ويكيبيديا

    "their use or threat of use" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استخدامها أو التهديد باستخدامها
        
    • استعمالها أو التهديد باستعمالها
        
    • استخدام تلك الأسلحة أو التهديد باستخدامها
        
    • استعمال هذه الأسلحة أو التهديد باستعمالها
        
    • استخدام هذه الأسلحة أو التهديد باستخدامها
        
    The total elimination of nuclear weapons is the only prescription and guarantee against their use or threat of use and their proliferation. UN فالإزالة الكاملة للأسلحة النووية تشكل الوصفة والضمانة الوحيدتين لعدم استخدامها أو التهديد باستخدامها وانتشارها.
    The Group reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against their use or threat of use. UN وتؤكد المجموعة مجدداً أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة من استخدامها أو التهديد باستخدامها.
    The Rio Group reiterates that the existence of nuclear weapons constitutes a threat to the survival of humankind and that the only guarantee against their use or threat of use is their total elimination and absolute prohibition. UN تؤكد مجموعة ريو من جديد أن وجود الأسلحة النووية يشكل تهديدا لبقاء البشرية وأن الضمان الوحيد لعدم استخدامها أو التهديد باستخدامها هو القضاء التام عليها والحظر المطلق لها.
    In conclusion, my Government would like to affirm that disposing of nuclear weapons is the best guarantee against their use or threat of use by any terrorist organization. UN وختاما، تود حكومة بلدي أن تؤكد على أن التخلص من الأسلحة النووية هو أفضل ضمان لعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها من قبل أي منظمة إرهابية.
    Bangladesh continues to believe that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against their use or threat of use. UN إن بنغلاديش ما زالت تعتقد أن القضاء التام على الأسلحة النووية هو الضمانة القاطعة لعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها.
    The total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against their use or threat of use. UN والقضاء التام على الأسلحة النووية هو الضمان المطلق الوحيد ضد استخدام تلك الأسلحة أو التهديد باستخدامها.
    The best assurance against their use or threat of use is their complete elimination. UN وأفضل ضمان لعدم استعمال هذه الأسلحة أو التهديد باستعمالها هو إزالتها بالكامل.
    While Venezuela rejects the conduct of nuclear tests, we also believe that the existence of nuclear weapons poses a threat to the survival of humankind and that the only real guarantee against their use or threat of use is their total elimination. UN بينما ترفض فنـزويلا إجراء تجارب نووية، نعتقد أيضا أن وجود الأسلحة النووية يشكل تهديدا لبقاء البشرية وأن الضمان الحقيقي الوحيد لعدم استخدامها أو التهديد باستخدامها هو الإزالة الكاملة لها.
    Convinced that the existence of nuclear weapons constitutes a threat to the survival of humanity and that the only real guarantee against their use or threat of use is their total elimination as a way to achieve a nuclear-weapon-free world; UN إذ ندرك أن وجود الأسلحة النووية يمثل تهديدا لبقاء البشرية على قيد الحياة وأن الضمان الوحيد الفعلي للحيلولة دون استخدامها أو التهديد باستخدامها هو التخلص الكامل منها كطريقة للوصول إلى عالم خالٍ من الأسلحة النووية،
    Convinced that the existence of nuclear weapons constitutes a threat to the survival of humanity and that the only real guarantee against their use or threat of use is their total elimination as a way to achieve a nuclear-weapon-free world; UN إذ ندرك أن وجود الأسلحة النووية يمثل تهديدا لبقاء البشرية على قيد الحياة وأن الضمان الوحيد الفعلي للحيلولة دون استخدامها أو التهديد باستخدامها هو التخلص الكامل منها كطريقة للوصول إلى عالم خال من الأسلحة النووية؛
    Convinced that the existence of nuclear weapons constitutes a threat to the survival of humanity and that the only real guarantee against their use or threat of use is their total elimination as a way to achieve a nuclear-weapon-free world; UN إذ ندرك أن وجود الأسلحة النووية يمثل تهديدا لبقاء البشرية على قيد الحياة وأن الضمان الوحيد الفعلي للحيلولة دون استخدامها أو التهديد باستخدامها هو التخلص الكامل منها كطريقة للوصول إلى عالم خال من الأسلحة النووية؛
    However, the current political climate should not be used as an excuse to lose sight of the common goal of a world free of nuclear weapons; the only absolute guarantee against their use or threat of use was their total elimination. UN واستدرك قائلا إنه ينبغي ألا يستخدم المناخ السياسي الحالي ذريعة للتغافل عن الهدف المشترك المتمثل في بناء عالم خال من الأسلحة النووية؛ وإن الضمان المطلق الوحيد ضد استخدامها أو التهديد باستخدامها هو إزالتها بالكامل.
    2. We are firmly convinced that the mere existence of nuclear weapons constitutes a threat to the survival of mankind, that their use would have catastrophic consequences for life on Earth, and that the only guarantee against their use or threat of use is their total elimination; UN 2 - ونحن على اقتناع راسخ بأن مجرد وجود الأسلحة النووية يشكِّل تهديدا لبقاء البشرية وبأنه ستترتب على استخدامها عواقب وخيمة بالنسبة للحياة على الأرض، وأن الضمان الوحيد ضد استخدامها أو التهديد باستخدامها هو إزالتها تماما؛
    2. We are firmly convinced that the mere existence of nuclear weapons constitutes a threat to the survival of mankind, that their use would have catastrophic consequences for life on Earth, and that the only guarantee against their use or threat of use is their total elimination; UN 2 - ونحن على اقتناع راسخ بأن مجرد وجود الأسلحة النووية يشكِّل تهديدا لبقاء البشرية وبأنه ستترتب على استخدامها عواقب وخيمة بالنسبة للحياة على الأرض، وأن الضمان الوحيد ضد استخدامها أو التهديد باستخدامها هو إزالتها تماما؛
    Mr. Cabactulan (Philippines): The absence of nuclear weapons or States where nuclear weapons are completely eliminated or destroyed is ipso facto the only guarantee against their use or threat of use. UN السيد كابكتولان (الفلبين) (تكلم بالإنكليزية): إن عدم وجود أسلحة نووية، أو القضاء التام عليها أو تدميرها في الدول التي تملكها، هما، بحكم الواقع، الضمانة الوحيدة ضد استخدامها أو التهديد باستخدامها.
    9. States parties stated that the total elimination of nuclear weapons was the only absolute guarantee against their use or threat of use. UN 9 - وذكرت الدول الأطراف أن القضاء التام على الأسلحة النووية هو الضمان المطلق الوحيد ضد استعمالها أو التهديد باستعمالها.
    To reiterate that the existence of nuclear weapons constitutes a threat to the survival of humankind and that the only real guarantee against their use or threat of use is their total elimination and absolute prohibition. UN 1 - يؤكد مجددا بأن وجود الأسلحة النووية يشكل تهديدا لبقاء البشرية، وأن الضمان الوحيد الحقيقي ضد استعمالها أو التهديد باستعمالها هو إزالتها تماما وحظرها بشكل مطلق؛
    To emphasize that the existence of nuclear weapons constitutes a threat to the survival of mankind and to life on Earth, and that the only real guaranty against their use or threat of use, and against their proliferation is their total elimination and absolute prohibition. UN 1 - يؤكد أن وجود الأسلحة النووية يشكل تهديدا لبقاء البشرية ولاستمرار الحياة على الأرض، وأن الضمان الوحيد الحقيقي ضد استعمالها أو التهديد باستعمالها هو إزالتها تماما وحظرها بشكل مطلق؛
    The total elimination of nuclear weapons was the only guarantee against their use or threat of use. UN ويمثِّل القضاء التام على الأسلحة النووية الضمان الوحيد لمنع استخدام تلك الأسلحة أو التهديد باستخدامها.
    20. Nuclear disarmament remained his country's highest priority, given its conviction that the total elimination of nuclear weapons was the only way to avoid their use or threat of use. UN 20 - واستطرد قائلاً إن نـزع السلاح النووي لا يزال يشكل أعلى أولوية بالنسبة لبلده وذلك لاعتقاده بأن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الطريقة الوحيدة لتفادي استخدام تلك الأسلحة أو التهديد باستخدامها.
    Jamaica remains convinced that the existence of nuclear weapons constitutes a threat to the survival of humanity and that the guarantee against their use or threat of use is their total elimination so as to achieve a nuclear-weapon-free world. UN وما زالت جامايكا مقتنعة بأن وجود الأسلحة النووية يشكِّل تهديدا لبقاء البشرية وأن الضمان ضد استعمال هذه الأسلحة أو التهديد باستعمالها هو إزالتها تماما حتى يخلو العالم من الأسلحة النووية.
    While Venezuela rejects the conducting of nuclear tests, we believe that the existence of nuclear weapons is a threat to humanity's survival and that the only real guarantee against their use or threat of use is their total elimination. UN ومع أن فنزويلا ترفض إجراء التجارب النووية، فإننا نرى أن وجود الأسلحة النووية يشكل تهديدا لبقاء البشرية وأن الضمان الحقيقي الوحيد ضد استخدام هذه الأسلحة أو التهديد باستخدامها هو القضاء التام عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد