ويكيبيديا

    "their lawyer" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • محاميهم
        
    • محاميهما
        
    • المحاميين
        
    • بمحاميهم
        
    • ومحاميهما
        
    • محاميتهم
        
    • من قبل المحامي
        
    • محامي أصحاب الشكوى
        
    • لمحاميهم
        
    • محامييهم
        
    • ومحاميهم
        
    their lawyer explained that he had difficulties meeting with them since he only saw them on the day that they were formally charged. UN وأوضح محاميهم أنه واجه صعوبات في الاجتماع بهم إذ لم يرهم إلاّ مرة واحدة فقط يوم وُجِّه إليهم الاتهام رسمياً.
    The seven have yet to be produced before a court and have been denied access to their lawyer. UN وما زال السبعة في انتظار المثول أمام المحكمة وقد حُرموا من الوصول إلى محاميهم.
    Many times they were taken to their lawyer straight out of the chair. UN وفي أحيان كثيرة، كان يؤخذ بهم رأسا من هذه المقاعد إلى محاميهم.
    They also complain about their lawyer who proposed this expert. UN وهما يتشكيان أيضاً من أن محاميهما هو الذي اقترح تعيين هذا الخبير.
    I was just wondering why two guys have been locked up... since this morning while their lawyer's outside hitting a ball. Open Subtitles كنت أتساءل فقط عن سبب احتجاز رجلين منذ الصباح بينما محاميهما بالخارج يلعب بالكرة
    They reported that they were unable to make telephone calls, only very limited visits by their families had been allowed, and received one visit from their lawyer. UN وذكروا أنهم لم يتمكنوا من إجراء مكالمات هاتفية ولم يُسمح إلا بزيارات محدودة جداً من جانب أسرهم ولم يتلقوا سوى زيارة واحدة من محاميهم.
    The Committee also takes note of the authors' argument that, although their lawyer brought a criminal action against the judges of the Second Chamber for allegedly defamatory statements, the action was discontinued. UN كما تحيط اللجنة علماً بحجة أصحاب البلاغ التي مفادها أن الدعوى الجنائية التي قدمها محاميهم ضد قضاة الغرفة الثانية في المحكمة الجنائية بسبب تصريحاتهم التي يزعم أنها تشهيرية قد سُحبت.
    their lawyer was not informed of the trial and instead the defendants were represented in court by a lawyer allocated to them ex officio by the court at the last minute. UN ولم يبلغ محاميهم بالمحاكمة؛ وبدلاً من ذلك، مثّلهم في المحكمة محام عينته المحكمة في آخر لحظة.
    their lawyer was not informed of the trial and the defendants were represented in court by a lawyer allocated to them minutes before trial. UN ولم يبلغ محاميهم بالمحاكمة، ومثّلهم محام عينته المحكمة قبل المحاكمة ببضع دقائق.
    their lawyer had filed a complaint on the ground of torture and ill-treatment. UN وقد قدم محاميهم شكوى على أساس التعذيب وسوء المعاملة.
    Because when people start sweating, they start talking to their lawyer. Open Subtitles لأن الأشخاص يشرعون في الحديث مع محاميهم عندما يقلقون
    But even suspects in protection are allowed to see their lawyer. Open Subtitles لكن المشتبه بهمَ المستويَ في الحمايةِ يَسْمحُ للرُؤية محاميهم.
    Please tell me that their lawyer hasn't pinned their hopes to a phone bill. Open Subtitles اخبرني أرجوك أن محاميهما لم يبن آمالهما على فاتورة هاتف
    their lawyer made an unsuccessful attempt to have the proceedings suspended on the ground that the only evidence for the prosecution was their confessions, which had been obtained under duress in police custody. UN وبذل محاميهما محاولة غير ناجحة لايقاف المحاكمة استنادا الى أن الدليل الوحيد لاتهامهما كان الاعترافات التي تم الحصول عليها بالاكراه وهما تحت تحفظ الشرطة.
    A request for a medical examination by their lawyer on 15 September 1996 had reportedly not been responded to by April 1997. UN وأفيد بأن طلب محاميهما في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بإجراء فحص طبي عليهما لم يكن قد تم الرد عليه حتى نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    Before that the two men had been held in unacknowledged detention, their lawyer making every effort to locate them, but obviously unable to meet them. UN وكان الرجلان قبل ذلك محتجزين احتجازاً غير معترف به، وقد بذل محاميهما كل جهد لمعرفة مكانهما ولكن من الواضح أنه لم يتمكن من مقابلتهما.
    Persons assisted by a lawyer have the right to instruct their lawyer on the conduct of their case, within the limits of professional responsibility, and to testify on their own behalf. UN فالأشخاص الذين يستعينون بمحامين لديهم الحق في توجيه المحاميين بشأن سير المحاكمات، في حدود المسؤولية المهنية، وفي الإدلاء بإفاداتهم بالأصالة عن أنفسهم.
    Suspects may not be held incommunicado for more than five days, after which they must be allowed to communicate with their lawyer. UN ولا يجوز احتجاز المشتبه بهم في الحبس الانفرادي أكثر من خمسة أيام يتعين بعدها السماح لهم بالاتصال بمحاميهم.
    However, it appears that they were denied access to medical care, despite repeated requests by the men themselves and by their lawyer. UN غير أنه يبدو أن الرجلين حُرما من الحصول على عناية طبية، بالرغم من الطلبات المتعددة التي قدماها هما ومحاميهما.
    Mom and dad are redoing their will, and they just begged me to be their lawyer. Open Subtitles -أمي و أبي سيعيدوا كتابو وصيتهم و كانوا يتوسلوا اليّ لاكون محاميتهم للتو
    They consider the request to be very brief, that it fails to mention the translation error, and that neither their lawyer at the time nor the judge had taken sufficient time to examine their application. UN وتعتقد صاحبتا الشكوى أن الطلب كان مختصراً للغاية، ولكنه لم يشر إلى الخطأ في الترجمة، وأنه لم يتم تكريس الوقت الكافي للنظر في طلبهما لا من قبل المحامي الذي كان يدافع عنهما آنذاك، ولا من قبل القاضي.
    They also filed a PRRA application and an application for permanent resident status on humanitarian grounds, and filed for judicial review with the Federal Court following the negative decision in the latter procedure which, according to the most recent information received from their lawyer, is ongoing. UN وتقدم أصحاب الشكوى أيضاً بطلب بموجب إجراء تقدير المخاطر قبل الترحيل، والتمسوا الحصول على الإقامة لأسباب إنسانية، كما تقدموا إلى المحكمة الاتحادية بطلب لمراجعة القرار السلبي الصادر في إطار هذا الإجراء، علماً بأن هذه المحكمة لم تبت بعد في هذا الطلب، حسب ما ورد في رسالة محامي أصحاب الشكوى إلى اللجنة.
    Every one of them came here gladly in support of their lawyer. Open Subtitles كل واحد منهم جاء هنا بكل سرور دعما لمحاميهم.
    " 18. The Committee recommends that the legislative provisions, which state that persons accused of acts of terrorism or suspected of collaborating with such persons may not choose their lawyer, should be rescinded. UN " 18- وتوصي اللجنة بإلغاء الأحكام التشريعية التي تنص على أنه لا يمكن للأشخاص المتهمين بارتكاب أعمال إرهابية أو المشتبه في تعاونهم مع مرتكبي تلك الأعمال أن يختاروا محامييهم.
    Mr. Baraket's relatives and their lawyer, however, opposed the removal of the body, insisting that the examination be conducted in situ and that the body be buried immediately thereafter. UN بيد أن أقارب السيد بركات ومحاميهم رفضوا استخراج الجثة، مصرين على ضرورة تشريح الجثة في عين المكان وإعادة دفنها بعد ذلك مباشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد