ويكيبيديا

    "theme group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق المواضيعي
        
    • فريق مواضيعي
        
    • أفرقة مواضيعية
        
    • والفريق المواضيعي
        
    • الفريق المتخصص
        
    • الفريق المعني بموضوع
        
    • المواضيعي المعني
        
    • فريقا مواضيعيا
        
    • اﻷفرقة الموضوعية
        
    • الفريق الموضوعي
        
    • فريق موضوع
        
    • للفريق المتخصص
        
    • فريق معني بموضوع
        
    • للفريق المواضيعي
        
    WFP co-chairs the Disaster Risk Management theme group, together with the United Nations Development Programme (UNDP). UN ويشارك البرنامج في رئاسة الفريق المواضيعي المعني بإدارة مخاطر الكوارث بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    WFP participated in all these programmes and co-chaired the disaster risk management theme group with the United Nations Development Programme (UNDP). UN وساهم البرنامج في جميع هذه البرامج وشارك في رئاسة الفريق المواضيعي لإدارة مخاطر الكوارث مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    A separate theme group for Women operates as a part of the former. UN وثمة فريق مواضيعي نسائي يعمل بوصفه جزءا من فريق التنسيق هذا.
    Percentage of countries having a results group (theme group) on the environment and sustainable development UN النسبة المئوية للبلدان التي لديها أفرقة معنية بالنتائج (أفرقة مواضيعية) في مجال البيئة والتنمية المستدامة
    However, developing countries needed financial support from the international community, particularly from the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and the theme group on HIV/AIDS. UN بيد أن البلدان النامية بحاجة إلى دعم مالي من المجتمع الدولي لا سيما من برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز والفريق المواضيعي المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز.
    Examples include Uganda, where the gender theme group influenced country team workplans by including seven key gender-sensitive indicators against which joint progress will be assessed. UN ومن الأمثلة على ذلك أوغندا، حيث أثّر الفريق المتخصص في الشؤون الجنسانية في خطط عمل الأفرقة القطرية بإدراج سبعة مؤشرات رئيسية مراعية للاعتبارات الجنسانية سيجري على أساسها تقييم التقدم المحرز.
    In Malawi, the theme group on gender launched a joint programme on gender and the epidemic. UN وفي ملاوي، بدأ الفريق المعني بموضوع المنظور الجنساني برنامجا مشتركا عن المنظور الجنساني، والوباء.
    The United Nations system's theme group on AIDS includes technical staff from each agency and national counterparts. UN ويتكون الفريق المواضيعي التابع لمنظومة الأمم المتحدة والمعني بالإيدز من موظفين فنيين من كل وكالة ومن نظرائهم الوطنيين.
    The youth theme group should give priority to collaboration between youth NGOs and United Nations entities. UN وينبغي أن يولي الفريق المواضيعي المعني بالشباب أولوية للتعاون بين منظمات الشباب غير الحكومية وكيانات اﻷمم المتحدة.
    In a majority of the countries, the theme group chairperson has been the WHO representative. UN وكان يتولى رئاسة الفريق المواضيعي في معظم البلدان ممثل منظمة الصحة العالمية.
    Both UNFPA staff at Headquarters and in the field participate in the work of the theme group. UN ويشارك موظفو الصندوق، سواء في المقر أو في الميدان، في عمل الفريق المواضيعي.
    Manager, Data System including Indicator theme group, Technical and Policy Division UN مديــر نظــم البيانــات، بما فــي ذلك الفريق المواضيعي للمؤشرات، الشعبة التقنية والمعنية بالسياسات
    The theme group operated as a national network with women living in the country and the cities participating in its activities. UN ويعمل الفريق المواضيعي بوصفه شبكة وطنية مع النساء اللائي يعشن بالبلد والمدن المشاركة في أنشطته.
    In that regard, there was a need for a gender theme group with clear terms of reference to increase the understanding of the concept of gender, monitor any future gender performance indicators and promote gender mainstreaming within United Nations country teams. UN وفي هذا الصدد، كانت ثمة حاجة إلى فريق مواضيعي يعنى بالشؤون الجنسانية تكون لديه اختصاصات واضحة لزيادة فهم مفهوم نوع الجنس، ورصد أي مؤشرات مستقبلية للأداء الجنساني وتعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني ضمن أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    A sustainable reintegration theme group, cochaired by UNDP, was also established to help to coordinate medium-term programmes that go beyond early reintegration. UN وأُنشئ أيضا فريق مواضيعي معني بإعادة الإدماج المستدام، يشارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في رئاسته، بهدف تنسيق البرامج المتوسطة الأجل فيما بعد إعادة الإدماج المبكر.
    III.B.1 Percentage of countries having a results group (theme group) on poverty reduction UN النسبة المئوية للبلدان التي لديها أفرقة معنية بتحقيق النتائج (أفرقة مواضيعية) في مجال الحد من الفقر
    46. In terms of coordination, the Human Rights Section is a full member of the United Nations Country Team (UNCT), and chairs its Committee on Human Rights and its Human Rights theme group. UN 46 - وفيما يختص بالتنسيق، فإن قسم حقوق الإنسان عضو كامل العضوية في الفريق القطري التابع للأمم المتحدة، ويرأس لجنة حقوق الإنسان والفريق المواضيعي لحقوق الإنسان التابعين له.
    In Timor-Leste, following an assessment of the scorecard, the gender theme group became a United Nations country team group with clear terms of reference, membership base and accountability mechanism. UN وفي تيمور - ليشتي، وعقب إجراء تقييم لسجل قياس الأداء الجنساني، أصبح الفريق المتخصص في الشؤون الجنسانية فريقا قطريا تابعا للأمم المتحدة ذا اختصاصات واضحة، وقاعدة للعضوية، وآليةً للمساءلة.
    The Fund was also an active member of the AIDS theme group. UN والصندوق هو أيضا عضو ناشط في الفريق المعني بموضوع الإيدز.
    Support is channelled through the United Nations theme group on AIDS or the Joint United Nations Team. UN ويقدم الدعم من خلال فريق الأمم المتحدة المواضيعي المعني بالإيدز أو فريق الأمم المتحدة المشترك.
    The United Nations country team of Ecuador has established an inter-agency theme group on intercultural affairs and regularly reports to the Forum. UN وشكل فريق الأمم المتحدة القطري في إكوادور فريقا مواضيعيا مشتركا بين الوكالات يُعنى بشؤون العلاقات بين الثقافات ويقدم تقارير منتظمة إلى المنتدى.
    98. The Chief, Technical and Evaluation Division, said that UNFPA would continue to provide support in line with national AIDS prevention and control programmes and within the context of the theme group mechanism being set up at the country level by UNAIDS. UN ٩٨ - وقال رئيس شعبة الشؤون التقنية والتقييم أن صندوق السكان سيواصل توفير الدعم وفقا للبرامج الوطنية المتعلقة بالوقاية من مرض اﻹيدز ومكافحته وفي سياق آلية اﻷفرقة الموضوعية التي يتولى برنامج اليونيدز إنشاءها على الصعيد القطري.
    The chairperson of the theme group will be selected by consensus from among the United Nations system representatives. UN وسيختار رئيس الفريق الموضوعي بتوافق اﻵراء من بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة.
    In collaboration with the Ministry of Health, the United Nations theme group for HIV/AIDS and civil society supported the development of Timor-Leste's second national HIV/AIDS and sexually transmitted infections strategy plan. UN وبالتعاون مع وزارة الصحة، دعَّم فريق موضوع الأمم المتحدة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمجتمع المدني وضع خطة استراتيجية وطنية ثانية لتيمور - ليشتي تتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض المعدية المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    Subsequently, as the convener of the gender theme group, it led United Nations system efforts in supporting national partners to mainstream the plan into the poverty reduction strategy and ensured the inclusion of gender-equality advocates. UN وفي وقت لاحق، قاد الصندوق بوصفه الجهة الداعية إلى عقد اجتماع للفريق المتخصص في الشؤون الجنسانية، جهود منظومة الأمم المتحدة في دعم الشركاء الوطنيين من أجل إدراج هذه الخطة في استراتيجية الحد من الفقر، وعمل على ضمان إشراك دُعاة المساواة بين الجنسين.
    A gender theme group was created at headquarters. UN وأنشئ في مقر الصندوق فريق معني بموضوع مراعاة منظور الجنس.
    UNOCI participated in the monthly gender theme group meeting and took part in the preparations of the International Women's Day and the organization of the 16-day campaign against sexual and gender-based violence. UN شاركت العملية في الاجتماع الشهري للفريق المواضيعي المعني بالمسائل الجنسانية، واشتركت في التحضير ليوم المرأة العالمي، وفي تنظيم حملة استمرت لمدة 16 يوما ضد العنف الجنسي والعنف الجنساني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد