        
    • من مصلحتها
        
    It is in their best interest both not to be separated from their parents and not to reside in detention. UN ومن مصلحتهم الفضلى عدم فصلهم عن والديهم وعدم الإقامة في الاحتجاز.
    Please also describe measures the State party has taken to protect unaccompanied children, determine their best interest and provide them with legal representation. UN ويرجى أيضاً بيان التدابير التي تتخذها الدولة الطرف لحماية الأطفال غير المصحوبين، وتحديد مصالحهم الفضلى وتمكينهم من تمثيل قانوني.
    It is in their best interest both not to be separated from their parents and not to reside in detention. UN ومن مصلحتهم الفضلى عدم فصلهم عن والديهم وعدم الإقامة في الاحتجاز.
    Continue to devote special attention to children in order to realize their best interest (Jordan); UN 83-65- مواصلة إيلاء اهتمام خاص للأطفال من أجل تحقيق مصالحهم الفضلى (الأردن)؛
    (xii) Protect children from adoption and foster care practices that are illegal, exploitative or that are not in their best interest. UN `12 ' حماية الأطفال من ممارسات التبني والرعاية غبر الشرعية أو التي تتسم بالاستغلال أو التي لا تحقق أفضل مصالحهم.
    They do not need hypocritical lessons on what is in their best interest. UN إنها ليست بحاجة إلى دروس منافقة تلقنها ما هي أفضل مصالحها.
    :: To advance and protect the rights and welfare of children with their best interest as the paramount consideration UN :: تعزيز وحماية حقوق ورفاه الأطفال مع جعْل الاعتبار الأسمى هو تحقيق مصلحة الطفل الفضلى
    Any stories written about my clients need to be in their best interest. That's all. Open Subtitles أي قصة عن زبائني يجب أن تكون لمصلحتهم هذا كل شيء
    Such an outcome signalled to women that it was not in their best interest to access justice, and he wondered what measures the Government was taking to facilitate their access to justice. UN وتشير هذه النتيجة إلى المرأة بأنها ليس من مصلحتها العليا الوصول إلى القضاء، وهو يتساءل عن التدابير التي تزمع الحكومة اتخاذها لتيسيير الوصول إلى العدالة.
    The devil is in the details, but at least every state agrees it is in their best interest to pursue a multilateral solution. UN صحيح أن الشيطان يكمن في التفاصيل، ولكن على الأقل تتفق كل دولة على أن من مصلحتها السعي إلى حل متعدد الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد