ويكيبيديا

    "their intention to implement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اعتزامها تنفيذ
        
    • عزمها على تنفيذ
        
    • برغبتها في تنفيذ
        
    All States have indicated their intention to implement the WCO SAFE Framework of Standards. UN وأبدت جميع الدول اعتزامها تنفيذ إطار معايير منظمة الجمارك العالمية لتأمين التجارة العالمية وتيسيرها.
    Nine States have expressed their intention to implement the WCO SAFE Framework of Standards. UN وقد أعربت تسع دول عن اعتزامها تنفيذ إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية الذي وضعته منظمة الجمارك العالمية.
    All ASEAN States have expressed their intention to implement the WCO SAFE Framework of Standards, and many are making good progress towards doing so. UN ومن ناحية أخرى، أبدت جميع دول رابطة أمم جنوب آسيا اعتزامها تنفيذ إطار معايير منظمة الجمارك العالمية لتأمين التجارة العالمية وتيسيرها، وتحرز العديد منها تقدما لا بأس به نحو تحقيق ذلك.
    All Parties reported on adaption measures and stated their intention to implement adaptation measures to counter future climate change. UN 95- قدمت جميع الأطراف معلومات عن تدابير التكيف وأكدت عزمها على تنفيذ هذه التدابير لمواجهة تغير المناخ في المستقبل.
    Parties identified a number of sectors where adaptation measures are most important, and stated their intention to implement such measures to deal with the adverse effects of climate change. UN 10- وحددت الأطراف عددا من القطاعات تتسم فيها تدابير التكيف بالأهمية البالغة وقد ذكرت عزمها على تنفيذ مثل هذه التدابير بغية التصدي للآثار المعاكسة المترتبة على تغير المناخ.
    Developing countries can voluntarily inform the COP of their intention to implement NAMAs and to submit information on those actions. UN ويمكن للبلدان النامية أن تخبر طوعاً مؤتمر الأطراف برغبتها في تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً وأن تقدم معلومات عن تلك الإجراءات.
    As of June 2006, 135 WCO members had expressed their intention to implement the Framework. UN وحتى حزيران/يونيه 2006، أعربت 135 دولة عضواً في المنظمة الجمركية العالمية عن اعتزامها تنفيذ الإطار.
    All States except one have indicated their intention to implement the World Customs Organization (WCO) SAFE Framework of Standards and all States have implemented some measures in this regard. UN وأبدت جميع الدول باستثناء دولة واحدة اعتزامها تنفيذ إطار معايير منظمة الجمارك العالمية لتأمين وتشجيع التجارة العالمية ونفذت جميع الدول بعض التدابير في هذا الصدد.
    A total of 157 States have indicated their intention to implement the WCO SAFE Framework of Standards and many have achieved good progress in this regard. UN وقد أبدى ما مجموعه 157 دولة اعتزامها تنفيذ إطار معايير منظمة الجمارك العالمية لتأمين وتيسير التجارة العالمية، وأحرز العديد منها تقدماً ملموساً في هذا الصدد.
    This instrument has been endorsed by the Council of the WCO, and a great majority of the WCO 169 member customs administrations, which have also formally indicated their intention to implement its provisions. UN وقد اعتمد مجلس المنظمة هذا الصك، وأعلنت رسميا الأغلبية العظمى من الدوائر الجمركية الأعضاء في المنظمة، البالغ عددها 169 دائرة، اعتزامها تنفيذ أحكامه.
    16. Reiterates its invitation to developing country Parties that wish to voluntarily inform the Conference of the Parties of their intention to implement nationally appropriate mitigation actions in association with decision 1/CP.16, paragraph 50, to submit information on those actions to the secretariat; UN 16- يجدد دعوته للبلدان النامية الأطراف التي ترغب في أن تقدم بشكل طوعي معلومات إلى مؤتمر الأطراف بشأن اعتزامها تنفيذ إجراءات تخفيف ملائمة وطنياً تتصل بالفقرة 50 من المقرر 1/م أ-16، إلى تقديم معلومات بشأن هذه الإجراءات إلى الأمانة؛
    It reiterated its invitation to developing country Parties that wish to voluntarily inform the COP of their intention to implement NAMAs to submit relevant information to the secretariat. UN وكرر دعوته إلى البلدان النامية الأطراف التي ترغب في أن تقدم بشكل طوعي معلومات إلى مؤتمر الأطراف بشأن اعتزامها تنفيذ إجراءات تخفيف ملائمة وطنياً إلى تقديم معلومات بشأن هذه الإجراءات إلى الأمانة().
    All States but one have indicated their intention to implement the WCO SAFE Framework of Standards, and Azerbaijan is implementing its own State Programme on the Development of the Customs System of the Azerbaijan Republic 2007-2011. UN وأبدت جميع الدول باستثناء دولة واحدة، اعتزامها تنفيذ إطار معايير منظمة الجمارك العالمية لتأمين التجارة العالمية وتيسيرها، وتنفذ أذربيجان حاليا، برنامج الدولة المتعلق بتطوير نظام الجمارك للفترة 2007-2011.
    In addition, on 24 May 2010, Israeli military authorities had announced their intention to implement another package of measures that would further decrease existing restrictions on freedom of movement for Palestinians in the West Bank. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعلنت السلطات العسكرية الإسرائيلية في 24 أيار/مايو 2010 اعتزامها تنفيذ مجموعة أخرى من التدابير من شأنها زيادة تخفيض القيود القائمة المفروضة على حرية تنقل الفلسطينيين في الضفة الغربية().
    It reiterated its invitation to developing country Parties that wish to voluntarily inform the COP of their intention to implement NAMAs in association with decision 1/CP.16, paragraph 50, to submit information on those actions to the secretariat. UN وكرر دعوته إلى البلدان النامية الأطراف التي ترغب في أن تقدم بشكل طوعي معلومات إلى مؤتمر الأطراف بشأن اعتزامها تنفيذ إجراءات تخفيف ملائمة وطنياً تتصل بالفقرة 50 من المقرر 1/م أ-16، إلى تقديم معلومات بشأن هذه الإجراءات إلى الأمانة()؛
    States continued to enhance the security of the international supply chain by implementing international customs standards and expressing their intention to implement the WCO SAFE Framework of Standards (a total of 164 States have now done so). UN وواصلت الدول تعزيز أمن سلسلة الإمدادات الدولية بتنفيذ المعايير الجمركية الدولية والإعراب عن اعتزامها تنفيذ إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية الذي وضعته منظمة الجمارك العالمية لتأمين وتيسير التجارة العالمية (وقد قام بذلك ما مجموعه 164 دولة الآن).
    25. Rwanda is also among the countries that, in June 2005, expressed their intention to implement the Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade of the World Customs Organization. UN 25 - ورواندا أيضا من البلدان التي أعربت في حزيران/يونيه 2005، عن عزمها على تنفيذ إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية الذي وضعته منظمة الجمارك العالمية.
    78. ILO has engaged with its tripartite constituents in providing assistance to a number of countries that have expressed their intention to implement a comprehensive set of Global Jobs Pact measures. UN 78 - وشاركت منظمة العمل الدولية مع هيئاتها الثلاث في تقديم المساعدة لعدد من البلدان التي أعربت عن عزمها على تنفيذ مجموعة شاملة من تدابير الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل.
    14. During the reporting period, the Kosovo authorities announced their intention to implement a " strategy for northern Kosovo " , aiming to increase their presence north of the Ibër/Ibar River and integrate Kosovo Serbs into the Pristina-based structures and institutions. UN 14 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أعلنت سلطات كوسوفو عزمها على تنفيذ " استراتيجية خاصة بشمال كوسوفو " تهدف إلى تعزيز وجودها إلى الشمال من نهر إيبار وإدماج صرب كوسوفو في الهياكل والمؤسسات الواقعة في بريشتينا.
    50. Invites developing countries that wish to voluntarily inform the Conference of the Parties of their intention to implement nationally appropriate mitigation actions in association with this decision to submit information on those actions to the secretariat; UN 50- يدعو البلدان النامية التي ترغب طوعاً في إبلاغ مؤتمر الأطراف برغبتها في تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المتصلة بهذا المقرر أن تقدم إلى الأمانة معلومات عن هذه الإجراءات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد