ويكيبيديا

    "their requirements for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • احتياجاتها من
        
    • احتياجاتهم من
        
    Provision of tools, procedures and information-sharing forums for peacekeeping field missions to enhance the capability of missions to meet their requirements for equipment, commodities and services UN توفير أدوات وإجراءات ومنتديات تبادل المعلومات للبعثات الميدانية لحفظ السلام من أجل تعزيز قدرات البعثات على تلبية احتياجاتها من المعدات والسلع الأساسية والخدمات
    :: Provision of tools, procedures and information-sharing forums for peacekeeping field missions to enhance the capability of missions to meet their requirements for equipment, commodities and services UN :: توفير أدوات وإجراءات ومنتديات تبادل المعلومات للبعثات الميدانية لحفظ السلام من أجل تعزيز قدرات البعثات على تلبية احتياجاتها من المعدات والسلع الأساسية والخدمات
    :: All four duty stations implemented capacity-planning exercises to determine their requirements for temporary assistance staff. UN :: نفذت جميع مراكز العمل الأربعة عمليات تخطيط للطاقة الإنتاجية لتحديد احتياجاتها من موظفي المساعدة المؤقتة.
    The associated funds and programmes are working with the Evaluation Office to adopt the ERC to meet their requirements for planning and accountability. UN وتعمل الصناديق والبرامج المرتبطة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع مكتب التقييم بغية اعتماد مركز موارد التقييم لتلبية احتياجاتها من التخطيط والمساءلة.
    He noted that because local populations had no choice but to scratch a living from increasingly scarce natural resources, the challenge was to meet their requirements for sustainable livelihoods while combating desertification in a manner that was adaptive to climate change. UN وأشار إلى أنه نظراً إلى اضطرار السكان المحليين إلى انتزاع رزقهم من موارد طبيعية تزداد شحاً، فالتحدي هو تلبية احتياجاتهم من حيث سبل العيش المستدامة بالاقتران مع مكافحة التصحر على نحو متكيف مع تغير المناخ.
    Rosters are now the primary tool used by the field missions to satisfy their requirements for civilian capacity. UN وتمثل قوائم المرشحين النهائيين الآن الأداة الرئيسية التي تستخدمها البعثات الميدانية لتلبية احتياجاتها من القدرات المدنية.
    The plan now is to establish a logistics base capable of supplying all contingents in bulk with their requirements for non-perishable rations. UN تتمثل الخطة الآن في إقامة قاعدة للسوقيات قادرة على تزويد جميع الوحدات بكميات إجمالية تغطي احتياجاتها من حصص الإعاشة غير القابلة للتلف.
    Permanent Missions at Headquarters have been asked to review their requirements for printed documents, and print runs are being adjusted in accordance with the feedback received. UN وطلب إلى البعثات الدائمة في المقر استعراض احتياجاتها من الوثائق المطبوعة ويجري تعديل عدد النسخ المطبوعة وفقا للتغذية المرتدة الواردة.
    Permanent missions at Headquarters had been asked to review their requirements for printed documents, and print runs were being adjusted in accordance with feedback received. UN وطُلب إلى البعثات الدائمة في المقر أن تستعرض احتياجاتها من الوثائق المطبوعة، والعمل جار في تعديل الكميات المطبوعة وفقا لما يرد من الاستجابة المرتدة.
    Each year permanent missions are requested to review their requirements for the distribution of documents and publications. Publications sent to permanent missions are intended not only for the missions but for all interested ministries and government offices as well. UN وفي كل عام، يُطلب من البعثات الدائمة أن تستعرض احتياجاتها من الوثائق والمطبوعات الموزعة والمنشورات المرسلة الى البعثات الدائمة لا توجه الى البعثة فحسب، بل الى جميع الوزارات والمكاتب الحكومية المعنية أيضا.
    Each year permanent missions are requested to review their requirements for the distribution of documents and publications. Publications sent to permanent missions are intended not only for the missions but for all interested ministries and government offices as well. UN وفي كل عام، يُطلب من البعثات الدائمة أن تستعرض احتياجاتها من الوثائق والمطبوعات الموزعة والمنشورات المرسلة الى البعثات الدائمة لا توجه الى البعثة فحسب، بل الى جميع الوزارات والمكاتب الحكومية المعنية أيضا.
    The transport and communication goals are to construct an efficient, integrated transport and communication system linking the different countries and subregions of the continent so as to enable them to meet their requirements for international trade, and to develop indigenous capabilities to efficiently plan, manage and operate transport and communications systems. UN وتتمثل اﻷهداف المتصلة بالنقل والاتصالات في بناء شبكة متكاملة وفعالة للنقل والاتصالات تربط بين مختلف البلدان والمناطق دون اﻹقليمية في القارة لتمكينها من تلبية احتياجاتها من التجارة الدولية، وتنمية القدرات المحلية على تخطيط وإدارة وتشغيل شبكات النقل والاتصالات بكفاءة.
    While all four duty stations implemented capacity planning to determine their requirements for temporary assistance staff, there was no global planning process in place and the approach to the frequency of planning, the relevance of the data used in planning and the evaluation of capacity plans differed from one duty station to another. UN وفي حين أن جميع مراكز العمل الأربعة تقوم بتخطيط القدرات لتحديد احتياجاتها من موظفي المساعدة المؤقتة، لم يكن هناك عملية تخطيط شاملة، وكان هناك اختلاف في النهج المتبع في وتيرة التخطيط، وأهمية البيانات المستخدمة في التخطيط وخطط تقييم القدرات من مركز عمل إلى آخر.
    To prepare for the upcoming dry season towards the end of the year, aid agencies are reviewing their requirements for procurement and the pre-positioning of supplies in late 2014 to respond to urgent needs in the first months of 2015. UN واستعدادا لموسم الجفاف الذي يحل في أواخر العام، تقوم وكالات المعونة حاليا باستعراض احتياجاتها من المشتريات والتخزين المسبق للإمدادات في أواخر عام 2014 لتلبية الاحتياجات العاجلة في الأشهر الأولى من عام 2015.
    4. In light of this, the ISU recommends that BWC States Parties specify formally and clearly their requirements for the documentation services that they are contracting the United Nations to provide. UN 4- وفي ضوء ذلك، توصي وحدة دعم التنفيذ بأن تقوم الدول الأطراف في الاتفاقية بشكل رسمي وواضح بتحديد احتياجاتها من خدمات الوثائق التي تتعاقد مع الأمم المتحدة بشأن تقديمها.
    In addition to the pricing adjustments made in the 2010-2011 budget proposals, a full inventory of central ICT services was provided to all departments in September 2008, allowing them to review and update their requirements for ICT services. UN وبالإضافة إلى التعديلات في الأسعار التي جرت في مقترحات الميزانية للفترة 2010-2011، جرى تقديم قائمة جرد كاملة لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المركزية إلى جميع الإدارات في أيلول/سبتمبر 2008، مما يسمح لها باستعراض واستكمال احتياجاتها من خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Most households considered as partially satisfied their requirements for meat products (55.6 per cent), meat and poultry (54.2 per cent), giblets (40.4 per cent), fish and fish products (53.3 per cent) and fruit and fruit products (50.8 per cent). UN ورأت معظـم اﻷسر المعيشية أنها تشبع بشكل جزئي احتياجاتها من منتجات اللحوم )٦,٥٥ في المائة(، واللحوم والدواجن )٢,٤٥ في المائة(، وقلوب وأكباد وحواصل الطيور )٤,٠٤ في المائة(، واﻷسماك ومنتجاتها )٣,٣٥ في المائة(، والفاكهة ومنتجاتها )٨,٠٥ في المائة(.
    406. The absolute majority of the surveyed households evaluated as well—satisfied their requirements for bread (95.1 per cent) and other grain products (81.0 per cent), potatoes (94.7 per cent), sugar (86.0 per cent), milk and milk drinks (83.2 per cent), eggs (80.5 per cent) and vegetable fats (76.5 per cent). UN ٦٠٤- كان رأي الغالبية المطلقة من اﻷسر المعيشية موضع المسح أنها تشبع بشكل جيد احتياجاتها من الخبز )١,٥٩ في المائة(، ومنتجات الحبوب اﻷخرى )١٨ في المائة(، والبطاطس )٧,٤٩ في المائة(، والسكر )٦٨ في المائة(، واللبن ومنتجـات اﻷلبـان )٢,٣٨ فـي المائة(، والبيض )٥,٠٨ في المائة(، والشحوم النباتية )٥,٦٧ فـي المائـة(.
    direct work with participants of war, their members of families, invalids, victims of terrorism with a view of meeting their requirements for medical consultations, hospitalization, rendering therapeutic help, prosthetics, rehabilitation, procurement with invalid carriages and wheelchairs, rehabilitation means, etc; UN :: العمل المباشر مع المشتركين في الحروب، وأفراد أسرهم، والعجزة، وضحايا الإرهاب، وذلك بغية تلبية احتياجاتهم من الاستشارات الطبية، والعلاج في المستشفيات، وتقديم المساعدة العلاجية، والأطراف الصناعية، وإعادة التأهيل، والتزويد بسيارات الركوب للعجزة، والكراسي ذات العجلات، ووسائل إعادة التأهيل، الخ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد