ويكيبيديا

    "their naps" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برامج عملها الوطنية
        
    • برامج العمل الوطنية الخاصة بها
        
    • خطط عملها الوطنية
        
    • خططها الوطنية للتكيف
        
    • برنامجي عملهما الوطنيين
        
    • برامج عمله الوطنية
        
    • برنامج كل منهما
        
    • لبرامج عملها الوطنية
        
    • برامج العمل الوطنية في
        
    • برامج العمل الوطنية لديها
        
    • عمله الوطني
        
    • لديها برنامج عمل وطني
        
    Most of these countries are in the final stages of adopting their NAPs and will soon start implementation. UN ومعظم هذه البلدان هي في المراحل الأخيرة من اعتماد برامج عملها الوطنية وستبدأ قريباً في تنفيذها.
    The successful experience of various countries in the region during the drafting of their NAPs should be harnessed to this end. UN وينبغي أن تسخر لهذا الغرض التجربة الناجحة التي مرت بها بلدان مختلفة في المنطقة خلال صياغة برامج عملها الوطنية.
    The three agencies further agreed to support countries to mainstream their NAPs into national development strategies. UN كما اتفقت الوكالات الثلاث على دعم البلدان في إدراج برامج عملها الوطنية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
    Most participating countries in Africa participating in the Convention have held national workshops to launch the preparation of their NAPs. UN فقد عقدت معظم البلدان المشاركة في الاتفاقية حلقات عمل على الصعيد الوطني للشروع في إعداد برامج العمل الوطنية الخاصة بها.
    Countries which have completed their NAPs are those which have well-established institutional capacity. UN والبلدان التي أنجزت برامج عملها الوطنية هي البلدان التي لديها قدرات مؤسسية راسخة جيداً.
    In 2002, when the second reports were submitted, 7 countries had finalized their NAPs. UN وفي 2002، عندما قُدمت التقارير الثانية، كانت سبعة بلدان قد وضعت اللمسات الأخيرة على برامج عملها الوطنية.
    It is clear that these countries are encountering difficulties in mobilizing the financial resources needed for the implementation of their NAPs. UN ومن الواضح أن هذه البلدان تواجه صعوبات في تعبئة الموارد المالية الضرورية لتنفيذ برامج عملها الوطنية.
    It is clear that these countries are encountering difficulties in mobilizing the financial resources needed for the implementation of their NAPs. UN ومن الواضح أن هذه البلدان تواجه صعوبات في تعبئة الموارد المالية الضرورية لتنفيذ برامج عملها الوطنية.
    Countries are encountering difficulties in mobilizing the financial resources needed for the implementation of their NAPs. UN وتواجه البلدان المختلفة صعوبات في تسخير الموارد المالية اللازمة لوضع برامج عملها الوطنية موضع التنفيذ.
    The first category concerns countries which finalized their NAPs in the late 1990s. UN فأما الفئة الأولى فتشمل البلدان التي استكملت برامج عملها الوطنية بحلول نهاية التسعينات.
    The second category concerns countries which finalized their NAPs recently. UN وأما الفئة الثانية فتتضمن البلدان التي استكملت برامج عملها الوطنية مؤخراً.
    They also need substantial support in moving straight from the formulation phase to the implementation phase of their NAPs. UN وهذه البلدان تحتاج هي الأخرى إلى دعم مهم لكي تنتقل دون إبطاء من مرحلة وضع برامج عملها الوطنية إلى مرحلة تنفيذها.
    The third category concerns the affected countries which are unable to finalize their NAPs in 2005. UN وأما الفئة الثالثة فتشمل جميع البلدان المتضررة التي لم تستطع استكمال برامج عملها الوطنية في عام 2005.
    Many countries are seeking to attain results without even having clearly defined their institutional arrangements, such as adoption of their NAPs. UN وتسعى بلدان عديدة إلى إحراز نتائج حتى دون أن تحدد بوضوح ترتيباتها المؤسسية، مثل اعتماد برامج عملها الوطنية.
    Other countries require financial and technical support to complete the process of formulating their NAPs. UN وتحتاج بلدان أخرى دعماً مالياً وتقنياً لإنجاز عملية صياغة برامج عملها الوطنية.
    In addition, most countries have taken EU directives into account when preparing their NAPs. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضعت معظم البلدان توجيهات الاتحاد الأوروبي في اعتبارها لدى إعداد برامج عملها الوطنية.
    They urge development partners to increase their financial assistance to facilitate implementation of their NAPs. UN وتحث هذه البلدان الشركاء الإنمائيين على زيادة مساعدتهم المالية لتيسير تنفيذ برامج عملها الوطنية.
    Countries who have not yet finished formulating their NAPs should do so with urgency; UN وعلى البلدان التي لم تنته بعد من إعداد برامج العمل الوطنية الخاصة بها أن تفعل ذلك على وجه السرعة؛
    Most of them are still in the process of preparing their NAPs. UN وما زالت معظم هذه الأطراف تعكف على إعداد خطط عملها الوطنية.
    8. The LEG noted that no countries had communicated the formulation of their NAPs as at 7 August 2014. UN 8- لاحظ فريق الخبراء أن البلدان لم ترسل معلومات عن صياغة خططها الوطنية للتكيف حتى 7 آب/أغسطس 2014.
    Efforts to include women and young people in consultations relating to the NAP are noted by one country implementing its NAP, and by two countries preparing their NAPs. UN وأشار بلد يعكف على تنفيذ برنامج عمله الوطني، كما أشار بلدان يعكفان على إعداد برنامجي عملهما الوطنيين إلى الجهود المبذولة لإشراك النساء والشباب في المشاورات ذات الصلة ببرنامج العمل الوطني.
    Some Parties have even used a bottom-up approach in the preparation of their NAPs. UN حتى أن بعض الأطراف انتهج في إعداد برامج عمله الوطنية نهجاًً منطلقاً من القاعدة.
    32. Both countries also reported that in their NAPs, the analysis of interaction between drought mitigation and restoration of degraded land and climate change mitigation/adaptation and biodiversity conservation is based on expert knowledge and traditional knowledge. UN 32- وأبلغ كلا البلدين أيضاً أن التحليل الوارد في برنامج كل منهما للتفاعل بين التخفيف من آثار الجفاف واستصلاح الأراضي المتردية والتخفيف من آثار/التكيف مع تغير المناخ والحفاظ على التنوع البيولوجي يقوم على معارف متخصصة ومعارف تقليدية.
    They note that their NAPs have no specific national legal framework. UN وذكرت أنه لا يوجد إطار قانوني محدد لبرامج عملها الوطنية.
    Nevertheless, few countries have gone as far as integrating their NAPs within their national development strategies in practice; UN ومع ذلك، قليلة هي البلدان التي قامت بالفعل بإدراج برامج العمل الوطنية في استراتيجياتها الوطنية للتنمية؛
    Since then, 47 Parties to the UNCCD have completed their NAPs and several of these have submitted assistance requests to the GM. UN واستكمل منذئذ 47 بلداً طرفاً في اتفاقية مكافحة التصحر. برامج العمل الوطنية لديها وقدم عدد منهم طلبات للحصول على المساعد من الآلية العالمية.
    To date, seven European countries have adopted their NAPs, and one more country is expected to finalize its NAP by the end of 2003. UN وحتى هذا التاريخ، اعتمدت سبعة بلدان أوروبية برامج عملها الوطنية ويُتَوقَّع أن يستكمل بلد آخر برنامج عمله الوطني بحلول نهاية 2003.
    65. Out of 11 countries that had their NAPs aligned to The Strategy at the end of 2011 (3 of which are in Africa, 3 in Asia, 3 in LAC and 2 in CEE), 10 answered this question. UN 65- أجابت على السؤال المتعلِّق بهذا الشق عشرة بلدان من أصل 11 بلداً كان يوجد لديها برنامج عمل وطني متوائم مع الاستراتيجيـة في نهاية عام 2011 (3 منها في أفريقيا و3 في آسيا و3 في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي و2 في منطقة أوروبا الوسطى والشرقية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد