It was expected that countries would start compiling their national accounts statistics using the 2008 SNA over the next few years. | UN | ومن المتوقع أن تبدأ البلدان خلال السنوات القليلة القادمة بجمع إحصاءات حساباتها القومية باستخدام نظام الحسابات القومية لعام 2008. |
This is also reflected in the practices adopted by countries in their national accounts. | UN | وينعكس ذلك أيضا في الممارسات التي طبقتها البلدان في حساباتها القومية. |
Countries routinely publish revisions to their national accounts. | UN | تصدر البلدان بشكل دائم التنقيحات التي تدخلها على حساباتها القومية. |
For such countries the primary challenge is to develop and strengthen their national accounts; the specific move to the 2008 standard needs to be undertaken within that context. | UN | ويتمثل التحدي الأساسي الذي تواجهه هذه البلدان في تطوير حساباتها القومية وتعزيزها؛ لذلك فإن الانتقال إلى نظام عام 2008 يجب أن يتم ضمن هذا السياق. |
Most of the commissions also continued to assist their member States in the production of statistical information in emerging areas, such as environmental and gender statistics and indicators, and in the incorporation of those statistics into their national accounts and development programmes. | UN | وواصل معظم اللجان كذلك مساعدة دوله الأعضاء على إعداد معلومات إحصائية في المجالات الناشئة، كالإحصاءات والمؤشرات البيئية والجنسانية، وعلى دمج تلك الإحصاءات في حساباتها الوطنية وبرامجها الإنمائية. |
Few countries currently included balance sheets in the scope of their national accounts. | UN | والبلدان التي تهتم حاليا بتضمين حساباتها القومية كشوف ميزانية بلدان عددها قليل. |
An agreed outline of the statement of strategy will form the basis for drafting the programme and will cover both the statistical and institutional elements to improve the scope, detail and quality of their national accounts. | UN | وسيكون وضع موجز متفق عليه لبيان الاستراتيجية أساساً لصياغة البرنامج، وسيشمل العناصر الإحصائية والمؤسسية على السواء من أجل تحسين نطاق حساباتها القومية وتفاصيلها ونوعيتها. |
The Commission has issued recommended concepts and definitions for countries to use when compiling their national accounts, as well as statistics for industry, international trade and other fields. | UN | وقد أصدرت اللجنة مفاهيم وتعاريف أوصت البلدان باستخدامها عند تجميع حساباتها القومية وإحصاءاتها المتعلقة بالصناعة والتجارة الدولية وميادين أخرى. |
The foreword, by the Secretary-General of the United Nations and his co-signatories, calls on all countries to compile and report their national accounts on the basis of the 2008 SNA as soon as possible, providing impetus for all Member States to implement this important standard. | UN | والمقدّمة المكتوبة بقلم الأمين العام للأمم المتحدة والموقّعين عليها معه تهيب بجميع البلدان أن تقوم بتجميع حساباتها القومية والإبلاغ عنها على أساس نظام 2008 في أقرب وقت ممكن، وهو ما ولّد زخما لدى جميع الدول الأعضاء لتطبيق هذا المعيار الهام. |
Except for agricultural censuses, 75 per cent of the developed countries compiled their national accounts through basic data from annual surveys and administrative data. | UN | فباستثناء التعدادات الزراعية، فإن 75 في المائة من البلدان المتقدمة النمو قد جمعت حساباتها القومية من خلال بيانات أساسية مستمدة من دراسات استقصائية وبيانات إدارية. |
In their decision on the appropriate size of their national accounts department, they may wish to consult the Statistics Division report on the size of staff of national accounts departments by size of population, by region and by scope of accounts; | UN | وقد ترغب هذه الدول في قرارها بشأن الحجم المناسب لإدارة حساباتها القومية في أن تطلع على تقرير الشعبة الإحصائية بشأن حجم ملاك موظفي إدارة الحسابات القومية بحسب عدد السكان، والمنطقة، ونطاق الحسابات؛ |
26. Imputation of national accounts components. Some countries in Africa and Asia did not submit price data for some or all components of government, equipment and construction; but they were able to provide data from their national accounts for all components of GDP. | UN | 26 - افتراض قيمة مكونات الحسابات القومية: لم تقدم بعض البلدان في أفريقيا وآسيا بيانات الأسعار المتعلقة ببعض أو جميع الإدارات الحكومية والمعدات والبناء؛ غير أنها استطاعت توفير بيانات عن جميع مكونات الناتج المحلي الإجمالي استمدتها من حساباتها القومية. |
There still remain a significant number of developing countries (15 per cent) that do not compile their national accounts according to either the 1993 SNA or the 2008 SNA. | UN | ولا يزال هناك عدد كبير من البلدان النامية (15 في المائة) التي لا تصنف حساباتها القومية وفقا لنظام عام 1993 أو 2008. |
The main objective of the 2008 SNA implementation strategy is to assist countries in developing the statistical and institutional capacity to improve the scope, detail and quality of their national accounts and supporting economic statistics. | UN | والهدف الرئيسي لاستراتيجية تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 هو مساعدة البلدان في بناء قدراتها الإحصائية والمؤسسية على تحسين نطاق حساباتها القومية والإحصاءات الاقتصادية الداعمة لها، وتفاصيلها وجودتها. |
21. Over time, there have been a number of international initiatives to help overcome these and other barriers and assist countries to develop their national accounts. | UN | 21 - اتُخذ بمرور الوقت عدد من المبادرات الدولية للمساعدة على التغلب على هذه العقبات وغيرها وتقديم العون إلى البلدان في إعداد حساباتها القومية. |
Although the 2011 round of the International Comparison Programme is based on the 1993 SNA, technical assistance for helping countries improve their national accounts according to international standards, and to improve their estimates of GDP expenditures, also contributes to the implementation of the 2008 SNA. | UN | ورغم أن جولة عام 2011 لبرنامج المقارنات الدولية تقوم على نظام الحسابات القومية لعام 1993، فإن تقديم المساعدة التقنية للبلدان من أجل تحسين حساباتها القومية وفقا للمعايير الدولية وتحسين تقديرات الإنفاق في الناتج المحلي الإجمالي، يساهم أيضا في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008. |
By its resolution 1993/5 of 12 July 1993, the Economic and Social Council recommended that countries adopt the 1993 System of National Accounts as the international standard for the compilation of their national accounts statistics and urged countries and international organizations to mobilize the necessary resources for the implementation of the new system. | UN | وأوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بقراره ١٩٩٣-٥ المؤرخ ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣، بأن تعتمد البلدان نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ليكون المعيار الدولي لتجميع احصاءات حساباتها القومية وحث البلدان والمنظمات الدولية على تعبئة الموارد اللازمة لتنفيذ النظام الجديد. |
By its resolution 1993/5 of 12 July 1993, the Economic and Social Council recommended that countries adopt the 1993 System of National Accounts as the international standard for the compilation of their national accounts statistics and urged countries and international organizations to mobilize the necessary resources for the implementation of the new system. | UN | وأوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بقراره ١٩٩٣-٥ المؤرخ ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣، بأن تعتمد البلدان نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ليكون المعيار الدولي لتجميع احصاءات حساباتها القومية وحث البلدان والمنظمات الدولية على تعبئة الموارد اللازمة لتنفيذ النظام الجديد. |
(d) Number of Central Asian countries developing harmonized and comparable estimates of the non-observed (informal and unorganized sector) economy in their national accounts | UN | (د) عدد بلدان آسيا الوسطى التي تضع تقديرات موفقة وقابلة للمقارنة، بشأن الاقتصاد غير الملحوظ (القطاع غير الرسمي والقطاع غير المنظم) في حساباتها القومية |
Despite the fact that countries were compiling their national accounts in accordance with either the 1968 or 1993 System of National Accounts, there were significant discrepancies between some countries' accounts because their estimates did not fully cover everything in some important basic headings. | UN | فعلى الرغم من أن البلدان كانت تُجمِّع حساباتها الوطنية إما وفقاً لنظام الحسابات القومية لعام 1968 أو عام 1993، وُجِدَت تباينات كبيرة بين حسابات بعض البلدان لأن تقديراتها لم تغطِ بالكامل كل الجوانب في إطار بعض الفئات الأساسية الهامة. |
The meeting took note of the major changes between the 1993 SNA and the 2008 SNA, and recommended that countries should rebase their national accounts every five years and introduce the 2008 SNA during the rebasing exercise. | UN | وأحاط الاجتماع علماً بالتغيرات الرئيسية التي طرأت بين نظام الحسابات القومية لعام 1993 ونظام الحسابات القومية لعام 2008، وأوصى البلدان بمراجعة حساباتها الوطنية كل خمس سنوات، وإدخال نظام الحسابات القومية لعام 2008 خلال عملية المراجعة. |