ويكيبيديا

    "them success" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لهم النجاح
        
    • لهم التوفيق
        
    • لهما التوفيق
        
    • لها التوفيق
        
    We wish them success in performing the envisaged role of the Court in the future. UN ونتمنى لهم النجاح في الاضطلاع بالدور الطموح للمحكمة في المستقبل.
    Allow me, on behalf of the Commission, to warmly congratulate the officers who have been elected and to wish them success in discharging their duties. UN أود، نيابة عن الهيئة، أن أتقدم بالتهنئة الحارة لأعضاء المكتب الذين انتُخبوا وأن أتمنى لهم النجاح في أداء مهامهم.
    So on behalf of the Conference and on my own behalf, I wish them success in their future functions and endeavours. UN وعليه، وباسم المؤتمر وباسمي شخصياً، أتمنى لهم النجاح في وظائفهم ومساعيهم مستقبلاً.
    Allow me on behalf of the Commission and my fellow members of the Bureau to warmly congratulate the newly elected members of the Bureau and to wish them success in discharging their duties. UN وأود باسم الهيئة وزملائي أعضاء المكتب أن أهنئ بحرارة أعضاء المكتب المنتخبين حديثا وأن أتمنى لهم التوفيق في أداء مهامهم.
    He welcomed the members of the Bureau of the Commission on Population and Development and wished them success in their deliberations. UN ورحب بأعضاء مكتب لجنة السكان والتنمية وتمنى لهم التوفيق في مداولاتهم.
    I wish to assure them of the total support of the Special Committee against Apartheid and wish them success in their efforts. UN وأود أن أؤكد لهما تأييد اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري التام لهما، ونحن نتمنى لهما التوفيق في جهودهما.
    We also say farewell today to those friends who are leaving their work in this Conference and wish them success in their lives and future work. UN ونقول اليوم أيضاً وداعاً ﻷصدقائنا المغادرين أماكن عملهم في هذا المؤتمر ونتمنى لهم النجاح في حياتهم وعملهم في المستقبل.
    I would also like to greet the new Security Council members and wish them success in their work, which carries such enormous responsibility. UN وأود أيضا أن أحيي أعضاء مجلس اﻷمن الجدد وأتمنى لهم النجاح في عملهم، الذي ينطوي على مسؤولية جسيمة.
    I wish them success, and I hope that their experience in the Committee will be very helpful in their efforts. UN وأرجو لهم النجاح وآمل أن تساعدهم التجربة التي يمرون بها في اللجنة مساعدة كبيرة في جهودهم.
    He thanked its members for their continued commitment to peace in the Middle East and wished them success in carrying out their mandate. UN وأعرب عن الشكر لأعضائها لتمسكهم بالتزامهم تجاه السلام في الشرق الأوسط، وتمنى لهم النجاح في النهوض بولايتهم.
    I hope that members have a fruitful discussion, and I wish them success in their deliberations. UN وأرجو أن تكون المناقشات مفيدة للأعضاء المشتركين فيها وأتمنى لهم النجاح في مداولاتهم.
    I wish them success in discharging their important duties in the coming two years. UN وأتمنى لهم النجاح في أداء مهامهم خلال العامين القادمين.
    Let us wish them success in this very important endeavour. UN فلنتمن لهم النجاح في هذا المسعى الهام جدا.
    It also gives me great pleasure to congratulate the other officers of the First Committee on their elections and to wish them success. UN ويسرني بالغ السرور أيضا أن أهنئ أعضاء مكتب اللجنة اﻷولى اﻵخرين على انتخابهم، وأن أتمنى لهم النجاح.
    The Temporary President congratulated the new President and other members of the Bureau and wished them success in their work. UN 4- الرئيس المؤقَّت: هنَّأ الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب، وتمنَّى لهم النجاح في عملهم.
    The Temporary President congratulated the new President and other members of the Bureau and wished them success in their work. UN 4- الرئيس المؤقت: هنَّأ الرئيس الجديد وباقي أعضاء المكتب وتمنى لهم النجاح في عملهم.
    In conclusion, Mr. President, permit me to welcome our new ambassador colleagues who have taken up their functions. I wish them success and look forward to working together with them. UN وفي الختام، اسمحوا لي، سيدي الرئيس، بأن أرحب بالزملاء السفراء الجدد الذين التحقوا بمهام عملهم متمنياً لهم النجاح وأتطلع إلى العمل والتعاون معهم.
    I wish them success in their fulfilment of their responsibilities. UN وأتمنى لهم التوفيق في الوفاء بمسؤولياتهم.
    I would also like to welcome our new colleagues, the Ambassadors of Canada, India, Ireland and South Africa, and wish them success in their new functions. UN وأود أيضا أن أرحب بزملائنا الجدد، سفراء ايرلندا وجنوب افريقيا وكندا والهند، وأن أتمنى لهم التوفيق في وظائفهم الجديدة.
    Allow me on behalf of the Commission and the members of the Bureau to warmly congratulate the newly elected members of the Bureau and to wish them success in discharging their duties. UN بالنيابة عن الهيئة وأعضاء المكتب، أود أن أهنئ بحرارة أعضاء المكتب الذين انتخبوا حديثا، متمنيا لهم التوفيق في أداء مهامهم.
    I would also like to take this opportunity to congratulate newly elected and re-elected members of the Court and wish them success in their noble tasks to strengthen and uphold the rule of law and justice. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة أيضا لأهنئ أعضاء المحكمة الجدد والأعضاء الذين أعيد انتخابهم، متمنيا لهم التوفيق في مهمتهم السامية لاحترام وتعزيز سيادة القانون وإقامة العدل.
    The Chairman: I warmly congratulate the officers who have been elected and wish them success in the discharge of their duties. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب عن التهنئة الحارة لعضوي المكتب اللذين انتخبا وأرجو لهما التوفيق في أداء واجباتهما.
    I should like also to welcome the countries that have acceded recently to the membership of the Organization and to wish them success and prosperity. UN وأغتنم هذه الفرصة ﻷرحب بالدول التي انضمت مؤخرا إلى عضوية اﻷمم المتحدة متمنيا لها التوفيق والنجاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد