ويكيبيديا

    "thematic area of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجال المواضيعي
        
    • المجال الموضوعي
        
    • المجالات المواضيعية
        
    • مجال موضوعي من مجالات
        
    • مجال مواضيعي
        
    • بالمجال المواضيعي
        
    The Secretariat should address the overemphasis on the thematic area of environment and energy. UN وأكّدت أن على الأمانة أن تتناول التركيز المفرط على المجال المواضيعي المتعلق بالبيئة والطاقة.
    The delegation also suggested that the issue of female genital mutilation be included under the thematic area of gender. UN كما اقترح الوفد إدراج قضية ختان اﻷنثى ضمن المجال المواضيعي لمسألة نوع الجنس.
    UNDP role at country level, move away from thematic area of environment, the role of the United Nations resident coordinator UN دور الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى القطري، الابتعاد عن المجال المواضيعي للبيئة، دور المنسق المقيم للأمم المتحدة
    The Commission also identified constraints and obstacles, as well as new challenges and opportunities, with regard to implementation in the thematic area of chemicals. UN وحددت اللجنة أيضا ما يكتنف المجال الموضوعي للمواد الكيميائية من قيود وعقبات، وما ينطوي عليه أيضا من تحديات وفرص جديدة.
    4. The human rights component of the framework was included in the CCF under the thematic area of governance. UN ٤ - وقد أدرج عنصر حقوق اﻹنسان في اﻹطار ضمن إطار التعاون القطري، في المجال الموضوعي للحكم.
    In that context, Austria welcomed the effective implementation of UNIDO projects within the thematic area of energy and environment. UN وفي هذا السياق، ترحب النمسا بفعالية تنفيذ مشاريع اليونيدو ضمن المجالات المواضيعية للطاقة والبيئة.
    B. Implementation strategies for each thematic area of UN استراتيجيات التنفيذ لكل مجال موضوعي من مجالات البرامج اﻹقليمية
    The Committee also noted that it was necessary for the United Nations Programme on Space Applications to continue to include the thematic area of disaster management in order to ensure the integrity of the Programme's overall efforts. UN ولاحظت اللجنة فضلا عن ذلك أن من الضروري لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية أن يواصل إدراج المجال المواضيعي الخاص بإدارة الكوارث في عمله لكي يكفل سلامة جهود البرنامج الكلية.
    The Committee further noted that it was necessary for the United Nations Programme on Space Applications to continue to include the thematic area of disaster management in order to ensure the integrity of the Programme's overall efforts. UN ولاحظت اللجنة فضلا عن ذلك أنّ من الضروري لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية أن يواصل إدراج المجال المواضيعي الخاص بإدارة الكوارث في عمله لكي يكفل سلامة جهود البرنامج الكلية.
    The Commission identified constraints and obstacles, as well as new challenges and opportunities, with regard to advancing implementation in the thematic area of transport. UN وحددت اللجنة العراقيل والمعوقات، فضلا عن التحديات والفرص الجديدة، فيما يتعلق بالنهوض بالتنفيذ في المجال المواضيعي المتعلق بالنقل.
    Concerning the implementation of the medium-term programme framework for 2008-2011, he said the African Group appreciated the range of technical cooperation being carried out in Africa within the thematic area of poverty reduction through productive activities. UN وبخصوص تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل 2008 - 2011، قال أن المجموعة الأفريقية تقدّر نطاق التعاون التقني الجاري تنفيذه في أفريقيا في إطار المجال المواضيعي الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية.
    In this regard, particular focus was placed on the thematic area of anti-discrimination through effective participation of persons belonging to minorities, particularly in law enforcement institutions and decision-making. UN وفي هذا الصدد، ركّزت المفوضية بصفة خاصة على المجال المواضيعي المتمثل في مناهضة التمييز عن طريق المشاركة الفعالة للأشخاص المنتمين إلى أقليات، وبخاصة في مؤسسات إنفاذ القانون وفي اتخاذ القرار.
    Several delegations expressed concern about the fact that the thematic area of young child survival and development, with its sizable financial share, was broken down into additional areas of nutrition, water and environmental sanitation, immunization and malaria. UN وأعربت عدة وفود عن قلقها لأن المجال المواضيعي لبقاء الأطفال الصغار ونمائهم، وما يمثله من نصيب مالي كبير، قُسّم إلى مجالات إضافية هي التغذية، والماء، والإصحاح البيئي، والتحصين، والملاريا.
    Several delegations expressed concern about the fact that the thematic area of young child survival and development, with its sizable financial share, was broken down into additional areas of nutrition, water and environmental sanitation, immunization and malaria. UN وأعربت عدة وفود عن قلقها لأن المجال المواضيعي لبقاء الأطفال الصغار ونمائهم، وما يمثله من نصيب مالي كبير، قُسّم إلى مجالات إضافية هي التغذية، والماء، والإصحاح البيئي، والتحصين، والملاريا.
    63. Capacity development: activities within the thematic area of science, technology and society in 2005 included: UN 63 - تنمية القدرات: تضمنت أنشطة الجامعة في المجال المواضيعي المتعلق بالعلم والتكنولوجيا والمجتمع في عام 2005 ما يلي:
    14. The work of the Institute in the thematic area of international affairs, peace and security focuses on multilateral diplomacy and international affairs, and peacemaking and preventive diplomacy. UN 14 - تتركز أعمال المعهد في المجال المواضيعي الخاص بالشؤون الدولية والسلم والأمن على الدبلوماسية المتعددة الأطراف والشؤون الدولية وصنع السلام والدبلوماسية الوقائية.
    The following UNU projects and activities were undertaken in 2005 within the thematic area of " Peace and security " . UN وقد جرى الاضطلاع في سنة 2005 بمشاريع وأنشطة الجامعة التالية في إطار المجال الموضوعي " السلام والأمن " .
    UNU projects and activities in 2005 within the thematic area of " good governance " included the following. UN وقد شملت مشاريع وأنشطة جامعة الأمم المتحدة في سنة 2005 في إطار المجال الموضوعي " الحكم الرشيد " ما يلي.
    The following were some of the UNU projects and activities in 2005 within the thematic area of " Development and poverty reduction " . UN وفيما يلي بعض مشاريع وأنشطة جامعة الأمم المتحدة في سنة 2005 في إطار المجال الموضوعي " التنمية والحد من الفقر " .
    At least one evaluation focused on each thematic area of the strategic plan during its life cycleb UN إجراء تقييم واحد على الأقل يركز على كل مجال من المجالات المواضيعية للخطة الاستراتيجية خلال دورة حياتها(ب)
    B. Implementation strategies for each thematic area of UN استراتيجية التنفيذ لكل مجال موضوعي من مجالات البرنامج اﻹقليمي
    B. Implementation strategy for each thematic area of UN استراتيجية التنفيذ لكل مجال مواضيعي للبرنامج اﻹقليمي
    Several UNU projects and activities in 2005 were related to the thematic area of " Science, technology and society " . UN ويرتبط عديد من مشاريع جامعة الأمم المتحدة وأنشطتها في عام 2005 بالمجال المواضيعي " العلوم والتكنولوجيا والمجتمع " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد