ويكيبيديا

    "thematic sections" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأقسام المواضيعية
        
    • أقسام مواضيعية
        
    • الفروع المواضيعية
        
    Data collection activities carried out by FRA are mentioned under the relevant thematic sections in the present report. UN ويورد هذا التقرير أنشطة جمع البيانات التي أجرتها وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية بحسب الأقسام المواضيعية.
    Directorate, Geographic sections, thematic sections UN المديرية، الأقسام الجغرافية، الأقسام المواضيعية
    The substantive field staff will report directly to the Heads of Office while maintaining a technical reporting line to their respective thematic sections in Monrovia. UN وسيكون الموظفون الميدانيون الفنيون تحت إشراف رؤساء المكاتب مباشرة مع الاحتفاظ بتسلسل الإشراف الفني انتهاء إلى الأقسام المواضيعية التي يتبع لها كل منهم في منروفيا.
    Within this context, three thematic sections were identified to better organize work in the area of consolidation of democratic governance: Reconciliation and Peace Consolidation, Governance, and Political Analysis. UN وفي هذا السياق، تم تحديد ثلاثة أقسام مواضيعية من أجل تحسين تنظيم العمل في مجال توطيد الحكم الديمقراطي، وهي: المصالحة وتوطيد السلام، والحوكمة، والتحليل السياسي.
    The realignment will include three new thematic sections under the rule-of-law component: the Institutional Support and Law Reform Section, the Model Jurisdictions Section and the Independence and Accountability Section. UN ويشمل إعادة التنظيم ثلاثة أقسام مواضيعية جديدة في إطار عنصر سيادة القانون، وهي: قسم الدعم المؤسسي وإصلاح القوانين، وقسم الولايات القضائية النموذجية؛ وقسم الاستقلالية والمساءلة.
    These efforts will be described in greater detail under the thematic sections below. UN وسيجري شرح هذه الجهود في الفروع المواضيعية الواردة أدناه.
    15. The following five thematic sections present a selection of projects and accomplishments within each of these core activities that serve to highlight the breadth of the work of UNU in 2012. UN 15 - وتقدّم الأقسام المواضيعية الخمسة التالية طائفة من المشاريع والإنجازات ضمن كل نشاط من هذه الأنشطة الأساسية التي تساعد على إبراز نطاق أعمال الجامعة في عام 2012.
    It is also proposed that the staffing establishment of the Section comprising 21 posts (1 D-1, 1 P-5, 7 P-4, 3 P-3, 1 P-2, 3 Field Service, 1 national General Service staff and 4 United Nations Volunteers) be reassigned and redeployed to the proposed thematic sections and that 1 P-2 post be abolished. UN ويُقترح أيضا إعادة انتداب ملاك موظفي القسم المؤلف من 21 وظيفة (1 مد-1 و 1 ف-5 و 7 ف-4 و 3 ف-3 و 1 ف-2 و 3 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 4 من فئة متطوعي الأمم المتحدة) ونقله إلى الأقسام المواضيعية المقترحة، وإلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-2.
    It is also proposed that the staffing establishment of the Section, comprising 12 posts (1 P-4, 1 P-3, 1 P-2, 1 Field Service, 3 National Professional Officer, 4 national General Service staff and 1 United Nations Volunteer), be redeployed to the proposed thematic sections. UN ويُقترح أيضا نقل ملاك موظفي القسم المؤلف من 12 وظيفة (1 ف-4 و 1 ف-3 و 1 ف-2 و 1 من فئة الخدمة الميدانية و 3 وظائف وطنية من الفئة الفنية و 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة و 1 من فئة متطوعي الأمم المتحدة) إلى الأقسام المواضيعية المقترحة.
    It is also proposed that the staffing establishment of the Section comprising 42 posts be reassigned (1 D-1, 2 P-5 and 1 National Professional Officer) and redeployed (3 P-4, 5 P-3, 1 Field Service, 15 National Professional Officer, 8 national General Service staff and 6 United Nations Volunteers) to the proposed thematic sections. UN ويُقترح أيضا لملاك موظفي القسم المؤلف من 42 وظيفة، أن يعاد انتدابها (1 مد-1، و 2 ف-5، ووظيفة وطنية من الفئة الفنية) ونقلها (3 ف-4، و 5 ف-3، ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية، و 15 وظيفة وطنية من الفئة الفنية، و 8 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة، و 6 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة) إلى الأقسام المواضيعية المقترح إنشاؤها.
    It is also proposed that of the staffing establishment of the Section, comprising 92 posts with 1 P-5 post to be reassigned, 87 posts (1 P-5, 15 P-4, 15 P-3, 5 Field Service, 15 National Professional Officer, 17 national General Service staff and 20 United Nations Volunteers) be redeployed to the proposed thematic sections and county offices, and 3 posts (1 D-1, 1 P-4 and 1 P-3) be abolished. UN ويُقترح أيضا التصرف في ملاك موظفي القسم المؤلف من 92 وظيفة بإعادة انتداب وظيفة واحدة برتبة ف-5 ونقل 87 وظيفة (1 ف-5 و 15 ف-4 و 15 ف-3 و 5 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 15 وظيفة وطنية من الفئة الفنية و 17 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة و 20 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة) إلى الأقسام المواضيعية ومكاتب المقاطعات المقترحة، وإلغاء 3 وظائف (1 مد-1 و 1 ف-4 و 1 ف-3).
    The proposed structure will include three new thematic sections under the rule-of-law component: the Independence and Accountability Section, the Model Jurisdictions Section, and the Institutional Support and Law Reform Section. UN ويشمل الهيكل المقترح ثلاثة أقسام مواضيعية جديدة في إطار عنصر سيادة القانون، وهي: قسم الاستقلال والمساءلة، وقسم الولايات القضائية النموذجية، وقسم الدعم المؤسسي وإصلاح القوانين.
    The proposed structure will include three new thematic sections under the rule-of-law component: the Institutional Support and Law Reform Section, the Model Jurisdictions Section and the Independence and Accountability Section. UN وسيشمل الهيكل المقترح ثلاثة أقسام مواضيعية جديدة تحت عنصر سيادة القانون: قسم دعم المؤسسات وإصلاح القانون وقسم الولايات القضائية النموذجية وقسم الاستقلال والمساءلة.
    Within this context, three thematic sections were identified to better organize work in the area of rule of law: Access to Justice and Security, Training and Mentoring, and Legal and Policy Reform. UN وفي هذا السياق، تم تحديد ثلاثة أقسام مواضيعية من أجل تحسين تنظيم العمل في مجال سيادة القانون، وهي: خدمات العدالة والأمن، والتدريب والتوجيه، والإصلاح القانوني والسياسي.
    The budget for the 2013/14 period proposes the formation of thematic sections to achieve greater coherence, efficiency and impact in cross-cutting or interrelated areas of activity. UN وتقترح ميزانية الفترة 2013/2014 تشكيل أقسام مواضيعية لزيادة الاتساق والكفاءة والأثر في مجالات الأنشطة الشاملة لعدة قطاعات أو المترابطة.
    Recommendations for follow-up have been made in the relevant thematic sections above. UN 38- أُدرجت توصيات المتابعة في الفروع المواضيعية ذات الصلة أعلاه.
    Recommendations for follow-up have been made in the relevant thematic sections above. UN 41- قُدّمت توصيات للمتابعة في إطار الفروع المواضيعية ذات الصلة الواردة أعلاه.
    62. United Nations agencies have undertaken a number of initiatives, including joint programmes targeted at the girl child, as outlined in the thematic sections of the present report. UN 62 - اضطلعت وكالات الأمم المتحدة بعدد من المبادرات، تشمل البرامج المشتركة الموجهة نحو الطفلة، مثلما هو معروض في الفروع المواضيعية من هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد