This is not the case in face to face meetings which favour wealthier countries that can afford to pay for the travel of their delegates. | UN | ويختلف الأمر في الاجتماعات المباشرة التي تميل لصالح البلدان الغنية القادرة على تحمل مصاريف سفر مندوبيها. |
It was therefore inevitable that the NNSC member States had to withdraw their delegates as a matter of course. | UN | ولذلك فإنه لا مناص من أن تسحب الدول اﻷعضاء في لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة مندوبيها كمسألة بديهية. |
All the sovereign States participating in this negotiation are also expecting their delegates to conclude a good treaty which is just and equal as soon as possible. | UN | وإن جميع الدول ذات السيادة التي تشترك في هذه المفاوضات، تتوقع أيضا من مندوبيها عقد معاهدة جيدة تكون منصفة ومتوازنة، في أقرب وقت ممكن. |
12. Participating Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations are responsible for the costs of participation of their delegates. | UN | 12- وتتحمَّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة تكاليف مشاركة مندوبيها. |
Permanent missions are encouraged to collect access cards for their delegates who have pre-registered at the Pass Office at Gate 1 as of Thursday, 2 October 2014. | UN | 23- ويرجى من البعثات الدائمة أن تُحصِّل بطاقات دخول أعضاء وفودها الذين سجَّلوا أنفسهم مسبقاً من مكتب بطاقات الدخول (Pass Office) عند البوَّابة رقم 1، بدءاً من يوم الخميس 2 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
20. Governments of African States should direct their delegates attending the Round Table for Africa, to be organized by UNODC and the African Union in Addis Ababa on 30 and 31 May 2005, to raise the issue of the seriousness of illicit cannabis cultivation, trafficking and abuse and its adverse effects upon the economic and social development of African communities. | UN | 20- ينبغي لحكومات الدول الأفريقية أن توعز إلى وفودها التي تحضر اجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا، الذي من المزمع أن ينظّمه كل من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والاتحاد الأفريقي في أديس أبابا يومي 30 و31 أيار/مايو 2005، أن تثير موضوع خطورة زراعة القنّب والاتجار به وتعاطيه على نحو غير مشروع، وما له من آثار ضارة على التنمية الاقتصادية والاجتماعية للمجتمعات الأفريقية. |
Participating Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations are responsible for the costs of participation of their delegates. | UN | 16- وتتحمَّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية تكاليف مشاركة مندوبيها. |
16. Participating Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations are responsible for the costs of participation of their delegates. | UN | 16- وتتحمَّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية تكاليف مشاركة مندوبيها. |
Participating Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations are responsible for the costs of participation of their delegates. | UN | 12- وتتحمّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة تكاليف مشاركة مندوبيها. |
The government formation was prevented by political disputes between two political blocks and by significant delays by some Cantons to appoint their delegates to the Federation House of Peoples. | UN | وحال دون تشكيلها الخلافات السياسية القائمة بين اثنتين من الكتل السياسية وتأخيرات كبيرة من جانب بعض الكانتونات في تعيين مندوبيها إلى مجلس شعوب الاتحاد. |
Participating Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations are responsible for the costs of participation of their delegates. | UN | 7- وتتحمّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشارِكة تكاليف مشاركة مندوبيها. |
Participating Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations are responsible for the costs of participation of their delegates. | UN | 7- وتتحمّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشارِكة تكاليف مشاركة مندوبيها. |
Participating Governments, intergovernmental organizations and nongovernmental organizations are responsible for the costs of participation of their delegates. | UN | 12- وستتحمّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة تكاليف مشاركة مندوبيها. |
Participating Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations are responsible for the costs of participation of their delegates. | UN | 8- وستتحمّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة تكاليف مشاركة مندوبيها. |
On the other hand, HDZ 1990, in combination with smaller Croat parties, claimed the leadership of the majority Croat coalition once all the cantonal assemblies had elected their delegates to the upper House, the House of Peoples. | UN | بيد أن حزب الاتحاد الديمقراطي الكرواتي 1990، مشتركا مع الأحزاب الكرواتية الصغيرة نسبيا، دانت له قيادة أغلبية التحالف الكرواتي بمجرد أن أتمت كل جمعيات الكانتونات انتخاب مندوبيها في المجلس البرلماني الأعلى، مجلس الشعوب. |
Hope was expressed that the organizations concerned would coordinate their work so as to avoid duplication and that States would be mindful of the need for coordination within their own administrations of the work of their delegates in those organizations. | UN | وأعرب عن الأمل في أن تنسق المنظمات المعنية عملها لتحاشي الازدواج، وأن تضع الدول نصب أعينها الحاجة إلى تنسيق عمل مندوبيها في هذه المنظمات، وذلك على مستوى الادارة الحكومية في كل منها. |
Participating Governments, intergovernmental organizations and non governmental organizations are responsible for the costs of participation of their delegates. | UN | 12- وتتحمّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة تكاليف مشاركة مندوبيها. |
Participating Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations are responsible for the costs of participation of their delegates. | UN | 8- وستتحمَّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة تكاليف مشاركة مندوبيها. |
Participating Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations are responsible for the costs of participation of their delegates. | UN | 16- وستتحمّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية تكاليف مشاركة مندوبيها. |
23. Permanent missions are encouraged to collect access cards for their delegates who have pre-registered at the Pass Office at Gate 1 as from Wednesday, 1 October 2014, at 2 p.m. | UN | 23- ويرجى من البعثات الدائمة أن تستلم بطاقات دخول أعضاء وفودها الذين سجَّلوا أنفسهم مسبقاً من مكتب بطاقات الدخول (Pass Office) عند البوَّابة رقم 1، بدءاً من الساعة 00/14 من يوم الأربعاء 1 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |