ويكيبيديا

    "their macroeconomic policies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سياساتها الاقتصادية الكلية
        
    • سياساتها في مجال الاقتصاد الكلي
        
    • سياساتها المتعلقة بالاقتصاد الكلي
        
    • سياساتها للاقتصاد الكلي
        
    • سياساتهم المتعلقة بالاقتصاد الكلي
        
    • سياسات الاقتصاد الكلي التي تنتهجها
        
    • على سياسات الاقتصاد الكلي
        
    Governments need to strengthen coordination of their macroeconomic policies through the necessary fiscal, monetary and regulatory means, and promote and sustain the momentum of economic recovery. UN ويتعين على الحكومات تعزيز التنسيق بين سياساتها الاقتصادية الكلية وإيجاد ما يلزم من وسائل مالية ونقدية ورقابية وتعزيز زخم الانتعاش الاقتصادي والمحافظة عليه.
    32. Reassess, as appropriate, their macroeconomic policies with the aims of greater employment generation and reduction in the poverty level while striving for and maintaining low inflation rates. UN 32 - إعادة تقييم سياساتها الاقتصادية الكلية بهدف زيادة فرص العمل والحد من مستوى الفقر مع السعي إلى الإبقاء على معدلات التضخم عند مستوى منخفض.
    Countries should continue to cooperate in the face of such challenges by further strengthening the coordination of their macroeconomic policies and promoting the stability of their financial markets. UN ودعت البلدان إلى مواصلة التعاون فيما بينها في مواجهة هذه التحديات من خلال الاستمرار في تعزيز وتنسيق سياساتها في مجال الاقتصاد الكلي وتشجيع استقرار أسواقها المالية.
    " 3. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development; UN " 3 - تدعو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما الاقتصادات الصناعية الكبرى، إلى أن تأخذ بعين الاعتبار أثر سياساتها في مجال الاقتصاد الكلي على النمو والتنمية الدوليين؛
    Such countries should also enjoy full flexibility in determining their macroeconomic policies. UN كما ينبغي أن تتمتع هذه البلدان بالمرونة الكاملة في تقرير سياساتها المتعلقة بالاقتصاد الكلي.
    Industrialized countries must consider the impact of their macroeconomic policies on developing countries and take specific action to offset any adverse effects. UN ويجب أن تنظر البلدان الصناعية في اﻷثر الذي تخلفه سياساتها للاقتصاد الكلي على البلدان النامية وتتخذ إجراءات محددة لتعويض أي آثار ضارة.
    IMF could play a central role in crisis prevention by encouraging members to strengthen their macroeconomic policies and financial sectors. UN ويستطيع صندوق النقد الدولي أن يقوم بدور رئيسي في اتقاء اﻷزمات عن طريق تشجيع اﻷعضاء على تعزيز سياساتهم المتعلقة بالاقتصاد الكلي والقطاعات المالية.
    11. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development; UN 11 - تدعــو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما البلدان الصناعية الرئيسية، إلى أن تأخذ بعين الاعتبار تأثير سياسات الاقتصاد الكلي التي تنتهجها على النمو والتنمية على الصعيد الدولي؛
    It was argued that the major industrial countries should pay more attention to the consequences of their macroeconomic policies for the rest of the world. UN وذُكر أنه ينبغي للبلدان الصناعيــــة الكبرى أن تولي مزيدا من الاهتمام إلى ما يترتب على سياسات الاقتصاد الكلي التي تتبعها من آثار على بقية العالم.
    For growth to be revived and progress towards the Millennium Development Goals sustained, countries have to coordinate better their macroeconomic policies. UN وإذا ما أريد إنعاش النمو واستدامة التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، يتعين على البلدان تنسيق سياساتها الاقتصادية الكلية على نحو أفضل.
    The Group appealed to the developed countries, particularly the major industrialized economies, to take into account the inevitable effects of their macroeconomic policies on developing countries. UN ومجموعة الـ 77 والصين تدعوان البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما البلدان الصناعية الرئيسية، إلى مراعاة آثار سياساتها الاقتصادية الكلية على البلدان النامية.
    UNDP will help programme countries to ensure that their macroeconomic policies are consistent not only with social and environmental policies but also with longer-term SHD goals. UN وسيساعد البرنامج البلدان المستفيدة على ضمان اتساق سياساتها الاقتصادية الكلية ليس فقط مع السياسات الاجتماعية والبيئية بل وكذلك مع اﻷهداف اﻷطول أجلا في مجال التنمية البشرية المستدامة.
    In the longer term, countries should ultimately coordinate their macroeconomic policies towards a combination of manageable global imbalances. UN أما في الأجل الأطول، فينبغي على للبلدان في نهاية المطاف أن تنسق سياساتها الاقتصادية الكلية من أجل التوصل إلى مجموعة من الاختلالات العالمية يمكن التحكم فيها.
    At the twenty-fourth special session of the General Assembly, Governments agreed to reassess their macroeconomic policies with the aims of generating greater employment and reducing the poverty level while striving for and maintaining low inflation rates. UN وقد اتفقت الحكومات في الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة على إعادة النظر في سياساتها الاقتصادية الكلية لزيادة إمكانيات خلق فرص العمل وتخفيض مستوى الفقر، مع العمل على خفض معدلات التضخم وإبقائها في مستوى منخفض.
    34. Reassess, as appropriate, their macroeconomic policies with the aims of greater employment generation and reduction in the poverty level while striving for and maintaining low inflation rates; UN 34- إعادة تقييم سياساتها الاقتصادية الكلية بهدف زيادة فرص العمل والحد من مستوى الفقر مع السعي إلى الإبقاء على معدلات التضخم عند مستوى منخفض.
    3. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development; UN 3 - تدعو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما الاقتصادات الصناعية الكبرى، إلى أن تأخذ بعين الاعتبار أثر سياساتها في مجال الاقتصاد الكلي على النمو والتنمية الدوليين؛
    " 8. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development; UN " 8 - تدعو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما الاقتصادات الصناعية الكبرى، إلى أن تأخذ بعين الاعتبار أثر سياساتها في مجال الاقتصاد الكلي على النمو والتنمية الدوليين؛
    8. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development; UN 8 - تدعو البلدان المتقدمة النمو، وبخاصة الاقتصادات الصناعية الكبرى، إلى مراعاة أثر سياساتها في مجال الاقتصاد الكلي على النمو والتنمية على الصعيد الدولي؛
    There has been insufficient coordination among the major developed countries in their macroeconomic policies. UN ٣٠ - ولم يكن هناك قدر كاف من التنسيق فيما بين البلدان المتقدمة النمو الرئيسية في سياساتها المتعلقة بالاقتصاد الكلي.
    As part of this facility, the IMF provides concessionary loans to help low-income countries bridge the financing gap and sustain their macroeconomic policies when faced with exogenous shocks. UN وفي إطار هذا المرفق، يقدم الصندوق قروضاً ميسرة لمساعدة البلدان متدنية الدخل على جسر هوة التمويل والمحافظة على سياساتها المتعلقة بالاقتصاد الكلي عندما تواجه صدمات خارجية.
    " 10. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies and regulatory frameworks on international growth and development as well as on international financial stability; UN " 10 - تدعو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما الاقتصادات المصنعة الرئيسية، إلى مراعاة أثر سياساتها للاقتصاد الكلي وأطرها التنظيمية على النمو والتنمية على الصعيد الدولي وكذلك على الاستقرار المالي الدولي؛
    10. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development; UN 10 - تدعو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما الاقتصادات الصناعية الرئيسية، إلى مراعاة تأثير سياساتها للاقتصاد الكلي على النمو والتنمية على الصعيد الدولي؛
    IMF could play a central role in crisis prevention by encouraging members to strengthen their macroeconomic policies and financial sectors. UN ويستطيع صندوق النقد الدولي أن يقوم بدور رئيسي في اتقاء اﻷزمات عن طريق تشجيع اﻷعضاء على تعزيز سياساتهم المتعلقة بالاقتصاد الكلي والقطاعات المالية.
    11. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development; UN 11 - تدعــو البلدان المتقدمة النمو، لا سيما البلدان الصناعية الرئيسية، إلى أن تأخذ بعين الاعتبار تأثير سياسات الاقتصاد الكلي التي تنتهجها على النمو والتنمية دوليا؛
    It was argued that the major industrial countries should pay more attention to the consequences of their macroeconomic policies for the rest of the world. UN وذُكر أنه ينبغي للبلدان الصناعية الكبرى أن تولي مزيدا من الاهتمام إلى ما يترتب على سياسات الاقتصاد الكلي التي تتبعها من آثار على بقية العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد