ويكيبيديا

    "theoretically" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظرياً
        
    • نظريا
        
    • من الناحية النظرية
        
    • ومن الناحية النظرية
        
    • نظريًا
        
    • نظريّاً
        
    • نظريًّا
        
    • ونظريا
        
    • من الوجهة النظرية
        
    • فمن الناحية النظرية
        
    • ونظرياً
        
    • تستند إلى أسس نظرية
        
    • نظريَا
        
    • من الناحيتين النظرية
        
    • من ناحية نظرية
        
    So, Theoretically, what would you do with this banshee? Open Subtitles إذاً ، نظرياً ما الذي ستفعلينه بتلك البانشي؟
    Which, Theoretically, complicates things, but still... nothing to worry about. Open Subtitles وهذا نظرياً يعقد الأمور ولكن أيضاً لا شيء مقلق
    Research into cost analysis is Theoretically complex and depends on the availability of accurate epidemiological and other data. UN أما بحوث تحليل التكلفة فهي معقدة نظريا وتعتمد على توفر بيانات دقيقة عن الانتشار الوبائي وغيره.
    It's not even Theoretically possible. The hamster goes back, dead. Open Subtitles انه حتى غير قابل للحدوث نظريا الفأر يعود ميتا
    An acceptance of an inadmissible reservation is Theoretically not possible. UN لا يمكن من الناحية النظرية قبول تحفظ غير جائز.
    I've shortened your calf muscles to Theoretically increase your jumping ability. Open Subtitles لقد قصرت عضلات الساق لتزيد من قدرتك على القفز نظرياً
    Theoretically you should be able to avoid the aftershock, Open Subtitles نظرياً ستكونين قادرة على تفادي ما بعد الصدمة
    Human cells live on for a few hours after death, so cloning the dead is Theoretically possible. Open Subtitles تستمرّ خلايا الإنسان بالعيش بضعة ساعات بعد الموت، لذا استنساخ الموتي هو أمر محتمل نظرياً.
    The wormhole time machine would work in reverse, too, making time travel Theoretically possible from the future back into the past, where you started. Open Subtitles يمكن أن تعمل آلة الزمن الدودية بشكل عكسي أيضاً فتجعل السفر عبر الزمن ممكن نظرياً من المستقبل إلى الماضي الذي جئت منه
    The number of all positions that Theoretically can occur in the game of chess... is something like ten with 45 zeros. Open Subtitles عدد المواقف التي يمكن أن تحدث نظرياً في لعبة الشطرنج هو شيء من قبيل عشرة برصيد 45 من الأصفار
    His particles will not be able to scatter. Theoretically. Open Subtitles قد تكون أو لا تكون تنتشر الجزيئات نظرياً
    Theoretically, yes, but it would take years to administer the doses individually. Open Subtitles نظريا ، نعم و لكن سيأخذ ذلك سنين لحقن كل واحد
    Theoretically, there are indeed three ways in which a State may seek to modify the legal effect of the provisions of a treaty by means of a unilateral statement: UN وهناك بالفعل نظريا ثلاث طرق يمكن بها للدول أن تسعى إلى تعديل اﻷثر القانوني ﻷحكام معاهدة بإعلان إنفرادي:
    As a legacy, Kyrgyzstan has inherited tailings ponds and slag heaps, the danger of which is impossible to overestimate even Theoretically. UN وورثت قيرغيزستان مستودعات نفايات المصانع ومقالب نفايات المناجم، التي لا يستهان بخطورتها، حتى ولو نظريا.
    25. The options Theoretically available to the body are: UN 25- إن الخيارات المتاحة نظريا للهيئة هي التالية:
    An acceptance of an inadmissible reservation is Theoretically not possible. UN لا يمكن من الناحية النظرية قبول تحفظ غير جائز.
    He found it odd that the Government should be promoting a practice that was still Theoretically illegal. UN ويرى من الغريب أن تشجع الحكومة على ممارسة لا تزال غير قانونية من الناحية النظرية.
    Theoretically speaking, what am I supposed to look for to spot someone who might be working for the other side? Open Subtitles من الناحية النظرية ، ما يجب أن أبحث عنه هو إكتشاف شخص ربما يعمل مع الجانب الآخر ؟
    Theoretically it was therefore possible that a State might not be in a position to extradite because of the lack of a treaty or lack of double incrimination and at the same time unable to prosecute because of lack of jurisdiction. UN ومن الناحية النظرية يصبح ممكناً من ثم أن لا تكون الدولة في وضعٍ يتيح لها التسليم بسبب غياب معاهدة أو غياب إدانة مضاعفة.
    So, Theoretically, if we cut the phone lines, we could intercept their radio and read all the communications coming from the station. Open Subtitles إذا ، نظريًا إذا قطعنا اسلاك الهاتف سنتمكن من اعتراض اتصالهم اللاسلكي وقراءة كل الاتصالات القادمة من المحطة
    But suppose, Theoretically, that someone she loved was in there with her. Open Subtitles ولكن إفترض, نظريّاً بأن أحداً عشقته كان معها هناك
    Well, Theoretically, but there's no way of knowing whether or not it'll do any damage. Open Subtitles نظريًّا أجل، لكن لا يوجد طريقة تمكننا من معرفة إذا ما سيُسبب هذا ضررًا كافيًا أم لا
    Big theoretical math test tomorrow that I will Theoretically fail if I don't hit the books. Open Subtitles لدي اختبار الرياضيات غدا ونظريا سأفشل بالاختبار اذا لم اذاكر الكتب
    118. Until recently, basic education was Theoretically free but not compulsory. UN ٨١١- كان التعليم اﻷساسي، مجانياً من الوجهة النظرية ولكن غير إلزامي.
    Theoretically, there could very well be draft resolutions without sponsors. UN فمن الناحية النظرية يمكن أن لا يكون لمشروع قرار مقدمون.
    If it can think, and it can connect itself to a network, well, Theoretically, it could command over anything else that's hooked onto the same network. Open Subtitles أن كان يستطيع التفكير وتوصيل نفسه بالأنترنت ونظرياً يمكنه أن يأمر أي شئ موصول بالشبكة معه
    Diplomatic protection was a useful remedy whereby States could protect their nationals abroad in cases where other, more recently established and Theoretically more satisfactory, means were inapplicable. UN وذكر أن الحماية الدبلوماسية تكون علاجا مفيدا حيث تستطيع الدول حماية رعاياها في الخارج في الحالات التي لا تنطبق فيها الوسائل الأخرى التي تقررت في عهد أحدث والتي تستند إلى أسس نظرية أمتن.
    All right, Theoretically if it's not the Farnsworths, then we triangulate from the Marines, from the horses, from the cowboys, and it's somewhere, Theoretically, in this area. Open Subtitles حسنًا.. نظريًا إن لم تكن الفارنسورث فحينها سنعد مثلث من حيث بدأ جنود البحرية.. إلى الأحصنة ورعاة البقر، فستكون نظريَا في هذه المنطقة
    The approach is gaining ground Theoretically and operationally. UN وهذا النهج يكتسب تأييدا من الناحيتين النظرية والعملية.
    These arms, Theoretically used for peaceful purposes, are often diverted and are used to fuel conflicts, destabilize regimes, usurp power and carry out acts of repression. UN وهذه الأسلحة، التي تستخدم من ناحية نظرية للأغراض السلمية، كثيرا ما يتم تحويلها واستخدامها لتأجيج الصراعات ولزعزعة استقرار الأنظمة ولاغتصاب السلطة وللقيام بأعمال القمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد