NARRATOR: "In their eyes, they would" lead a second American Revolution. | Open Subtitles | وضعوا نصب أعينهم أنهم يجب أن يقودوا ثورة أمريكية ثانية |
Stumbling around the room like drunks, their eyes glassy. | Open Subtitles | أنهم يتعثرون بالغرفة كالسكارى و أعينهم أشبه بالزجاج |
And don't look at their eyes. Anywhere else. Not the eyes. | Open Subtitles | ولا تنظروا إلى أعينهم أنظروا لأي مكان آخر، إلّا الأعين |
They didn't have that rabid look in their eyes... | Open Subtitles | لم يكن لديهم تلك النظرة المسعورة في عيونهم |
I don't just mean in bed with their eyes shut. | Open Subtitles | أنا لا أقصد فقط في السرير مع عيونهم مغلقة. |
To live in her fishbowl, to meet somebody for the first time and-and see that pity in their eyes. | Open Subtitles | ان تعيش مع هده المرأة ان تعيش تحت سيطرتها لملاقات اشخاص لاول مرة وترى الشفقة في اعينهم |
But the males are particularly striking, with long tail plumes and bright blue rings round their eyes. | Open Subtitles | لكن الذكور صارخون على وجه أكثر، مع ريشاتٍ ذيلية طويلة وحلقاتٍ زرقاء زاهية حول أعينهم |
He can enter the mind of animals, see through their eyes. | Open Subtitles | إنه يستطيع الدخول إلى عقول الحيوانات والنظر من خلال أعينهم. |
Even when people roll their eyes or call you crazy. | Open Subtitles | حتى حين يلوي الناس أعينهم عليك أو ينادونك بالمجنون |
They were allegedly struck on the chest; torches were flashed in their eyes and they were exposed to the rain. | UN | ويقال إنهم ضربوا على الصدر وعرضت أعينهم لنور مصابيح كهربائية مباشرة وعرضوا للأمطار. |
Investors around the world had their eyes on the stock exchange, but their ears to the ground. | UN | ويضع المستثمرون في أنحاء العالم أعينهم على البورصة، ولكن آذانهم على الأرض. |
You say and I'll fill them so full of lead, it'll be coming out their eyes. | Open Subtitles | أنت تقول وأنا سأملأهم بالرصاص سوف تكون تأتي إلى أعينهم. |
You know, what people just close their eyes to and let happen. | Open Subtitles | أتعلم كَـمْ من الفظائع يُغمض الناس عيونهم عنها ويتركونها تحدث ؟ |
What their eyes must have seen, witnessed over time... | Open Subtitles | .لابد أنه تمت رؤية عيونهم وشَهدَت بمرور الوقت |
Wherever their eyes were shut or their backs turned. | Open Subtitles | وأينما كانت عيونهم مغلقة أو حيثما أدارو ظهورهم |
They can only be distinguished from ordinary women if youare sharp enough to spot the purple tinge to their eyes. | Open Subtitles | لا يمكن تفرقتهم عن السيدات العاديات إلا إذا كنت حاد النظر و رأيت مسحة اللون الأرجواني فى عيونهم |
Look in their eyes, honey. Look in your ex-wife's eyes. | Open Subtitles | أنظر في عيونهم ياعزيزي وأنظر في عيون زوجتك السابقة |
They're really happy to have had you driving, look at their cheery faces as they walk off dabbing their eyes. | Open Subtitles | انهم سعداء حقا لكان لديك القيادة , والنظر في وجوههم مبتهج لأنها سيرا على الأقدام قبالة اللمس عيونهم. |
I noticed their eyes move around the room, what's that mean? | Open Subtitles | لاحظت ان اعينهم تتحرك في الغرفة ماذا يعني هذا ؟ |
Most rape victims close their eyes during the attack, turn their heads. | Open Subtitles | يَغْلقُ أكثر ضحايا الإغتصابِ عيونِهم أثناء الهجومِ، و يُديرونُ رؤوسَهم |
Neither, however, must they close their eyes to attacks against individuals because of their religion. | UN | ولكن هذه البلدان لا يجوز لها أن تغلق أعينها عن الهجمات ضد الأفراد بسبب دينهم. |
Many of you even met with the families of the kidnapped soldiers, looked into their eyes, and saw their pain. | UN | بل إن العديد منكم التقوا بأسرتي الجنديين المختطفين، ونظروا في أعين أفرادهما، ورأوا ألمهم. |
Or after the responding officers rolled their eyes or after you asked me if I was sure that a man could be raped. | Open Subtitles | أو بعد حملقة ظباط الإستجابة بأعينهم أو بعد أن سألتموني إن كنت واثقا أنّه من الممكن لرجلٍ أن يُغتصب |
They can't keep their eyes off you. | Open Subtitles | انه مثير رؤيتك ، انهم لا يستطيعون ابعاد نظرهم عنك |
You know how terrified I felt when I woke up in that room, their eyes on me? | Open Subtitles | هل تعرف حجم الرعب الذي شعرت به عندما استيقظت في تلك الغرفة وعيونهم عليّ ؟ |
The very next day, the Interahamwe, armed with machetes and other instruments, killed the families of the Tutsi nuns in front of their eyes. | UN | وفي اليوم التالي، حضر الانتراهاموي مسلحين بالمناجل وغيرها من اﻷدوات، وقتلوا أُسر الراهبات التوتسي أمام أعينهن. |
They think they do sucking milk believe that the world fades when they close their eyes. | Open Subtitles | يعتقدون ان الحليب ينتج من خلال المص وان الكون يتلاشى حال اغلاق عينهم |
Don't worry. Girls shut their eyes before kissing. | Open Subtitles | لاتقلق الفتيات دائما يغلقن عيونهن قبل القبله |
They either call to me, or simply make love to me with their eyes. | Open Subtitles | أوه، نعم وهم الاخرين يدعوني أو ببساطة يمارسون الحب معي بعيونهم |
Ain't no time two people staring at each other, standing still, love in both their eyes, at the same time, equal. | Open Subtitles | ليس وقت يحدّق شخصان في بعضهما البعض، يمكثون بدون حراك، الحبّ بادٍ في عينيهما في نفس الوقت، بنفس المقدار |
So their little lives flashed before their eyes in a nicotine buzz. | Open Subtitles | لذا مرت حياتها بسرعة أمام عيونها في فورة النيكوتين. |