ويكيبيديا

    "their inclusion in society" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على إدماجهم في المجتمع
        
    • إدماجه في المجتمع
        
    • دمجهم في المجتمع
        
    Undertake awareness-raising campaigns on the rights and special needs of children with disabilities, which encourage their inclusion in society and prevent discrimination and institutionalization. UN (ﻫ) تنظيم حملات لإذكاء الوعي بحقوق الأطفال المعوقين واحتياجاتهم الخاصة تشجع على إدماجهم في المجتمع وتمنع التمييز ضدهم ووضعهم في المؤسسات.
    Undertake awareness-raising campaigns on the rights and special needs of children with disabilities, encourage their inclusion in society and prevent discrimination and institutionalization; UN (ج) تنظيم حملات للتوعية بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة واحتياجاتهم الخاصة والتشجيع على إدماجهم في المجتمع ومنع التمييز ضدهم وإيداعهم في مؤسسات الرعاية؛
    Undertake awareness-raising campaigns on the rights and special needs of children with disabilities, encourage their inclusion in society and prevent discrimination and institutionalization; UN (ﻫ) القيام بحملات لإذكاء الوعي في مجال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واحتياجاتهم الخاصة، والتشجيع على إدماجهم في المجتمع ومنع التمييز ضدهم أو إيداعهم لدى المؤسسات؛
    The Committee strongly recommends States parties to ensure that, within the framework of bilateral or multilateral development assistance, particular attention be paid to children with disabilities and their survival and development in accordance with the provisions of the Convention, for example, by developing and implementing special programmes aiming at their inclusion in society and allocating earmarked budgets to that effect. UN وتوصي اللجنة الدول الأطراف، في إطار المساعدة الإنمائية الثنائية أو المتعددة الأطراف، بتعزيز وكفالة إيلاء عناية خاصة للطفل المعوق وبقائه ونمائه وفقاً لأحكام الاتفاقية، وذلك على سبيل المثال بوضع وتنفيذ برامج خاصة ترمي إلى إدماجه في المجتمع وتخصيص موارد من الميزانية لذلك الغرض.
    The Committee strongly recommends States parties to ensure that, within the framework of bilateral or multilateral development assistance, particular attention be paid to children with disabilities and their survival and development in accordance with the provisions of the Convention, for example, by developing and implementing special programmes aiming at their inclusion in society and allocating earmarked budgets to that effect. UN وتوصي اللجنة الدول الأطراف، في إطار المساعدة الإنمائية الثنائية أو المتعددة الأطراف، بتعزيز وكفالة إيلاء عناية خاصة للطفل المعوق وبقائه ونمائه وفقاً لأحكام الاتفاقية، وذلك على سبيل المثال بوضع وتنفيذ برامج خاصة ترمي إلى إدماجه في المجتمع وتخصيص موارد من الميزانية لذلك الغرض.
    The Government's focus was on protecting and promoting the rights of persons with disabilities, especially their right to work opportunities and medical care, and on ensuring their inclusion in society. UN وتركز الحكومة على حماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، ولا سيما حقهم في الحصول على فرص العمل والرعاية الطبية، وعلى كفالة دمجهم في المجتمع.
    (e) Undertake awareness-raising campaigns on the rights and special needs of children with disabilities encourage their inclusion in society and prevent discrimination and institutionalization; UN (ﻫ) تنظيم حملات لبث الوعي بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة واحتياجاتهم الخاصة والتشجيع على إدماجهم في المجتمع ومنع التمييز ضدهم وإيداعهم في مؤسسات الرعاية؛
    (c) Carry out awareness-raising campaigns to combat existing discriminatory attitudes and sensitize the public about the rights and special needs of children with disabilities, encourage their inclusion in society and promote respect for the right of children and their parents to be heard; UN (ج) تنفيذ حملات توعية لمكافحة المواقف التمييزية القائمة وتوعية الجمهور بالحقوق والاحتياجات الخاصة للأطفال ذوي الإعاقة والتشجيع على إدماجهم في المجتمع وتعزيز احترام حقوق الأطفال وآبائهم في سماع آرائهم؛
    (c) Carry out awareness-raising campaigns to combat existing discriminatory attitudes and sensitize the public about the rights and special needs of children with disabilities, encourage their inclusion in society and promote respect for the right of children and their parents to be heard; UN (ج) أن تنفذ حملات توعية لمكافحة المواقف التمييزية القائمة وتوعية الجمهور بالحقوق والاحتياجات الخاصة للأطفال ذوي الإعاقة وأن تشجع على إدماجهم في المجتمع وتعزز احترام حقوق الأطفال وآبائهم في الاستماع إليهم؛
    The Committee strongly recommends States parties to ensure that, within the framework of bilateral or multilateral development assistance, particular attention be paid to children with disabilities and their survival and development in accordance with the provisions of the Convention, for example, by developing and implementing special programmes aiming at their inclusion in society and allocating earmarked budgets to that effect. UN وتوصي اللجنة بقوة الدول الأطراف، في إطار المساعدة الإنمائية الثنائية أو المتعددة الأطراف، بتعزيز وكفالة إيلاء عناية خاصة للطفل المعوق وبقائه ونمائه وفقاً لأحكام الاتفاقية، وذلك على سبيل المثال بوضع وتنفيذ برامج خاصة ترمي إلى إدماجه في المجتمع وتخصيص موارد من الميزانية لذلك الغرض.
    The Committee strongly recommends States parties to ensure that, within the framework of bilateral or multilateral development assistance, particular attention be paid to children with disabilities and their survival and development in accordance with the provisions of the Convention, for example, by developing and implementing special programmes aiming at their inclusion in society and allocating earmarked budgets to that effect. UN وتوصي اللجنة بقوة الدول الأطراف، في إطار المساعدة الإنمائية الثنائية أو المتعددة الأطراف، بتعزيز وكفالة إيلاء عناية خاصة للطفل المعوق وبقائه ونمائه وفقاً لأحكام الاتفاقية، وذلك على سبيل المثال بوضع وتنفيذ برامج خاصة ترمي إلى إدماجه في المجتمع وتخصيص موارد من الميزانية لذلك الغرض.
    The Committee strongly recommends States parties to ensure that, within the framework of bilateral or multilateral development assistance, particular attention be paid to children with disabilities and their survival and development in accordance with the provisions of the Convention, for example, by developing and implementing special programmes aiming at their inclusion in society and allocating earmarked budgets to that effect. UN وتوصي اللجنة الدول الأطراف بشدة، في إطار المساعدة الإنمائية الثنائية أو المتعددة الأطراف، بتعزيز وكفالة إيلاء عناية خاصة للطفل المعوق وبقائه ونمائه وفقاً لأحكام الاتفاقية، وذلك على سبيل المثال بوضع وتنفيذ برامج خاصة ترمي إلى إدماجه في المجتمع وتخصيص موارد من الميزانية لذلك الغرض.
    CRC recommended establishing special education programmes for children with disabilities and encouraging their inclusion in society. UN وأوصت اللجنة بوضع برامج تعليمية خاصة للأطفال ذوي الإعاقة وبتشجيع دمجهم في المجتمع(84).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد