ويكيبيديا

    "them when" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لهم عندما
        
    • بهم عندما
        
    • فيها عند
        
    • عليهم عندما
        
    • بها عندما
        
    • منهم عندما
        
    • عليها عندما
        
    • بهما عندما
        
    • المرأة في حالة
        
    • لها عند
        
    • معهم عندما
        
    • فيها عندما
        
    • إليهم عندما
        
    • هم عندما
        
    • بهم حينما
        
    I was not always there for them when they were Ghani's age. Open Subtitles لم أكن دائما هناك بالنسبة لهم عندما كانوا سن عبد الغني.
    I'll have the Centre call them when they think it's safe. Open Subtitles سوف اجعل المركز يتصلون بهم عندما يرون ان الوضع آمن
    The LEG took note of UNITAR's activities for supporting learning and agreed to consider them when discussing different training approaches. UN وأحاط فريق الخبراء علماً بأنشطة المعهد الرامية إلى دعم التعلّم ووافق على النظر فيها عند مناقشة مختلف النهج التدريبية.
    I am worried about them when they leave the reef. Open Subtitles أشعر بالقلق عليهم عندما يغادرون الشعاب المرجانية.
    This counselor lady made me do them when I got in trouble. Open Subtitles جعلت هذه السيدة مستشار لي القيام بها عندما وصلت في ورطة.
    I helped you escape them when you were out cold! Open Subtitles لقد ساعدتك على الهرب منهم عندما كنتَ فاقداً للوعي.
    It will also help members complete their consultations on the texts and comment on them when the Committee considers them. UN وسيساعد ذلك اﻷعضاء أيضا على إنهاء مشاوراتهم بشأن النصوص والتعليق عليها عندما تنظر اللجنة فيها.
    I was trying to call them when you walked in and made your scene. Open Subtitles كنت أحاول الاتصال بهما, عندما دخلت و قمت بمشهدك.
    Well, I always feel bad afterwards and admit them when they're lies. Open Subtitles حسناً, أنا دائماً أشعر بالأسى بعد ذلك وأعترف لهم عندما أكذب
    Call them when you see this video on this number. Open Subtitles ندعو لهم عندما ترى هذا الفيديو على هذا الرقم.
    And you'll be able to locate them when they jump back? Open Subtitles وسوف تكون قادرة على تحديد مكان لهم عندما قفز مرة أخرى؟
    I was supposed to call them when we got the file. Open Subtitles كان من المفترض أن أتّصل بهم عندما نحصل على الملف
    I don't know. I must have mumbled them when I was passed out on the stairs. Open Subtitles لا أعلم , من المؤكد اننى تمتمت بهم عندما كنت مغمى على على الدرج
    It's all about whether or not the other person... has as much to lose as you do... because you want to be able to trust them when it's over. Open Subtitles الأمر يتعلق بالشخص الآخر ما لديه ليخسره من عدمه؛ لأنك تريد أن تثق بهم عندما تنهي العلاقة.
    9. The IMF Balance of Payments Statistics Committee has observed that there is a need to improve coordination among the international organizations and the different departments within them when they are requesting statistical information from countries. UN ٩ - لاحظت لجنة احصاءات موازية المدفوعات التابعة لصندوق النقد الدولي أن ثمة حاجة الى تحسين التنسيق فيما بين المنظمات الدولية ومختلف الادارات فيها عند طلبها معلومات احصائية من البلدان.
    15. Encourages Member States and relevant international organizations and bodies to inform the Committee of any relevant court decisions and proceedings so that the Committee can consider them when it reviews a corresponding listing or updates a narrative summary of reasons for listing; UN 15 - يشجع الدول الأعضاء والمنظمات والهيئات الدولية المعنية على إبلاغ اللجنة بأي قرارات وإجراءات تتخذها المحاكم في هذا الصدد، بحيث يتسنى للجنة أن تنظر فيها عند استعراض ما يكون مدرجا في القائمة من أسماء تتصل بتلك القرارات والإجراءات أو لدى تحديث موجز سردي لأسباب الإدراج في القائمة؛
    I am gonna keep all the presents that Santa brings you and you can have them when you come home, okay? Open Subtitles سأحتفظ بجميع الهدايا التي أحضرها بابا نويل إليكِ و ستحصلي عليهم عندما تعودي للمنزل, موافقة؟
    My delegation is now examining the desirability of concrete proposals, and we would table them when it is appropriate to do so. UN ويبحث وفدي اﻵن جدوى تقديم مقترحات ملموسة وسوف نتقدم بها عندما يكون الوقت ملائماً لذلك.
    There come a day for each and every one of them when I would see the light in their eyes die. Open Subtitles أتى يوم لكل واحد منهم عندما أرى الضوء في عينيه ينطفأ
    I will press them when the time is right. Open Subtitles وسوف الضغط عليها عندما يحين الوقت المناسب.
    Daniel's parents had rushed their two youngest children to the bomb shelter and Daniel was running to join them when he was fatally hit by the mortar. UN وقد أسرع والدا دانييل بنقل طفليهما الأصغر سنا إلى المخبأ الواقي من القنابل بينما كان دانييل يركض للحاق بهما عندما أصابته قذيفة الهاون وأردته قتيلا.
    141. In addition, since July 2004 the Government has undertaken campaigns to make women aware of their rights, explaining what domestic violence is, the forms it takes and the remedies available to them when it occurs. UN 141 - وعلاوة على ذلك، فإن الحكومة تضطلع، منذ تموز/يوليه 2004، بحملات لتوعية المرأة بشأن حقوقها، مع توضيح ماهية هذه الحقوق وبيان مختلف أشكال العنف العائلي، وإبراز الوسائل المتاحة أمام المرأة في حالة تعرضها لظروف من هذا القبيل.
    The Parties approve the number and type of posts, and make financial provisions for them when they make budget decisions. UN وتقوم الأطراف بالموافقة على عدد الوظائف وأنواعها وتخصيص اعتمادات مالية لها عند اتخاذ القرارات المتعلقة بالميزانية.
    I figured you were working with them when I saw the surveillance. Open Subtitles أعتقدتُ لوهلة بأنك تعمل معهم عندما شاهدت اللقطات الفديوية من كاميرات المراقبة
    We shall therefore consider them when we come to the relevant items under paragraph 49. UN ولذلك فإننــا سننظــر فيها عندما نصل الى البنود ذات الصلة تحت الفقرة ٤٩.
    Well, you need them when you only get three hours of sleep. Open Subtitles أنتِ تحتاجين إليهم عندما تنالين قسطاً من النوم لثلاث ساعات
    Just because you want us to be more like them when the truth is we're not like them. Open Subtitles فقط لأن تُريدُنا لِكي يَكُونَ مثل هم عندما الحقيقة نحن لَسنا مثلهم.
    We catch them when they are at their most vulnerable ln the air! Open Subtitles سنمسك بهم حينما يكونون فى أشد حالاتهم عرضة للهجوم فى الهواء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد