ويكيبيديا

    "their own jurisdictions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولاياتها القضائية
        
    • حدود اختصاصاتها
        
    • نطاق ولاياتها
        
    50. Some States highlighted promising steps to strengthen the knowledge base on trafficking in women and girls in their own jurisdictions. UN 50 - وسلطت بعض الدول الضوء على خطوات واعدة لتدعيم قاعدة المعارف الخاصة بالاتجار بالنساء والفتيات داخل ولاياتها القضائية.
    Under that principle, the Court can only act where States are unable or unwilling to genuinely investigate and prosecute crimes in their own jurisdictions. UN وبموجب ذلك المبدأ، لا يمكن للمحكمة أن تتصرف إلا حيثما تكون الدول غير قادرة أو غير راغبة في التحقيق والتقاضي بصدق في الجرائم في إطار ولاياتها القضائية.
    12. Although Governments could question and manipulate the fundamental social institution of the family within their own jurisdictions, they could not rewrite the internationally agreed definition enshrined in the International Covenant on Civil and Political Rights or change the fact that the majority of the world's population regarded experimentation in the field of sexual liberation as deeply wrong. UN 12 - وأضاف قائلا إن الحكومات، لئن كان بإمكانها أن تثير الشكوك في المؤسسة الاجتماعية الأساسية للأسرة ضمن ولاياتها القضائية الخاصة بها، فليس بإمكانها أن تعيد صياغة التعريف المتفق عليه دوليا الوارد في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، أو تغير حقيقة واقعة وهي أن الغالبية العظمى من سكان العالم تنظر إلى التجريب في مجال تحرير الجنس باعتباره خطأ كبيرا.
    State and territory governments have implemented a range of strategies and programs to combat violence against women in their own jurisdictions. UN طبقت حكومات الولايات والأقاليم طائفة من الاستراتيجيات والبرامج لمكافحة العنف ضد المرأة في حدود اختصاصاتها.
    The powerful European Court of Justice (ECJ), in particular, has frequently been criticized for using European law to disguise an integrationist agenda. Without the ECJ’s doctrines of “direct effect” and “primacy,” and without national courts that are willing to enforce these doctrines in their own jurisdictions, the EU most likely would not have attained the level of integration that it has. News-Commentary ولقد تعرضت محكمة العدل الأوروبية القوية بشكل خاص لانتقادات متكررة لاستخدام القانون الأوروبي لإخفاء أجندة تكاملية. ومن دون مبدأ محكمة العدل الأوروبية فيما يتصل "بالتأثير المباشر" و"السلطة المتفوقة"، وفي غياب المحاكم الوطنية الراغبة في فرض مثل هذه العقائد والمبادئ في نطاق ولاياتها القضائية، فما كان الاتحاد الأوروبي لينجح على الأرجح في تحقيق المستوى الذي حققه من التكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد