ويكيبيديا

    "their house" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منزلهم
        
    • منزلهما
        
    • بيتهم
        
    • منازلهم
        
    • منزله
        
    • منزلها
        
    • بيتهما
        
    • لمنزلهم
        
    • بيوتهم
        
    • بمنزلهم
        
    • مسكنهما
        
    • بيتِهم
        
    • لمنزلهما
        
    • المنزل العائلي
        
    • بيت أسرته
        
    Luke and Jacob left their house, travelled three miles to get to this spot, and then... something happened. Open Subtitles لوك و جاكوب غادروا منزلهم سافروا ثلاثة أميال ليصلوا الى هذه البقعة .. و من ثم
    At night someone got into their house and approached his son. Open Subtitles ‫في الليل دخل شخص ما إلى ‫منزلهم واقترب من ابنها
    From the alarm panel we removed from their house. Open Subtitles من لوحة جهاز الإنذار الذي أزلناه من منزلهم
    He says that their house was shot at on several occasions and that although they asked for police protection their requests were ignored. UN ويذكر أنه تم إطلاق النار على منزلهما في عدة مناسبات، وأنه بالرغم من أنهما طلبا حماية الشرطة، فقد تم تجاهل طلباتهما.
    well no bodybuilder in their house has swindled them of 20 lakhs. Open Subtitles حسنا لا باني اجسام في بيتهم قد خدعهم بـ 20 لاكس
    You should put some guard protection on their house. Open Subtitles يجب عليك ان تضع بعض الحرس لحماية منازلهم
    I was over at their house, three times a week, helping out, just... buying groceries, making dinner. Open Subtitles كنتُ أذهب إلى منزلهم ثلاث مرّاتٍ في الأسبوع، أساعدهم أشتري لهم السلع، أحضّر لهم العشاء
    They kidnapped a bank teller's wife and eight-year-old son at their house. Open Subtitles إختطفوا زوجة صراف في المصرف وإبن بعمر 8 سنوات في منزلهم.
    I thought you were happy their house finally sold. Open Subtitles لكني ظننت بأنكِ سعيدة لأن منزلهم بيع أخيراً
    The caller said some kids started a fire out on the point and they were worried about their house. Open Subtitles قال المتصل أن أحد الأولاد قد أشعل النار .في تلك اللحظة وقد قالوا أنهم قلقين على منزلهم.
    Since then they are giving their house on rent. Open Subtitles و منذُ ذلك الحين، وهم يعرضون منزلهم للإيجار
    Less than 10 metres from the door was a tank, turned towards their house. UN وكانت دبابة متوقفة على بعد أقل من 10 أمتار من عتبة الباب، ومصوَّبة نحو منزلهم.
    When they refused to go, the man threatened to kill her parents and burn their house down. UN وعندما رفضتا الذهاب، هددها بقتل أبويها وإحراق منزلهم.
    They sold their house to have every conventional and unconventional treatment. Open Subtitles لقد باعا منزلهما ليحظا بكل وسائل العلاج التقليدية والغير تقليدية
    Well,f.Y.I., i stopped by their house today with a casserole. Open Subtitles حسناً، لعلمك، مررت على منزلهما اليوم ومعي وعاء طعام
    On the same day, about 15 members of the group killed a women and her 7—year—old child in their house in the district of Liquisa. UN وفي اليوم ذاته، قتل زهاء 15 من أفراد الجماعة امرأة وطفلها البالغ من العمر سبع سنوات في منزلهما في مقاطعة ليكيسا.
    Some members of the security forces remained in their house as well and the complainant believes they looted her house and took, inter alia, her identity documents. UN وظل بعض أفراد قوات الأمن في بيتهم وتعتقد صاحبة الشكوى أيضاً أنهم نهبوا بيتها وأخذوا، من بين ما أخذوه، وثائق هويتها.
    I went by their house this morning to do some investigating. Open Subtitles ذهبت لاتفقد بيتهم هذا الصباح لاقوم ببعض التحقيق
    They are forced to pay and any delay in payment leads to sequestration of their property and even their house furniture. UN وهم مجبرون على دفع تلك الضرائب وأي تأخير في دفعها يؤدي إلى مصادرة ممتلكاتهم بل وأثاث منازلهم.
    When the police in Egypt realized that he had escaped to Saudi Arabia, his wife was interrogated and their house was destroyed. UN وعندما فطنت الشرطة في مصر إلى هروبه إلى المملكة، جرى استجواب زوجته وتدمير منزله.
    Other refugees witnessed a family being ordered out of their house and then being shot while they were fleeing. UN كما شهد لاجئون آخرون حالة أسرة أمرت بالخروج من منزلها ثم أطلقت عليها النيران عندما همت بالفرار.
    The author also submitted that a grenade had been thrown at their house in May 2010. UN وذكرت كذلك أن قنبلة يدوية ألقيت على بيتهما في أيار/مايو 2010.
    You look at their house, and it's all perfect, but you don't know. Open Subtitles عندما تنظر لمنزلهم وترى كم هو مثالي لكنك لا تدري شيئا
    A few double mine amputees use wheelchairs while in their house. UN مرتين نتيجة انفجار ألغام إلى الكراسي المتحركة عندما يكونون في بيوتهم.
    By the mob of people with torches surrounding their house? Open Subtitles من قبل مجموعة من الناس مع المشاعل المحيطة بمنزلهم ؟
    Answer: When we went to the Sudan, Ibrahim and Fathi met us, and they let us use a room in their house. UN جواب: عندما ذهبنا الى السودان، استقبلنا ابراهيم وفتحي، وتركانا نستخدم حجرة في مسكنهما.
    You saw the flyer, and you went to their house looking for it, and that's where you saw the chair. Open Subtitles رَأيتَ النشرةَ، وأنت ذَهبتَ إلى بيتِهم تَبْحثُ عنه، وذلك حيث رَأيتَ الكرسي.
    You said you had keys to their house for your romantic trysts. Open Subtitles لقد قلتِ أنكِ تملكين مفتاح لمنزلهما من أجل لقاءاتكما الرومانسية و رئيسك في العمل قال أنكِ ذهبتِ
    Several days later, a friend of the family went to their house and found that it had been ransacked. UN وبعد أيام قليلة، اكتشفت إحدى صديقات الأسرة خلال زيارتها إلى المنزل العائلي أن البيت تعرض للنهب وأن العديد من أفراد الشرطة كانوا موجودين في عين المكان.
    2.3 The author states that, while in the Syrian Arab Republic security men came on one occasion to their house and took him and his brother for questioning. UN 2-3 ويقول صاحب البلاغ إنه عندما كان في سوريا، أتى رجال الأمن في إحدى المناسبات إلى بيت أسرته وأخذوه هو وشقيقه من أجل استجوابهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد