ويكيبيديا

    "theme of the meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موضوع الاجتماع
        
    • الموضوع الرئيسي للاجتماع
        
    • موضوع الجلسة
        
    The theme of the meeting was climate change and human rights, with the objective of feeding into the Commonwealth Heads of Government Meeting. UN وكان موضوع الاجتماع تغير المناخ وحقوق الإنسان بهدف الإسهام بمدخلات في اجتماع رؤساء حكومات الكومنولث.
    The theme of the meeting had been " Achieving the inalienable rights of the Palestinian people -- A key to peace in the Middle East " . UN وكان موضوع الاجتماع إعمال حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، بوصفها شرطا لازما لتحقيق السلام في الشرق الأوسط.
    The Assembly requested the Secretary-General to submit to the high-level meeting a comprehensive report on the theme of the meeting. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إلى الاجتماع الرفيع المستوى تقريرا شاملا بشأن موضوع الاجتماع.
    The theme of the meeting was " Indigenous peoples' health " ; UN وكان موضوع الاجتماع هو ””صحة الشعوب الأصلية“.“.
    A key theme of the meeting was the need to build national statistical capacity through a collaborative United Nations system effort. UN وتمثل الموضوع الرئيسي للاجتماع في تأكيد ضرورة بناء قدرة إحصائية وطنية من خلال جهد تعاوني تضطلع به منظومة اﻷمم المتحدة.
    The theme of the meeting had been the role of Asian and Pacific governmental and non-governmental actors in international efforts to address the obstacles to the two-State solution. UN وذكر أن موضوع الاجتماع كان هو دور الجهات الحكومية وغير الحكومية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في الجهود الدولية المبذولة للتصدي للعقبات التي تحول دون حل الدولتين.
    A study entitled " Towards Sustainable Development of the Tourism Industry in East Africa " prepared by the SRO provided the background for the discussions on the theme of the meeting. UN ووفرت دراسة بعنوان ``نحو تنمية مستدامة لصناعة السياحة في شرق أفريقيا ' ' قام بإعدادها المكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا أساسا للمناقشات بشأن موضوع الاجتماع.
    152. The Committee made the following major recommendations on the theme of the meeting: UN 152- وقدمت اللجنة التوصيات الرئيسية التالية بشأن موضوع الاجتماع:
    The theme of the meeting " Savings Banks: Pillars in Building Inclusive Financial Systems in Africa " aimed at celebrating the United Nations Year of Microcredit. UN وكان الهدف من موضوع الاجتماع ' ' مصارف الادخار: أركان بناء النظم المالية الجامعة في أفريقيا`` هو الاحتفال بسنة الأمم المتحدة الدولية للائتمانات البالغة الصغر.
    The theme of the meeting was " Development with identity " , with the following sub-items: UN وكان موضوع الاجتماع " التنمية مع الحفاظ على الهوية " ، إلى جانب البنود الفرعية التالية:
    Selected participants were required to have a university degree or well-established working experience in a field related to the overall theme of the meeting. UN وقد طُلب أن يكون المشاركون الذين يجري اختيارهم من حملة الشهادات الجامعية أو من ذوي الخبرة العملية الراسخة في ميدان يمت بالصلة الى موضوع الاجتماع.
    The theme of the meeting was " New challenges to international peace and security, including international terrorism " . UN وكان موضوع الاجتماع " تحديات جديدة تواجه السلم والأمن الدوليين، بما في ذلك الإرهاب الدولي " .
    The theme of the meeting was “Cooperation for conflict prevention”. UN وكان موضوع الاجتماع " التعاون من أجل منع نشوب المنازعات " .
    Theme of the meeting: Prison conditions UN موضوع الاجتماع: أحوال السجون
    The theme of the meeting was " Increased coherence, coordination and cooperation for the implementation of the Monterrey Consensus at all levels, one year after the Conference " . UN وكان موضوع الاجتماع " زيادة الاتساق والتنسيق والتعاون لتنفيذ توافق آراء مونتيري على جميع الصعد، بعد عام من المؤتمر " .
    The theme of the meeting was " Voice of Civil Society " . UN وكان موضوع الاجتماع هو " صوت المجتمع المدني " .
    The theme of the meeting, which was “Sustainable mountain development: managing fragile ecosystems in the Andes”, focused on the potential for creating a corridor of protected areas across the Andes. UN وكان موضوع الاجتماع " التنمية المستدامة للجبال: إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة في جبال الانديز " وتركز على إمكانيات إنشاء شريط من المناطق المحمية عبر جبال الانديز.
    The theme of the meeting, which was " Sustainable Mountain Development: Managing Fragile Ecosystems in the Andes " , focused on the potential for creating a corridor of protected areas across the Andes. UN وكان موضوع الاجتماع " التنمية المستدامة للجبال: إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة في جبال الانديز " وتركز على إمكانيات إنشاء شريط من المناطق المحمية عبر جبال الانديز.
    The theme of the meeting was " Building on the Declaration of Principles towards the independent State of Palestine " . UN وكان موضوع الاجتماع " البناء على إعلان المبادئ نحو إقامة الدولة الفلسطينية المستقلة " .
    The main theme of the meeting was understanding human rights as enshrined in Islam. UN وكان الموضوع الرئيسي للاجتماع فهم حقوق الإنسان كما يجسدها الإسلام.
    The theme of the meeting was article 32 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, on which I presented a brief paper that focused on the need for data collection and cooperation in the field of scientific knowledge, as well as on the need for best practices in disability to be shared among Member States. UN وكان موضوع الجلسة هو المادة 32 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، التي قَدمتُ بشأنها ورقة موجزة ركزت على ضرورة جمع البيانات والتعاون في مجال المعرفة العلمية، فضلا عن الحاجة إلى أن تتقاسم الدول الأعضاء أفضل الممارسات في مجال الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد