ويكيبيديا

    "their equipment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معداتهم
        
    • معداتها
        
    • معداتهما
        
    • لمعداتها
        
    • وبمعداتهم
        
    • بمعداتهم
        
    • أجهزتهم
        
    • معدّاتهم
        
    • وأجهزتهم
        
    • لمعداتهم
        
    • ما لديهم من معدات
        
    • تجهيزاتهم
        
    We want hospital administrators giving us their equipment, not calling the cops. Open Subtitles نحن نريد مدراء المستشفى ان يسلموه لنا. معداتهم. ليس الاتصال بالشرطة.
    Something could have stowed away in their equipment without us knowing. Open Subtitles شيئا ما قد يكون جاء في معداتهم دون ان نعرف
    Repatriation of an estimated 2,225 military personnel and 300 United Nations police officers with all their equipment UN إعادة نحو 225 2 من الأفراد العسكريين و 300 من أفراد شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم مع جميع معداتهم
    The new procedures significantly reduce the time required to reimburse the Member States for the use of their equipment. UN وهذه اﻹجراءات الجديدة تقلﱢص إلى حد كبير الوقت اللازم لدفع المبالغ إلى الدول اﻷعضاء نظير استخدام معداتها.
    Eighteen per cent of the budget will be used for their equipment. UN وستستخدم نسبة 18 في المائة من هذه الميزانية في شراء معداتها.
    According to officials of the main company selling advanced mercury removal technology, their equipment could be installed on zinc, copper, lead, gold and other smelters to reduce mercury emissions. UN ووفقاً لما ذكره موظفو الشركة الرئيسية لبيع تكنولوجيا إزالة الزئبق المتقدمة، فإنه يمكن تركيب معداتهم في مصاهر الزنك والنحاس والرصاص والذهب وغيرها بغية تخفيض انبعاثات الزئبق.
    35. However, should Eritrea not do so, it has an obligation to facilitate the smooth and orderly relocation of the peacekeepers with their equipment from Asmara. UN 35 - إلا أنه إذا لم تفعل إريتريا ذلك، فهي ملتزمة بأن تيسر انتقال حفظة السلام مع معداتهم من أسمرة بشكل سلس ومنظم.
    Eritrea has never taken any action that could put the lives of the members of the peacekeeping mission at risk or tampered with their equipment. UN فإريتريا لم تتخذ إطلاقا أي إجراءات يمكن أن تعرض حياة أعضاء بعثة حفظ السلام للخطر، ولم تمد يدها إلى معداتهم.
    :: Repatriation of an estimated 2,225 military personnel and 300 United Nations police officers with all their equipment UN :: إعادة نحو 225 2 من الأفراد العسكريين و 300 من أفراد شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم مع معداتهم
    The signatories also agree for the first time to protect relief workers engaging in emergency telecommunications, and their equipment. UN ويوافق الموقعون كذلك، للمرة اﻷولى، على حماية العاملين في مجال اﻹغاثة، الذين يشاركون في اتصالات الطوارئ وحماية معداتهم.
    Recognized humanitarian agencies are prevented from operating, their staff are threatened and attacked and their equipment is stolen or destroyed. UN وتُمنع من العمل وكالات إنسانية معترف بها ويتعرض موظفوها للتهديد والاعتداء، وتتعرض معداتهم للسرقة أو التدمير.
    Separate equipment suppliers are also usually required to provide guarantees in respect of the performance of their equipment. UN كما ان موردي المعدات مطالبون كلا على حدة عادة بتقديم ضمانات تتعلق بأداء معداتهم.
    We must ensure availability of their equipment and other resources, as well as adequate training of personnel, so that they will be equal to the complexity of their mandated tasks. UN يجب أن نكفل توفير معداتها ومواردها، فضلاً عن التدريب الكافي للموظفين حتى يكونوا على قدر تعقيد المهام المنوطة بهم.
    All non-governmental organizations involved in clearance in Angola have suspended clearance operations and withdrawn their equipment and personnel to the provincial capitals. UN وعلقت جميع المنظمات غير الحكومية المشاركة في إزالة اﻷلغام في أنغولا عمليات إزالة اﻷلغام وسحبت معداتها وأفرادها إلى عواصم المقاطعات.
    For transport operators, this would mean more productive use of their equipment and thus increased profitability and the ability to lower tariffs. UN ويعني هذا للشركات الناقلة تحسين الإنتاجية في استخدام معداتها وبالتالي زيادة ربحيتها وقدرتها على خفض التعريفات.
    The project company may require its equipment suppliers to provide independent guarantees concerning the performance of their equipment. UN وقد تطلب شركة المشروع من موردي معداتها تقديم ضمانات مستقلة عن أداء هذه المعدات.
    They are well stocked and their current defence and security needs are mostly for transportation, spare parts and maintenance and training for their equipment. UN ولديهـا الآن مخزون جيد، وتتمثل معظم احتياجاتها من حيث الدفاع والأمن في النقل وقطع الغيار وصيانة معداتها والتدريب عليها.
    They have no clear strategies for modernization strategies; their equipment and systems are outdated; and they have too many under-trained police officers. UN وليست لديها أي استراتيجيات واضحة للتحديث؛ كما أن معداتها ونظمها متقادمة؛ وفي صفوفها عدد كبير من ضباط الشرطة الناقصي التدريب.
    The journalists had been freed the same day, but their equipment was retained. UN وقد أُطلق سراح الصحفيين في اليوم نفسه، ولكن جرى احتجاز معداتهما.
    The United Nations commits to reimburse troop contributors for use of their equipment and to provide those services and support not covered under the new COE procedures. UN وتلتزم الأمم المتحدة بأن تسدد للدول المساهمة بقوات مبالغ مالية مقابل استخدامها لمعداتها وأن تقدم الخدمات وعمليات الدعم التي لا تشملها الإجراءات الجديدة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    A preliminary requirement was for affected States to respect the negative aspect of such an obligation, so as to prevent their State organs from being directly involved in pursuing detrimental activities with regard to relief personnel and their equipment and goods. UN وقال إن أحد الشروط الأولية يتمثل في أن تراعي الدول المتأثرة الجانب السلبي من هذا الالتزام، بحيث تمنع أجهزتها من المشاركة مباشرة في أنشطة ضارة بموظفي الإغاثة وبمعداتهم وسلعهم.
    I'll them how to do the same with their equipment. Open Subtitles قد أتمكن من أن أشرح لهم كيفية فعل الأمر عينه بمعداتهم
    Because we have to clear their equipment before the finale. Open Subtitles لأننا يجب أن نُخلي أجهزتهم قبل النهائي لقد أخبرتك
    The code-three team was supposed to take away their equipment. Open Subtitles فريق التشفير الثلاثي كان يفترض بهم أخذ معدّاتهم بعيدا
    The Luftwaffe has in its disposal, all of France's airfields, their installations, and their equipment. Open Subtitles والقوة الجوية كَانَ عِنْدَهها الآن الفائدة الكبيرة - هو يُمْكِنُ أَنْ يَستعملَ كُلّ مطاراتِ فرنسا و تجهيزاتهم وأجهزتهم.
    Early conversion or early retirement of that equipment would entail costs, and getting producers and users to forgo the useful life of their equipment can pose a challenge. UN إذ أن تحويل هذه المعدات أو التخلي عنها مبكراً ينطوي على تكاليف كما أن إقناع المنتجين والمستخدمين بالتخلص عند العمر الافتراضي لمعداتهم يشكل تحدياً.
    The Agency also offers various allowances for persons with disabilities who would to like to upgrade their equipment or adapt their homes. UN وتقترح الوكالة أيضاً إعانات مختلفة للأشخاص ذوي الإعاقة الراغبين في تحسين ما لديهم من معدات أو تكييف مسكنهم.
    In Kosovo, journalists are harassed, arbitrarily detained and their equipment confiscated. UN ٨٠١- وفي كوسوفو، تجري مضايقة الصحفيين، واحتجازهم تعسفيا، ومصادرة تجهيزاتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد