ويكيبيديا

    "thematic coverage" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التغطية المواضيعية
        
    • تغطيته المواضيعية
        
    • بالتغطية المواضيعية
        
    • المواضيع التي تغطيها
        
    • تغطية مواضيعية
        
    thematic coverage of Development Account projects selecteda UN التغطية المواضيعية للمشاريع المنتقاة لحساب التنمية
    The thematic coverage of evaluations was similar to last year. UN 35 - وكانت التغطية المواضيعية للتقييمات مشابهة للعام الماضي.
    There remain differences in thematic coverage in reporting countries. UN وتظل هناك اختلافات في التغطية المواضيعية في البلدان المقدمة للتقارير.
    The rationale for the proposed merger was the common thematic coverage, despite the operational and functional difference of the two funds. UN والأساس المنطقي الذي يقوم عليه الدمج المقترح هو التغطية المواضيعية المشتركة، على الرغم من الاختلاف بين الصندوقين في التشغيل والتسيير.
    The present section outlines the process used in the preparation of the report as well as the scope of its thematic coverage. UN ويحدد هذا الفرع العملية المستخدمة في إعداد التقرير، وكذلك نطاق تغطيته المواضيعية.
    Types of assessment needs and gaps identified in the responses related to thematic coverage or scope of environment assessments and the institutional and technical aspects of assessment processes. UN 17- وتتعلق أنواع أنماط وفجوات احتياجات التقييم التي جرى تحديدها في الردود بالتغطية المواضيعية أو نطاق عمليات تقييم البيئة والجوانب المؤسسة والفنية لعمليات التقييم.
    These evaluations have achieved broad thematic coverage and examined the full spectrum of emergency operations, from emergency preparedness to response and transition. UN وقد حققت هذه التقييمات قدرا كبيرا من التغطية المواضيعية وبحثت كامل نطاق عمليات حالات الطوارئ، من التأهب للطوارئ إلى الاستجابة والانتقال.
    34. The thematic coverage of evaluations of any type continues to be commensurate with resource allocations in UNDP. UN 34 - ولا تزال التغطية المواضيعية للتقييمات من أي نوع كان متماشية مع المخصصات من الموارد في البرنامج الإنمائي.
    Improvements in qualitative parameters of data banks, such as geographic coverage and timeliness, expansion of thematic coverage and data reliability. UN تحسين البارامترات النوعية لمصارف البيانات، كالتغطية الجغرافية والتنفيذ في حينه، وتوسيع التغطية المواضيعية وموثوقية البيانات.
    46. The thematic coverage of evaluations was similar to last year. UN 46 - وكانت التغطية المواضيعية للتقييمات مماثلة للعام الماضي.
    15. thematic coverage of Development Account projects directly relates to the areas of responsibility and priorities of entities of the Committee that possess specific knowledge and expertise. UN 15 - وترتبط التغطية المواضيعية لمشاريع حساب التنمية ارتباطا مباشرا بمجالات مسؤوليات وأولويات الكيانات التابعة للجنة التي تمتلك معارف وخبرات متخصصة.
    thematic coverage UN التغطية المواضيعية
    thematic coverage UN التغطية المواضيعية
    Figure 1: thematic coverage of 145 evaluations of any type in 2008 UN الشكل 1 التغطية المواضيعية لـ 145 تقييما من أي نوع في عام 2008()
    In addition to the more widespread use of administrative data as the source of regular and consistent statistical information, the thematic coverage of surveys and the range of administrative sources used may be expanded to integrate the new concerns emerging from the current development debate. UN وبالإضافة إلى توسيع نطاق استخدام البيانات الإدارية كمصدر للمعلومات الإحصائية المنتظمة والمتسقة، قد يمكن التوسع في التغطية المواضيعية للمسوح ونطاق المصادر الإدارية المستخدمة لإدماج الشواغل الجديدة المنبثقة عن النقاش الدائر حاليا حول التنمية.
    3. thematic coverage UN 3 - التغطية المواضيعية
    Efficiency is compromised when the programme tries to deliver too much in terms of thematic coverage to a large number of countries with its limited resources (the PeacePac initiative is an example). UN فالفعالية ينتقص منها عندما يحاول البرنامج أن يؤدي أكثر من طاقته من حيث التغطية المواضيعية لعدد كبير من البلدان بموارده المحدودة (برنامج مبادرة السلم في منطقة المحيط الهادئ هي مثل على ذلك).
    17. The thematic coverage of evaluations covers all impact areas of the strategic plan, with the greatest consideration given to impact area 3: ending violence against women and girls (13 reports) and impact area 1: increase women's leadership and participation (11 reports). UN ١٧ - وتشمل التغطية المواضيعية للتقييمات جميع مجالات التأثير الواردة في الخطة الاستراتيجية، مع إيلاء أكبر قدر من الاعتبار لمجال التأثير 3: إنهاء العنف ضد المرأة والفتاة (13 تقريرا) ومجال التأثير 1: زيادة اضطلاع المرأة بدور قيادي ومشاركتها (11 تقريرا).
    62. The broadest thematic coverage is provided by the FAO Forest Resources Assessment, which comprises an extremely rich set of information describing the physical conditions of forest resources and it could provide a sound basis for measuring progress made in reaching the global objectives, in particular, the first three. UN 62 - ويوفر تقييم موارد الغابات الذي قامت به منظمة الأغذية والزراعة التغطية المواضيعية الأوسع نطاقا، وتتضمن مجموعة غنية جداً من المعلومات التي تصف الظروف المادية لموارد الغابات، وقد يوفر أساساً سليماً لقياس التقدم نحو تحقيق الأهداف العالمية، ولا سيما الثلاثة الأولى منها.
    As the scope and thematic coverage of the 3ADI programme has widened, so has the partnership with private and public entities ready to support it in various ways. UN 32- لقد اتّسع نطاق برنامج مبادرة التنمية ومدى تغطيته المواضيعية بالتوازي مع اتّساع الشراكة مع كيانات القطاعين الخاص والعام المستعدّة لدعمه بمختلف السُبُل.
    Regarding the gaps, box 1 below shows that the needs related to thematic coverage and scope of environment assessments must be supported by strategic plans for integrated assessments and local/national/global coordination, financial support and strengthened national research capacity. UN 19- وفيما يتعلق بالفجوات، يبين الإطار 1 أدناه أن من الضروري دعم الاحتياجات ذات الصلة بالتغطية المواضيعية ونظام عمليات تقييم البيئة من خلال وضع خطط إستراتيجية لعمليات التقييم المتكاملة والتنسيق المحلى/الوطني/العالمي، والدعم المالي وتعزيز قدرات البحث الوطنية.
    We also hope that it will be comprehensive in its thematic coverage. UN ونأمل أيضا في أن تكون هذه الجولة شاملة في المواضيع التي تغطيها.
    :: Provides broad thematic coverage on political, economic, corporate and social economic governance UN :: تقدم تغطية مواضيعية واسعة النطاق لمواضيع الحوكمة السياسية، والاقتصادية، والمؤسسية، والحوكمة الاجتماعية الاقتصادية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد