ويكيبيديا

    "there'd be no" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لن يكون هناك
        
    • لَنْ يكون هناك
        
    • فلن يكون هناك
        
    • لا يكون هناك
        
    • لم يكُن ليتواجد
        
    • لن يكون هُناك
        
    • تريد ان تكون هناك
        
    • فلن تكون هناك
        
    • لن يكون هنالك
        
    • لن تكون هنالك
        
    • لما كان هناك
        
    I figured if there was no body, there'd be no questions. Open Subtitles ظننت إذا لم تكن هناك جثة لن يكون هناك أسئلة
    there'd be no escape from power once I have it. Open Subtitles لن يكون هناك هروب من النفوذ متى حصلت عليها
    Without the Jerry Caesars, there'd be no moral outrage. Open Subtitles فبدون جيري قيصر لن يكون هناك انتهاكات أخلاقية
    That way, when they dumped the body later, there'd be no prints. Open Subtitles ذلك الطريقِ، عندما تَخلّصوا من الجسمِ لاحقاً، لَنْ يكون هناك طبعات.
    knowing that if he did, there'd be no place to hide. Open Subtitles متأكدينلوأنهفعل .. فلن يكون هناك مكان للإختباء
    His heart would've stopped, so there'd be no pressure. Open Subtitles يكون قلبه قد توقف, وهكذا لا يكون هناك ضغط,
    I was told there'd be no math on this exam. Open Subtitles قيل لى أنه لن يكون هناك رياضيات فى الامتحان
    But if the strength of gravity were decreased then galaxies wouldn't form, so there'd be no planets, no stars and no life. Open Subtitles ولكن لو كانت قوة الجاذبية قد انخفضت عندئذ المجرات لن تتشكل، اذا لن يكون هناك كواكب ولا نجوم ولا حياة.
    Genevieve, if I couldn't date any of your exes, there'd be no men left in Beverly Hills. Open Subtitles اذا لم يمكنني ان اواعد احد احبائك السابقين لن يكون هناك اي رجل في بيفرلي هيلز
    I mean, if everybody was raping, there'd be no one to be raped. Open Subtitles اعني ، لو كان الجميع يغتصب حينها لن يكون هناك اي احد ليُغتصب
    there'd be no way to maintain the arches in the feet. Open Subtitles لن يكون هناك وسيلة للحفاظ علي تقوسية القدمين.
    Because the way I see it, this woman is trying to keep the hospital from closing, in-in which case there'd be no patients, we'd have no jobs, and some of us don't have a few million to fall back on. Open Subtitles ،لكن بالمنظور الذي أراه ،هذه المرأة تحاول منع أبواب هذا المشفى من الإغلاق ،وفي تلك الحالة لن يكون هناك أي مرضى
    We stay out of each other's way and there'd be no trouble. Open Subtitles بأن نبتعد عن طريق بعضنا البعض و لن يكون هناك مشاكل بيننا
    I've been trying to console myself with the idea that without embarrassing parents there'd be no psychology. Open Subtitles أنا أُحاولُ مُوَاساة نفسي بالفكرةِ الذي بدون أباءِ محرجِ لَنْ يكون هناك عِلْم نفْس.
    Well, I suppose if you'd like to stop by my place and discuss your feelings informally, there'd be no harm in that Open Subtitles حَسناً، أَفترضُ إذا كنت تودُّ للتَوَقُّف عند مكانِي ويُناقشُ مشاعرَكَ بشكل غير رسمي، لَنْ يكون هناك أذى في ذلك
    Fiancé's a snob from the suburbs. If I go to the pen, there'd be no wedding. Open Subtitles خطيبها هو شخص مرموق من الضواحي, إن ذهبت للسجن, فلن يكون هناك زواج
    So there'd be no more death. Open Subtitles لكي لا يكون هناك مزيد من الموت
    Believe me. But, hey, without Pippen, there'd be no Jordan. Open Subtitles (صدقني ، لكن ، بدون (بيبين) ، لم يكُن ليتواجد (جوردان
    No, you made it very clear, uh, there'd be no encores... in that regard. Open Subtitles لا، لقد كنتِ واضحة جداً، آه، لن يكون هُناك تكراراً... لذلك الأمر.
    there'd be no more water if I'd waited for you. Open Subtitles تريد ان تكون هناك المزيد من الماء إذا كنت قد انتظرت بالنسبة لك.
    If you didn't try new things, there'd be no progress. Open Subtitles لو لم تحاول اشياء جديدة فلن تكون هناك عملية
    I wouldn't have to tell you because there'd be no hold. Open Subtitles لن أقوم بأخباركِ لأنه لن يكون هنالك أنتظار
    Took a good hour to assure them there'd be no probes of any sort. Open Subtitles بقصة اختطافك من طرف الفضائيين أخد مني الأمر ساعة ﻷطمئنهم لن تكون هنالك مشاكل من أي نوع
    If that thoughtful attitude you displayed was the attitude of the world there'd be no war. Open Subtitles لو كان تفكيرك العميق هو تفكير العالم لما كان هناك حروب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد