Then no one might have found her and she could have died. | Open Subtitles | إذن لا أحـد كـان سيجدهـا و كـان يمكن أن تموت |
If you can't, Then no offense, but you can go to hell. | Open Subtitles | إذا لا تستطيع، إذن لا إهانة، لكن يمكنك أن تذهب إلى الجحيم. |
I was just wondering if you heard the news, Johnny. Well, being that you're the main newsman around here, if you ain't told me, Then no. | Open Subtitles | لكونك رجل الأنباء الوحيد هنا إن لم تخبرني إذاً لا |
If its ultimate goal is to make people laugh, then, no. | Open Subtitles | إذا كان الهدف منها إضحاك الناس , إذاً لا |
Any weapon is better Then no weapon when it comes to survival. | Open Subtitles | أى سلاح أفضل ثم لا يوجد أسلحة تجعلنا على قيد الحياة |
Alfas have had their faults and Then no good bits to compensate. | Open Subtitles | وكان الفاس أخطائهم ومن ثم لا بت جيدة للتعويض. |
If you mean somebody who can beat the house in Vegas, Then no. | Open Subtitles | إذا تَعْني شخص ما مَنْ يَسْتَطيع إضربْ البيتَ في Vegas، ثمّ لا. |
Well, all right, then. No need to get dramatic. | Open Subtitles | حَسَناً، جيد، اذا لا حاجة أن تصبحى درامية |
If you're right and the Sanctum Corporation has failed me, Then no one can keep me safe. | Open Subtitles | إذا كُنت مُحقاً وقامت المُنظمة بالتخلي عني ، فلا يوجد شخصاً ما يستطيع المُحافظة على سلامتي |
If the family secret recipe worked , Then no Chinese person would have starved in the past two thousand years. | Open Subtitles | لو أسرار العائلة نفعت، إذن لا شخص صيني كان سيجوّع في الألفيتين الماضيتين. |
Then no Cylon can board that ship without risking infection. | Open Subtitles | إذن لا يستطيع أي سيلونز الدخول لهذه السفينة بدُون مُخاطرة الإصابة |
All right, then! No comic books! Just straight to sleep! | Open Subtitles | حسناً، إذن لا قصص مصورة اذهب للنوم مباشرة! |
Oh, well then, no wonder you bungled it. | Open Subtitles | أوه.. حسناً.. إذن لا عجب أنك أفسدت هذا. |
Then no. Still no deal breakers. | Open Subtitles | إذاً لا مشكلة لا يوجد ما يؤثر على علاقتنا |
If you mean from another man's hands, Then no, I haven't. | Open Subtitles | لو قصدت من يد رجل آخر إذاً لا , لم يسبق لي |
Well, Then no one's going to Detroit. | Open Subtitles | حسناً , إذاً لا أحد سيذهب إلى ديترويت |
IF YOU CAN'T DO THAT, Then no ONE FUCKING CAN, | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع أن تفعل، ثم لا يمكن لعاهرة واحدة |
If no one is corrected, Then no one learns their lessons. | Open Subtitles | اذا لم يتم تصحيح واحد ، ثم لا أحد يتعلم من الدروس. |
But if we swap murders Then no one would ever guess. | Open Subtitles | ولكن إذا كنا مبادلة جرائم القتل ثم لا أحد سوف تخمين من أي وقت مضى. |
Then no and one more detective. | Open Subtitles | ثمّ لا ومخبرَ واحد. |
If by anyone, you mean 9-year-old girls getting snacks, Then no. | Open Subtitles | اذا كنت تقصد بالأخرين فتاة في التاسعة من العمر تحضر أكلا , اذا لا , ما الأمر؟ |
If you had nothing to hide, Then no one could use this evidence against you. | Open Subtitles | اذا لم يكن لديكِ شيئا لتخفيه فلا يوجد احداً يستطيع ان يستخدم اي دليل ضدك |
In December 1995, UNOMIL verified that these men were detained in Gbarnga, but since Then no clarification on their status has been received from the Ministry of Justice. | UN | وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تحققت البعثة من احتجاز هؤلاء الرجال في غبارنغا، ولكنها لم تتلق منذ ذلك الحين أي إيضاح من وزارة العدل في هذا الشأن. |
Yeah. Then no one will be there. | Open Subtitles | أجل، إذاً لن يكون أحداً حاضراً |
So Then no one would know what to do? | Open Subtitles | اذن لا أحد سيعلم ما الذي سيفعله بعد ذلك؟ |
Then, no. Not a word. | Open Subtitles | .إذًا لا ولا كلمة منه |