The Security Council would make appropriate arrangements to obtain from States an indication of their willingness to accept convicted persons. | UN | ويتخذ مجلس الأمن الترتيبات المناسبة للحصول من الدول على ما يبين استعدادها لقبول الأشخاص المدانين. |
1. A sentence of imprisonment imposed by the Court shall be served in a State designated by the Presidency from a list of States which have indicated to the Presidency their willingness to accept sentenced persons. | UN | تنفذ عقوبة السجن في دولة تعينها المحكمة من قائمة الدول التي تكون قد أبدت للمحكمة استعدادها لقبول أشخاص مدانين. |
It is now up to States to show their willingness to accept the compulsory jurisdiction of the Court. | UN | وللدول اﻵن أن تبدي استعدادها لقبول الولاية اﻹجبارية للمحكمة. |
Sentences are served within the territory of Member States that have concluded enforcement-of-sentence agreements or indicated their willingness to accept convicted persons under another arrangement. | UN | وتُقضى مدد العقوبات في أراضي الدول الأعضاء التي أبرمت اتفاقات تتعلق بتنفيذ الأحكام أو أبدت رغبتها في قبول المدانين بموجب أي اتفاق آخر. |
Sentences are served within the territory of Member States that have concluded enforcement-of-sentence agreements or indicated their willingness to accept convicted persons under another arrangement. | UN | وتُقضى مدة العقوبات في أراضي الدول الأعضاء التي أبرمت اتفاقات تتعلق بتنفيذ الأحكام أو أبدت رغبتها في قبول المدانين بموجب أي اتفاق آخر. |
And, occasionally, their willingness to accept unsavory sexual advances. | Open Subtitles | ، وأحيانا، استعدادهم لقبول المقدمات الجنسية البغيضة. |
Imprisonment shall be served in Rwanda or any of the States on a list of States which have indicated to the Security Council their willingness to accept convicted persons, as designated by the International Tribunal for Rwanda. | UN | تمضى مدة السجن في رواندا أو في أي دولة واردة في قائمة الدول التي أبدت لمجلس اﻷمن استعدادها لقبول اﻷشخاص المحكوم عليهم، الذين تعينهم المحكمة الدولية لرواندا. |
Imprisonment shall be served in Rwanda or any of the States on a list of States which have indicated to the Security Council their willingness to accept convicted persons, as designated by the International Tribunal for Rwanda. | UN | تمضى مدة السجن في رواندا أو في أي دولة واردة في قائمة الدول التي أبدت لمجلس اﻷمن استعدادها لقبول اﻷشخاص المحكوم عليهم، الذين تعينهم المحكمة الدولية لرواندا. |
Recalling that the Court's sentences of imprisonment shall be served in prison facilities provided by States that have indicated their willingness to accept sentenced persons, in accordance with the Statute, | UN | وإذ يذكر بأن أحكام السجن تنفذ في مرافق السجون التي توفرها الدول التي تبدي استعدادها لقبول الأشخاص المحكوم عليهم وفقا لما ينص عليه النظام الأساسي، |
1. A list of States that have indicated their willingness to accept sentenced persons shall be established and maintained by the Registrar. | UN | 1 - ينشئ المسجل قائمة بالدول التي تبدي استعدادها لقبول الأشخاص المحكوم عليهم ويتولى أمر هذه القائمة؛ |
1. A list of States that have indicated their willingness to accept sentenced persons shall be established and maintained by the Registrar. | UN | 1 - ينشئ المسجل قائمة بالدول التي تبدي استعدادها لقبول الأشخاص المحكوم عليهم ويتولى أمر هذه القائمة؛ |
1. A list of States that have indicated their willingness to accept sentenced persons shall be established and maintained by the Registrar. | UN | 1 - ينشئ المسجل قائمة بالدول التي تبدي استعدادها لقبول الأشخاص المحكوم عليهم ويتولى أمر هذه القائمة؛ |
Those African States that had indicated their willingness to accept and imprison persons convicted by the Tribunal should receive the support of the United Nations for the upgrading of prison facilities to meet minimum international standards. | UN | فالدول الأفريقية التي أعربت عن استعدادها لقبول من أدانتهم المحكمة وإيداعهم في سجونها ينبغي أن تتلقى دعما من الأمم المتحدة لتحسين مرافق السجون حتى تفي بالمعايير الدولية الدنيا. |
1. A sentence of imprisonment shall be served in a State designated by the Court from a list of States which have indicated to the Court their willingness to accept convicted persons. | UN | ١ - تنفذ عقوبة السجن في دولة تعينها المحكمة من قائمة الدول التي تكون قد أبدت للمحكمة استعدادها لقبول أشخاص مدانين. |
Imprisonment shall be served in Rwanda or any of the States on a list of States which have indicated to the Security Council their willingness to accept convicted persons, as designated by the International Tribunal for Rwanda. | UN | تمضى مدة السجن في رواندا أو في أي دولة واردة في قائمة الدول التي أبدت لمجلس اﻷمن استعدادها لقبول اﻷشخاص المحكوم عليهم، الذين تعينهم المحكمة الدولية لرواندا. |
They have indicated their willingness to accept commitments in this area, if these are judged to be consistent with their development goals and if they can obtain reciprocal concessions in other sectors of interest to them. | UN | وهي قد أعربت عن استعدادها لقبول الالتزامات في هذا الميدان إذا رأت أن هذه الالتزامات تتماشى وأهدافها الانمائية وإذا كان بإمكانها الحصول على امتيازات متبادلة في قطاعات أخرى تهمها. |
Another important area of cooperation with the Court is the indication by States of their willingness to accept sentenced persons to serve their sentences on their territories. | UN | وهناك مجال تعاون هام آخر مع المحكمة، هو إبداء الدول استعدادها لقبول أن يقضي المحكوم عليهم فترات عقوبتهم في أراضي تلك الدول. |
1. Imprisonment shall be served in a State designated by the President of the Special Tribunal from a list of States that have indicated their willingness to accept persons convicted by the Tribunal. | UN | 1 - تُقضى مدة السجن في الدولة التي يعينها رئيس المحكمة الخاصة من قائمة الدول التي أعربت عن استعدادها لقبول أشخاص مدانين من المحكمة. |
1. Calls upon States to indicate to the Court their willingness to accept sentenced persons in accordance with the Statute; | UN | 1 - يدعو الدول إلى الإعراب للمحكمة عن رغبتها في قبول الأشخاص المحكوم عليهم؛ |
188. Several efforts have been made to obtain indications from States of their willingness to accept convicted persons. | UN | ١٨٨ - وقد بذلت جهود عديدة للحصول من الدول على ما يشير إلى رغبتها في قبول اﻷشخاص المدانين. |
4. The Bosnian Croats and the Bosnian Serbs had expressed their willingness to accept these procedures. | UN | ٤ - وأعرب كروات البوسنة وصرب البوسنة عن استعدادهم لقبول هذه الاجراءات. |