ويكيبيديا

    "their special" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بها بشكل خاص
        
    • نقاط اهتمامها الخاصة
        
    • الخاصة لتلك البلدان
        
    • الخاصة لهذه البلدان
        
    • الخاصة التي تواجه هذه البلدان
        
    • الخاصة لهذه الفئات
        
    • هذه البلدان الخاصة
        
    • الخاص لهذه التقارير
        
    • الخاصة لديهم
        
    • المميّز
        
    • الخاصة لأقل البلدان
        
    • خصوصية وضعها
        
    In accordance with rule 50 (2) of the rules of procedures and its annex, observer delegations are also requested to communicate, with their credentials, their special interest in the items of the provisional agenda on which they intend to UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُرجى أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها بشكل خاص وتعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    In accordance with rule 50 (2) of the rules of procedures and its annex, observer delegations are also requested to communicate, with their credentials, their special interest in the items of the provisional agenda on which they intend to UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُرجى أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها بشكل خاص وتعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    In accordance with rule 50 (2) of the rules of procedures and its annex, observer delegations are also requested to communicate, with their credentials, their special interest in the items of the provisional agenda on which they intend to UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُرجى أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها بشكل خاص وتعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    In accordance with rule 50 (2) of the rules of procedure and its annex, observer delegations are also requested to communi- cate, with their credentials, their special interest in the items of the provisional agenda on which they intend to intervene. UN ووفقا للمادة ٥٠ )٢( من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود ذات مركز المراقب أن ترفق بوثائق التفويض الخاصة بها نقاط اهتمامها الخاصة المتعلقة ببنود جدول اﻷعمال المؤقت والتي تنوي التعليق عليها.
    The international community has made tremendous efforts to identify their special development needs. UN لقد بذل المجتمع الدولي جهودا ضخمة لتحديد الاحتياجات الإنمائية الخاصة لتلك البلدان.
    their special needs and limited structural and systemic capacities must be taken into account. UN وينبغي أن تُراعى الاحتياجات الخاصة لهذه البلدان وما لديها من قدرات هيكلية وجهازية محدودة.
    In accordance with rule 50 (2) of the rules of procedures and its annex, observer delegations are also requested to communicate, with their credentials, their special interest in the items of the provisional agenda on which they intend to UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُرجى أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها بشكل خاص وتعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    In accordance with rule 50 (2) of the rules of procedures and its annex, observer delegations are also requested to communicate, with their credentials, their special interest in the items of the provisional agenda on which they intend to UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُرجى أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها بشكل خاص وتعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    In accordance with rule 50 (2) of the rules of procedures and its annex, observer delegations are also requested to communicate, with their credentials, their special interest in the items of the provisional agenda on which they intend to UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُرجى أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها بشكل خاص وتعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    In accordance with rule 50 (2) of the rules of procedures and its annex, observer delegations are also requested to communicate, with their credentials, their special interest in the items of the provisional agenda on which they intend to UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُرجى أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها بشكل خاص وتعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    In accordance with rule 50 (2) of the rules of procedures and its annex, observer delegations are also requested to communicate, with their credentials, their special interest in the items of the provisional agenda on which they intend to UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُرجى أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها بشكل خاص وتعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    In accordance with rule 50 (2) of the rules of procedures and its annex, observer delegations are also requested to communicate, with their credentials, their special interest in the items of the provisional agenda on which they intend to intervene. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُرجى أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها بشكل خاص وتعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    In accordance with rule 50 (2) of the rules of procedures and its annex, observer delegations are also requested to communicate, with their credentials, their special interest in the items of the provisional agenda on which they intend to intervene. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُرجى أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها بشكل خاص وتعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    In accordance with rule 50 (2) of the rules of procedures and its annex, observer delegations are also requested to communicate, with their credentials, their special interest in the items of the provisional agenda on which they intend to intervene. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يُرجى أيضا من الوفود المراقبة أن تُرسل مع وثائق تفويضها بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها بشكل خاص وتعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    In accordance with rule 50 (2) of the rules of procedure and its annex, observer delegations are also requested to communi- cate, with their credentials, their special interest in the items of the provisional agenda on which they intend to intervene. UN ووفقا للمادة ٥٠ )٢( من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود ذات مركز المراقب أن ترفق بوثائق التفويض الخاصة بها نقاط اهتمامها الخاصة المتعلقة ببنود جدول اﻷعمال المؤقت والتي تنوي التعليق عليها.
    In accordance with rule 50 (2) of the rules of procedure and its annex, observer delegations are also requested to communi- cate, with their credentials, their special interest in the items of the provisional agenda on which they intend to intervene. UN ووفقا للمادة ٥٠ )٢( من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود ذات مركز المراقب أن ترفق بوثائق التفويض الخاصة بها نقاط اهتمامها الخاصة المتعلقة ببنود جدول اﻷعمال المؤقت والتي تنوي التعليق عليها.
    The allocation of ODA to individual countries should also take into account their special circumstances and vulnerability. UN وينبغي عند تخصيص المساعدة الإنمائية الرسمية لبلدان بعينها أن تُراعي أيضا الظروف الخاصة لتلك البلدان وما تعانيه من أوجه الضعف.
    In many countries, scientific, engineering, manufacturing and financing capacities are non-existent or not adapted to their special needs. UN فالقدرات العلمية والهندسية والصناعية والتمويلية، إما منعدمة في كثير من البلدان، أو أنها غير مكيفة مع الاحتياجات الخاصة لتلك البلدان.
    For some commodity-dependent countries, such as small island developing countries, however, this option is very limited or non-existent, and their special developmental needs have to be addressed. UN إلا أنه بالنسبة لبعض البلدان المعتمدة على السلع الأساسية، مثل البلدان النامية الجزرية الصغيرة، لا يزال هذا الخيار محدوداً جداً أو معدوماً ومن ثم يتعين معالجة الاحتياجات الإنمائية الخاصة لهذه البلدان.
    their special needs are considered in service provision. UN وتراعى الاحتياجات الخاصة لهذه الفئات عند تقديم الخدمات.
    We must identify their special concerns and strive to address these concerns to the extent possible. UN يجب علينا أن نحدد شواغل هذه البلدان الخاصة ونسعى إلى معالجة هذه الشواغل قدر اﻹمكان.
    - Yes, sir, their special response regiment. Open Subtitles تم إرسال القوات ؟ نعم سيدي وحدة الإستجابة الخاصة لديهم
    Each one of these women orbits Greg and considers him to be their special friend. Open Subtitles كل واحدة من هؤلاء النساء تقع ضمن مدارات (غريغ) حيث يعتبرنه صديقهنّ المميّز
    They stressed, however, that the formulation of new rules must take into account their special development needs and their limited capacity to implement resulting agreements. UN وأكدوا، مع ذلك، أنه ينبغي، لدى وضع قواعد جديدة، مراعاة الاحتياجات الإنمائية الخاصة لأقل البلدان نموا ومحدودية قدرة هذه البلدان على تنفيذ الاتفاقات التي يتم التوصل إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد