ويكيبيديا

    "then what's" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إذاً ما
        
    • إذن ما
        
    • إذا ما
        
    • ثم ما هي
        
    • ثم ما هو
        
    • اذن ما
        
    • إذًا ما
        
    • اذا ما
        
    • اذاً ما
        
    • إذاً ماهي
        
    • إذن مالذي
        
    • فما هي
        
    • ثمّ ماذا
        
    • اذن لماذا
        
    • اذن عن ماذا
        
    - If you're not, Then what's the point of a plane crashing and bringing the two of you here? Open Subtitles .. ـ أنا لا ـ إن لم تذكريه إذاً ما الفائدة من تحطم الطائرة؟ وإحضاركما إلى هنا
    So then, what's the difference between an oxy/acetylene torch and an exothermic torch? Open Subtitles إذاً ما الفرق بين الأشتعال الأوكسجيني والإشعال المفرط ا لحراري ؟
    Then what's the problem with her staying next door? Open Subtitles إذن ما المشكلة في بقاءها في الغرفة المجاورة؟
    Say it then, what's there to be shy about.. Open Subtitles أخبرني إذا,ما هو الشئ الذي يجعلك خجولا ً
    If you can't fix that controller, Then what's your value to anyone? Open Subtitles إذا لم تتمكن من إصلاح وحدة التحكم هذه، ثم ما هي قيمتك لأي شخص؟
    And when you burn through every law in the books, torn down everything that separates us from them, Then what's the difference? Open Subtitles وعند حرق من خلال كل قانون في الكتب، و هدمه كل ما تفصلنا عنهم، ثم ما هو الفرق؟
    Then, what's really the "lie" that they're talking about here? Open Subtitles اذن ما هو "الكذب" الحقيقي الذي يتحدثون عنه؟
    It isn't that. Um... Then what's it about, honey? Open Subtitles الأمر ليس هكذا إذًا ما سبب كل هذا، يا عزيزتي؟
    I know we need money, but at the end of the day, if we can't treat patients the way they should be treated, Then what's the point? Open Subtitles ادري اننا محتاجين فلوس، بس في النهاية اذا ما نقدر نعامل المرضى مثل ما يجب اجل ايش الفايدة؟
    Then what's with the blankets and the hot plate and the B.O.? Open Subtitles إذاً ما خطب الغطاء والأطباق ومعطر الحمام
    Then what's this I hear about you spreading stories about me being a monster hunter? Open Subtitles إذاً ما خطب الخبر الذي سمعته عنكَ حيث تنشر روايات بأني صائد للوحوش؟
    Then what's it to him if she can open her eyes? Open Subtitles إذاً ما علاقته إن كان في وسعها فتح عينيها؟
    If I can't help you, Then what's the point of me even being here? Open Subtitles إذا لم أتمكن من مساعدتك إذن ما الفائدة من تواجدي هنا؟
    After 38 years of marriage, if he can't pick up the phone, Then what's the point? Open Subtitles بعد 38 عاماً من الزواج, إن لم يستطع أن يتصل إذن ما المغزى؟
    Okay, so if you're not here to break bread, Then what's this about? Open Subtitles حسناً, إن لم تكن هنا لتناول وجبة, إذن ما الأمر؟
    Then, what's she doing in the other room with your brother? Open Subtitles إذا, ما الذى هى تفعلة فى الحجرة الأخرى مع أخوك؟
    I don't understand. If we're not sick Then what's with this rash? Open Subtitles لا أفهم , إذا لم نكن مريضين , إذا ما قصة هذا الطفح ؟
    You know, if a man can't let himself go during a zombie apocalypse, Then what's the point of having one? Open Subtitles إذا الرجل لم يسمح لنفسه الذهاب خلال الزومبي لنهاية العالم ثم ما هي الفائدة من وجود واحد؟
    So if Gray sent us in the wrong direction, Then what's the real target? Open Subtitles حتى إذا أرسلت لنا رمادي في الإتجاه الخاطئ، ثم ما هو الهدف الحقيقي؟
    - It's not about the fjords. - Well, Then what's the problem? Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالحزن - اذن ما المشكلة ؟
    Then what's the point of planting beans anymore? Open Subtitles إذًا ما الفائدة من زراعة الفاصوليا بعد الآن ؟
    Well, if it's good, Then what's the big deal, Nate? Open Subtitles حسنا , ان كان امرا جيدا ,اذا ما المشكلة ,نايت ؟
    You know, if I don't, Then what's the point? Open Subtitles انتِ تعرفين، اذا لم افعل اذاً ما الفائدة من اي شئ؟
    - I understand it! Now shut up! - Then what's the joke? Open Subtitles لقد فهمتها، الآن اخرس - إذاً ماهي النكتة؟
    Okay, Then what's going on? Open Subtitles إذن مالذي يحدث؟
    Then what's the point of this technology, this power? Open Subtitles فما هي الفائدة مِن هذه التقنية، وهذه القوّة؟
    Then what's this ATM receipt from this morning doing in here? Open Subtitles ثمّ ماذا هذا إيصال مكائن سحب النقود من هذا الصباح يعمل هنا؟
    Then what's he lying about it for? Open Subtitles اذن لماذا قام بالكذب بشأن هذا؟
    Then what's all this shit about the odds of winning at blackjack? Open Subtitles اذن عن ماذا كل هذا الهراء عن إحتمالات الفوز في البلاك جاك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد