ويكيبيديا

    "their citizens who" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مواطنيها الذين
        
    This was deliberate, and many States lacked the political will to respect the dignity of their citizens who peacefully sought to implement their economic, social, cultural, political and civil rights. UN وقال إن ذلك شيء متعمد، وإن العديد من الدول تفتقد الإرادة السياسية لاحترام كرامة مواطنيها الذين يسعون سلمياً إلى إحقاق حقوقهم الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والسياسية والمدنية.
    It is a well established principle that their role is complementary to that of national judiciaries, which have the primary jurisdiction to prosecute their citizens who commit such crimes. UN ومن المبادئ الراسخة في ذلك الصدد أن دورها مكمل لدور الهيئات القضائية الوطنية ذات الولاية القضائية الأساسية لمحاكمة مواطنيها الذين يرتكبون جرائم من هذا القبيل.
    Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek to receive employment in other countries, to provide them with appropriate training and education and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN وإذ تسلﱢم بأن من واجب البلدان المرسلة حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين ينشدون العمل أو يحصلون عليه في البلدان اﻷخرى وتوفير التدريب والتعليم الملائم لهم، وتعريفهم بحقوقهم والتزاماتهم في بلدان العمل،
    All Member States had the duty to investigate and prosecute in a timely manner any of their citizens who were involved in breaches of conduct and discipline. UN وأضاف أن جميع الدول الأعضاء عليها واجب التحقيق في الوقت المناسب مع مواطنيها الذين اشتركوا في أعمال الإخلال بالسلوك والانضباط وتقديمهم إلى المحاكمة.
    Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education, and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN وإذ تسلم بأن من واجب البلدان المرسلة حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين ينشدون العمل أو يحصلون عليه في البلدان اﻷخرى، وتوفير التدريب/التعليم الملائم لهم، وتعريفهم بحقوقهم وواجباتهم في بلدان العمل،
    109. The Secretary-General also welcomes the legislation enacted and the measures adopted by several States to ensure that the rights of migrants are respected in full, as well as measures adopted in order to protect their citizens who have migrated abroad. UN 109 - ويرحب الأمين العام أيضا بما سنَّته دول عدة من تشريعات وما اعتمدته من تدابير لكفالة الاحترام التام لحقوق المهاجرين، وكذلك بما اتخذته من تدابير لحماية مواطنيها الذين هاجروا إلى الخارج.
    " Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN " وإذ تسلﱢم بأن من واجب البلدان المرسلة حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين ينشدون العمل أو يحصلون عليه في البلدان اﻷخرى وتوفير التدريب/التعليم الملائم لهم، وتعريفهم بحقوقهم والتزاماتهم في بلدان العمل،
    In that context, the possibility of allowing States to turn to such bodies in order to protect the rights and interests of their citizens who had been injured by the internationally wrongful act of another State might afford a practical means of exercising diplomatic protection. UN وفي هذا السياق قد تتيح إمكانية السماح للدول باللجوء إلى هذه الهيئات لحماية حقوق ومصالح مواطنيها الذين تضرروا من الأفعال غير المشروعة دولياُ التي قامت بها دولة أخرى وسيلة عملية لممارسة الحماية الدبلوماسية.
    Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education, and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN وإذ تسلم بأن من واجب البلدان المرسلة حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين ينشدون العمل أو يحصلون عليه في البلدان اﻷخرى، وتوفير التدريب/التعليم الملائم لهم، وتعريفهم بحقوقهم وواجباتهم في بلدان العمل،
    Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN وإذ تسلم بأن من واجب البلدان المرسلة حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين ينشدون العمل أو يحصلون عليه في البلدان اﻷخرى وتوفير التدريب/التعليم الملائم لهم، وتعريفهم بحقوقهم وواجباتهم في بلدان العمل،
    Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN وإذ تسلم بأن من واجب البلدان المرسلة حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين ينشدون العمل أو يحصلون عليه في البلدان اﻷخرى وتوفير التدريب/التعليم الملائم لهم، وتعريفهم بحقوقهم وواجباتهم في بلدان العمل،
    " Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN " وإذ تسلم بأن من واجب البلدان المرسلة حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين ينشدون العمل أو يحصلون عليه في البلدان اﻷخرى وتوفير التدريب/التعليم الملائم لهم، وتعريفهم بحقوقهم وواجباتهم في بلدان العمل،
    Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN وإذ تسلم بأن من واجب البلدان المرسلة حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين ينشدون العمل أو يحصلون عليه في البلدان اﻷخرى وتوفير التدريب/التعليم الملائم لهم، وتعريفهم بحقوقهم وواجباتهم في بلدان العمل،
    " Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN وإذ تقر بأن واجب البلدان المُرسِلة هو حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين يلتمسون أو يتلقون فرص العمل في بلدان أخرى وامدادهم بالتدريب/التثقيف الملائم وتعريفهم بحقوقهم والتزاماتهم في بلدان الاستخدام،
    Recognizing that it is the duty of sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN وإذ تسلم بأن من واجب البلدان المرسلة حماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين ينشدون العمل أو يحصلون عليه في البلدان اﻷخرى وتوفير التدريب/التعليم الملائم لهم، وتعريفهم بحقوقهم وواجباتهم في بلدان العمل،
    Recognizing that it is for the sending countries to protect and promote the interests of their citizens who seek or receive employment in other countries, to provide them with appropriate training/education and to apprise them of their rights and obligations in the countries of employment, UN وإذ تقر بأن اﻷمر يرجع إلى البلدان المُرسِلة لحماية وتعزيز مصالح مواطنيها الذين يلتمسون أو يتلقون فرص العمل في بلدان أخرى وامدادهم بالتدريب/التثقيف الملائم وتعريفهم بحقوقهم والتزاماتهم في بلدان الاستخدام،
    (ii) To extend their competence over either their citizens who had committed offences abroad (extraterritoriality) or all persons, regardless of nationality and place of commission of offence (universal competence); UN `2` توسيع نطاق اختصاصها ليشمل مواطنيها الذين يرتكبون جرائم خارج البلد (سريان الولاية القضائية خارج الإقليم) أو جميع الأشخاص أيّا كانت جنسياتهم وأيّا كان مكان ارتكاب الجريمة (الاختصاص العالمي)؛
    (ii) To extend their competence over either their citizens who had committed offences abroad (extraterritoriality) or all persons, regardless of nationality and place of commission of offence (universal competence); UN `2` توسيع نطاق اختصاصها ليشمل مواطنيها الذين يرتكبون جرائم خارج البلد (سريان الولاية القضائية خارج الإقليم) أو جميع الأشخاص أيّا كانت جنسياتهم وأيّا كان مكان ارتكاب الجريمة (الاختصاص العالمي)؛
    " States shall not use force to protect their citizens who are under an imminent threat to their lives by terrorists on the territory of another State, unless that State fails to cooperate in order to remove the threat " (loc. cit. 69). UN ' ' لا تستخدم الدول القوة لحماية مواطنيها الذين يتعرضون لخطر وشيك على أرواحهم من جانب إرهابيين في أراضي دولة أخرى، إلا إذا كانت تلك الدولة لم تتعاون معها من أجل إزالة الخطر عنهم`` (المرجع ذاته، الصفحة 69).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد