ويكيبيديا

    "thematic and sectoral" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المواضيعية والقطاعية
        
    • الموضوعية والقطاعية
        
    • مواضيعية وقطاعية
        
    • المواضيعي والقطاعي من
        
    • الموضوعي والقطاعي
        
    • السياساتي والمواضيعي والقطاعي
        
    At a national level, UNICEF can contribute to thematic and sectoral evaluations involving the Government and other partners. UN وعلى الصعيد الوطني، تستطيع اليونيسيف المساهمة في التقييمات المواضيعية والقطاعية التي تشارك فيها الحكومات والشركاء الآخرون.
    134. Some established practices exist that formulate thematic and sectoral strategic frameworks within the United Nations system. UN 134- توجد بعض الممارسات الراسخة في صياغة الأطر الاستراتيجية المواضيعية والقطاعية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The responses contributed to the preparation of regional reports and were supplemented by technical information from United Nations databases, as well as thematic and sectoral studies prepared by the regional commissions. UN وساهمت الردود في إعداد التقارير الإقليمية، واستُكملت بمعلومات تقنية من قواعد بيانات الأمم المتحدة، وكذلك بالدراسات المواضيعية والقطاعية التي أعدتها اللجان الإقليمية.
    The Conference of the Parties also agreed on the fact that the declaration should cover an agreed period and be focused on a limited number of specific thematic and sectoral areas to be consistent with action programmes under the Convention. UN ووافق مؤتمر الأطراف أيضا على ضرورة أن يغطي الإعلان فترة متفق عليها وأن يركز على عدد محدود من المجالات الموضوعية والقطاعية المحددة تكون متفقة مع برامج العمل الموضوعة بمقتضى الاتفاقية.
    Additionally, the Office can potentially better leverage the United Nations system's broad range of thematic and sectoral expertise to support its own work on South-South cooperation, as well as that of the High-level Committee, the Economic and Social Council and the General Assembly. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للمكتب أن يستفيد على نحو أفضل مما تمتلكه منظومة الأمم المتحدة من خبرات مواضيعية وقطاعية واسعة بغية دعم عمله في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب، فضلا عن أعمال اللجنة الرفيعة المستوى والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    In fact, in a number of such thematic and sectoral areas, several system-wide strategic plans have emerged. UN 38- والواقع أن عدة خطط استراتيجية على نطاق المنظومة انبثقت من عدد من هذه المجالات المواضيعية والقطاعية.
    Accumulation of new mandates has accelerated the proliferation of thematic and sectoral planning frameworks with their attendant resource requirements and administrative structures. UN وقد أدى تراكم الولايات الجديدة إلى سرعة انتشار الأطر التخطيطية المواضيعية والقطاعية مع ما يرتبط بذلك من موارد ضرورية وهياكل إدارية.
    Some established practices exist that formulate thematic and sectoral strategic frameworks within the United Nations system. UN 134- توجد بعض الممارسات الراسخة في صياغة الأطر الاستراتيجية المواضيعية والقطاعية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    38. In fact, in a number of such thematic and sectoral areas, several system-wide strategic plans have emerged. UN 38- والواقع أن عدة خطط استراتيجية على نطاق المنظومة انبثقت من عدد من هذه المجالات المواضيعية والقطاعية.
    Accumulation of new mandates has accelerated the proliferation of thematic and sectoral planning frameworks with their attendant resource requirements and administrative structures. UN وقد أدى تراكم الولايات الجديدة إلى سرعة انتشار الأطر التخطيطية المواضيعية والقطاعية مع ما يرتبط بذلك من موارد ضرورية وهياكل إدارية.
    UNIDO will seek to address this challenge by providing thematic and sectoral support services to strengthen the technological base of the industrial capacities of these countries. UN وستسعى اليونيدو لمواجهة هذا التحدي بتوفير خدمات الدعم المواضيعية والقطاعية بهدف تعزيز القاعدة التكنولوجية للقدرات الصناعية لتلك البلدان.
    Following the publication of the Least Developed Countries Report, an executive session of the Board on LDCs not exceeding three days will meet to discuss the report and other thematic and sectoral issues of interest to LDCs. UN وعقب نشر تقرير أقل البلدان نموا، سيتم عقد دورة تنفيذية للمجلس بشأن أقل البلدان نموا لمدة لا تتجاوز ثلاثة أيام من أجل مناقشة التقرير وغير ذلك من القضايا المواضيعية والقطاعية التي تهم أقل البلدان نموا.
    Following the publication of the Least Developed Countries Report, an executive session of the Board on LDCs not exceeding three days will meet to discuss the report and other thematic and sectoral issues of interest to LDCs. UN وعقب نشر تقرير أقل البلدان نموا، سيتم عقد دورة تنفيذية للمجلس بشأن أقل البلدان نموا لمدة لا تتجاوز ثلاثة أيام من أجل مناقشة التقرير وغير ذلك من القضايا المواضيعية والقطاعية التي تهم أقل البلدان نموا.
    Following the publication of the Least Developed Countries Report, an executive session of the Board on LDCs not exceeding three days will meet to discuss the report and other thematic and sectoral issues of interest to LDCs. UN وعقب نشر تقرير أقل البلدان نموا، سيتم عقد دورة تنفيذية للمجلس بشأن أقل البلدان نموا لمدة لا تتجاوز ثلاثة أيام من أجل مناقشة التقرير وغير ذلك من القضايا المواضيعية والقطاعية التي تهم أقل البلدان نموا.
    Following the publication of the Least Developed Countries Report, an executive session of the Board on LDCs not exceeding three days will meet to discuss the report and other thematic and sectoral issues of interest to LDCs. UN وعقب نشر تقرير أقل البلدان نموا، سيتم عقد دورة تنفيذية للمجلس بشأن أقل البلدان نموا لمدة لا تتجاوز ثلاثة أيام من أجل مناقشة التقرير وغير ذلك من القضايا المواضيعية والقطاعية التي تهم أقل البلدان نموا.
    That approach has important implications for future developments in preparing thematic and sectoral strategy notes and even a regional strategy note. UN وينطوي ذلك النهج على آثار هامة فيما يتعلق بالتطورات، مستقبلا، في مجال إعداد مذكرات الاستراتيجية المواضيعية والقطاعية بل وحتى إعداد مذكرة استراتيجية إقليمية.
    During this review the GoE should bear in mind the specific thematic and sectoral areas relevant to the GoE as stated in decision 1/COP.5. UN وأثناء هذا الاستعراض ينبغي ألا تغرب عن ذهن فريق الخبراء القضايا المواضيعية والقطاعية كما وردت في المقرر 1/م أ-5.
    Recalling its resolution 63/3 of 23 May 2007 on the review of the conference structure of the Commission, and in particular paragraph 1, in which the Commission decided to defer the review of the conference structure of the Commission, including its thematic and sectoral priorities and subsidiary structure, to its sixty-fourth session, UN وإذ تشير إلى قرارها 63/3، المؤرخ 23 أيار/مايو 2007، بشأن استعراض هيكل مؤتمرات اللجنة، ولا سيما الفقرة 1، الذي قررت فيه اللجنة إرجاء استعراض هيكل مؤتمراتها، بما في ذلك أولوياتها الموضوعية والقطاعية وهياكلها الفرعية، إلى دورتها الرابعة والستين،
    17. The Bonn Declaration identified specific thematic and sectoral areas that it regarded as priority strategic areas for action during the decade 20012010. UN 17- حدد إعلان بون مجالات مواضيعية وقطاعية بعينها اعتبرها مجالات عمل استراتيجية ذات أولوية خلال العقد 2001 - 2010.
    Although the revival of prototype T is a remote possibility, need for system-wide strategic frameworks persists at the thematic and sectoral levels so as to better define an overall programme of action for the organizations. UN 72- ورغم أن إحياء النموذج تاء يبقى إمكانية بعيدة المنال، لا تزال هناك حاجة إلى أطر استراتيجية تشمل المنظومة برمتها على المستويين المواضيعي والقطاعي من أجل تحسين تحديد برنامج عمل عام للمنظمات.
    4. It should also be noted that other reviews and evaluations have been and are being carried out at the thematic and sectoral levels. UN ٤ - وجدير بالذكر أن عمليات الاستعراض والتقييم اﻷخرى قد اضطلع ويضطلع بها على الصعيدين الموضوعي والقطاعي.
    Based on the findings of this review, the Inspector envisages the following conceptual framework to bridge system-wide strategic planning and thematic and sectoral system-wide policy-planning, in which each organization and all stakeholders participate in their implementation. UN واستناداً إلى نتائج هذا الاستعراض، يتوخى المفتش الإطار المفاهيمي التالي لإقامة صلة بين التخطيط الاستراتيجي على نطاق المنظومة والتخطيط السياساتي والمواضيعي والقطاعي على نطاق المنظومة، وهو إطار تشارك في تنفيذه كل منظمة وجميع الجهات المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد