ويكيبيديا

    "their relations with other states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • علاقاتها بالدول الأخرى
        
    • علاقاتها مع الدول الأخرى
        
    5. Urges all States to respect and to put into practice the purposes and principles of the Charter in their relations with other States, irrespective of their political, economic or social system and of their size, geographical location or level of economic development; UN 5 - تحث جميع الدول على احترام وتطبيق مبادئ ومقاصد الميثاق في علاقاتها بالدول الأخرى بغض النظر عن نظمها السياسية أو الاقتصادية أو الاجتماعية وحجمها أو موقعها الجغرافي أو مستوى التنمية الاقتصادية فيها؛
    5. Urges all States to respect and to put into practice the purposes and principles of the Charter in their relations with other States, irrespective of their political, economic or social system and of their size, geographical location or level of economic development; UN 5 - تحث جميع الدول على احترام وتطبيق مبادئ ومقاصد الميثاق في علاقاتها بالدول الأخرى بغض النظر عن نظمها السياسية أو الاقتصادية أو الاجتماعية، أو حجمها أو موقعها الجغرافي أو مستوى التنمية الاقتصادية فيها؛
    Such law continued to apply in respect of activities of States visàvis their relations with other States. UN فهذا القانون لا يزال ينطبق على أنشطة الدول في إطار علاقاتها مع الدول الأخرى.
    The nations joining in this statement commit themselves to work for the freedom of prisoners of conscience and to make their release a key priority in their relations with other States. UN وتلتزم الأمم المشاركة في هذا البيان بالعمل من أجل تحرير سجناء الضمير وجعل إطلاق سراحهم ضمن أولى أولوياتها في علاقاتها مع الدول الأخرى.
    " Bearing in mind the obligation of States to conduct their relations with other States in accordance with the principles of international law, including the purposes and principles of the United Nations, UN " وإذ تضع في اعتبارها التزام الدول بأن تقيم علاقاتها مع الدول الأخرى طبقا لمبادئ القانون الدولي، بما في ذلك أهداف ومبادئ منظمة الأمم المتحدة،
    " Bearing in mind the obligation of States to conduct their relations with other States in accordance with the principles of international law and the purposes and principles of the United Nations, UN " وإذ تضع في اعتبارها التزام الدول بأن تقيم علاقاتها مع الدول الأخرى طبقا لمبادئ القانون الدولي، وأهداف ومبادئ منظمة الأمم المتحدة،
    In the end, however, if we are to achieve a stronger, more democratic and effective United Nations, we will have to go beyond the reform of its organs and agencies to a reform of the attitudes and behaviour of States, which, while giving lip service to such concepts as partnership, cohesion and interdependence, fail to practice those virtues in their relations with other States. UN بيد أنه يبقى في النهاية أنه إذا أردنا الوصول إلى أمم متحدة أقوى وأكثر ديمقراطية وفعالية، علينا أن نتجاوز إصلاح هيئاتها ووكالاتها إلى إصلاح مواقف الدول وتصرفاتها. تلك الدول التي تتشدق بمفاهيم مثل الشراكة، والتعاضد والتكافل، بينما تخفق في أن تمارس هذه الفضائل في علاقاتها مع الدول الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد