ويكيبيديا

    "their desire to continue" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رغبتهما في مواصلة
        
    • رغبتهم في مواصلة
        
    In a communiqué issued after the summit, the two Presidents reaffirmed their desire to continue to work together to strengthen the bilateral cooperation existing between the two countries. UN وفي بيان صدر بعد مؤتمر القمة، أكد الرئيسان مجددا رغبتهما في مواصلة العمل معا لتعزيز التعاون الثنائي القائم بين البلدين.
    The two Ministers also expressed their desire to continue with their trilateral meetings with the Republic of Croatia with a view to contributing further to the strengthening of the Federation of Bosnia and Herzegovina which, they recalled, is also open to the participation of the Bosnian Serbs. UN وأعرب الوزيران أيضا عن رغبتهما في مواصلة الاجتماعات الثلاثية مع جمهورية كرواتيا بغية اﻹسهام إلى حد أبعد في تعزيز اتحاد البوسنة والهرسك الذي، كما أشارا، هو مفتوح أيضا أمام مشاركة الصرب البوسنيين.
    In the light of this positive outcome, UNHCR expressed its readiness to carry on with the programme and has received the support of the parties concerned, who have expressed their desire to continue with the project. UN وفي ضوء هذه النتيجة الإيجابية، أعربت المفوضية عن استعدادها للمضي في هذا البرنامج، وتلقت الدعم من الطرفين المعنيين، اللذين أعربا عن رغبتهما في مواصلة هذا المشروع.
    They expressed their desire to continue this kind of initiative and take follow-up action. UN وأعربوا عن رغبتهم في مواصلة هذا النوع من المبادرات وفي اتخاذ إجراءات لمتابعته.
    Emphasizing their desire to continue to collaborate in enhancing the effectiveness of the United Nations, UN وإذ يشددون على رغبتهم في مواصلة التعاون من أجل تعزيز كفاءة اﻷمم المتحدة؛
    However, as a result of informal consultations with the Special Committee held during its substantive session in 2000, both administering Powers reaffirmed their desire to continue an informal dialogue with the Special Committee on the questions. UN بيد أنه نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع اللجنة الخاصة أثناء دورتها الموضوعية لعام 2000، أكدت كلتا الدولتين القائمتين بالإدارة من جديد رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة بشأن تلك المسائل.
    However, as a result of informal consultations with the Special Committee held during its substantive session in 2002, both administering Powers reaffirmed their desire to continue an informal dialogue with the Special Committee on the questions. UN بيد أنه نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع اللجنة الخاصة أثناء دورتها الموضوعية في عام 2002، أكدت كلتا الدولتين القائمتين بالإدارة من جديد رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة بشأن تلك المسائل.
    The two sides reaffirmed their desire to continue to broaden the relations of friendship, good-neighbourliness, equal cooperation and mutual benefit with all other countries in the region, thus contributing to building South-East Asia into a zone of peace, stability, friendship and prosperity. UN وأكد الجانبان من جديد رغبتهما في مواصلة توسيع علاقات الصداقة وحسن الجوار والتعاون المتكافئ والمنفعة المتبادلة مع جميع البلدان اﻷخرى في المنطقة، ليسهما بذلك في بناء منطقة جنوب شرق آسيا لتكون منطقة سلم واستقرار وصداقة وازدهار.
    However, as a result of informal consultations with the Special Committee held during its substantive session in 2004, both administering Powers reaffirmed their desire to continue an informal dialogue with the Special Committee on the questions. UN بيد أنه نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع اللجنة الخاصة أثناء دورتها الموضوعية لعام 2004، أكدت كلتا الدولتين القائمتين بالإدارة من جديد رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة بشأن تلك المسائل.
    However, during informal consultations with the Special Committee held in June 2002, both administering Powers expressed their desire to continue informal dialogue with the Special Committee (see sects. I and J of the present chapter). UN بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في حزيران/يونيه 2002، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا الفصل).
    However, during informal consultations with the Special Committee held in May 2000, both administering Powers expressed their desire to continue informal dialogue with the Special Committee (see sects. I and J of the present chapter). UN بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في أيار/مايو 2000، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا الفصل).
    However, during informal consultations with the Special Committee held in May and June 2003, both administering Powers expressed their desire to continue informal dialogue with the Special Committee (see sects. I and J of the present chapter). UN بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في أيار/مايو 2003، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا الفصل).
    Though the delegations of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the United States of America, did not participate in the work of the Committee, as a result of informal consultations held during the fifty-first session of the General Assembly and the adoption of resolutions 51/224 and 52/77 on small Territories, both administering Powers expressed their desire to continue an informal dialogue with the Special Committee. UN ومع أن وفدي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشماليــة والولايات المتحدة اﻷمريكية لم يشاركا في أعمال اللجنة، فإنه نتيجة لمشاورات غير رسمية أجريت خلال الدورة الحاديــة والخمسين للجمعية العامة واتخاذ القرارين ٥١/٢٢٤ و ٥٢/٧٧ بشأن الأقاليم الصغيرة، أعرب وفدا الدولتين القائمتين باﻹدارة عن رغبتهما في مواصلة حوار غير رسمي مع اللجنة الخاصة.
    53. The delegations of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America did not participate in the work of the Special Committee.9 However, during informal consultations with the Special Committee held in June and July 1999, both administering Powers expressed their desire to continue informal dialogue with the Special Committee (see sections I and J of the present chapter). UN ٥٣ - ولم يشترك وفدا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية في أعمال اللجنة الخاصة)٩(. بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في حزيران/ يونيه وتموز/يوليه ١٩٩٩، أعرب وفدا الدولتين القائمتين باﻹدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة )انظر الفرعين طاء وياء من هذا التقرير(.
    53. The delegations of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America did not participate in the work of the Special Committee.9 However, during informal consultations with the Special Committee held in June and July 1999, both administering Powers expressed their desire to continue informal dialogue with the Special Committee (see sections I and J of the present chapter). UN 53 - ولم يشترك وفدا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية في أعمال اللجنة الخاصة(9). بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في حزيران/يونيه وتموز/يوليه 1999، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا التقرير).
    54. The delegations of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America did not participate in the work of the Special Committee.8 However, during informal consultations with the Special Committee held in May 2000, both administering Powers expressed their desire to continue informal dialogue with the Special Committee (see sects. I and J of the present chapter). UN 54 - ولم يشترك وفدا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية في أعمال اللجنة الخاصة(8). بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في أيار/مايو 2000، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا الفصل).
    Some Board members expressed their desire to continue discussion on the new methodological and conceptual framework for INSTRAW, especially on how it related to the operational framework of the Institute, in order to clarify and reinforce the link between the two. UN وأعرب بعض أعضاء المجلس عن رغبتهم في مواصلة مناقشة إطار العمل المنهجي والنظري الجديد للمعهد، وبخاصة فيما يتعلق بصلته بإطار العمل التنفيذي للمعهد، وذلك بغية توضيح الصلة بين اﻹثنين وتعزيزها.
    Delegations at this Ministerial Meeting have unanimously declared that the Convention and its Protocol are key for the protection of refugees, and they have reaffirmed their desire to continue with it. UN فقد أعلنت الوفود في هذا الاجتماع الوزاري بالإجماع أن الاتفاقية وبروتوكولها أساسيان لحماية اللاجئين وأكدوا من جديد رغبتهم في مواصلة الالتزام بهما.
    Reaffirmed their desire to continue consultation and exchange of views with the European Union and other international groups on issues of common interest and decided to consider ways and means of promoting this dialogue. UN 20 - يؤكدون مجدداً رغبتهم في مواصلة التشاور وتبادل الآراء مع الاتحاد الأوروبي والمجموعات الدولية الأخرى بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك، ويقررون النظر في الوسائل والسبل الكفيلة بتعزيز هذا الحوار.
    The State party cannot oblige them to change their way of family life or to engage in an activity that is not their own, or interfere with their desire to continue to live on their traditional lands. UN ولا يمكن للدولة الطرف أن تجبر صاحبة البلاغ ولا جماعة السكان الأصليين على تغيير طريقة حياتهم الأسرية أو القيام بأنشطة لا يمارسونها عادة، أو اعتراض رغبتهم في مواصلة العيش على أراضيهم التقليدية.
    The State party cannot oblige them to change their way of family life or to engage in an activity that is not their own, or interfere with their desire to continue to live on their traditional lands. UN ولا يمكن للدولة الطرف أن تجبر صاحبة البلاغ ولا جماعة السكان الأصليين على تغيير طريقة حياتهم الأسرية أو القيام بأنشطة لا يمارسونها عادة، أو اعتراض رغبتهم في مواصلة العيش على أراضيهم التقليدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد