ويكيبيديا

    "there's a pattern" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هناك نمط
        
    • هنالك نمط
        
    • يوجد نمط
        
    These crimes appear to be premeditated, but if there's a pattern, Open Subtitles هذه الجرائم تبدو أنها مدبرة لكن إن كان هناك نمط
    Except sometimes, sometimes it feels like there's a pattern. Open Subtitles إلا في بعض الاحيان بعض الاحيان أشعر كانه هناك نمط
    If there's a pattern here, I don't see it. Open Subtitles إذا كان هناك نمط , فأنا لا أراه
    there's a pattern with what all these gangs are after. Open Subtitles هناك نمط هنا يربط بين ما تسعي خلفه كل تلك العصابات
    there's a pattern emerging, and it always ends badly. Open Subtitles هنالك نمط نتبعه دائما يأتي بنتائج سيئة
    there's a pattern on the calls, and most of them came in on weekdays between 2:00 and 4:00. Open Subtitles هناك نمط على الاتّصالات، مُعظمها وردت في أيّام العطلات الأسبوعيّة من الساعة الثانية وحتى الرابعة.
    Now, there's a pattern of incoming calls, always from different numbers. Open Subtitles هناك نمط من الاتصالات الجارية دائماً من أرقام مختلفة
    I'd probably just ignore it, but, see, there's a pattern that's starting to emerge now, so... maybe it's time I just started accepting this about myself. Open Subtitles فقد أتجاهلها فحسب، ولكن أترى؟ هناك نمط ما قد بدأ يتجلى الآن،
    Looks like there's a pattern or something in the bottom of the skirt. Open Subtitles يبدو كأن هناك نمط او شيء في اسفل التنورة
    You always say there's a pattern. So, what's the pattern? Open Subtitles أنت دائما تقول بأن هناك نمط لذا , ما النمط ؟
    there's a pattern in the routing data. You see that prefix? Open Subtitles هناك نمط في بيانات التوجيه، هل ترى تلك البادئة؟
    Well, there's a pattern to the victims. They're in their 20s, and they're petite. Open Subtitles هناك نمط خاص بالضحايا إنهن في العشرينات وصغيرات الحجم
    That's true. But more importantly, there's a pattern here. Open Subtitles هذا صحيح، لكن الأهم من ذلك أن هناك نمط متكرر
    We're looking to see if there's a pattern or if your son's killing was truly random. Open Subtitles نحن نبحث فيما إذا كان هناك نمط معين أم أن قتل ابنكِ كان عشوائياً
    Now that we have 3 victims, there's a pattern. Open Subtitles الآن بما انه لدينا 3 ضحايا هناك نمط
    there's a pattern to these bank robberies, and my client was supposedly involved in one of them. Open Subtitles هناك نمط معين لسرقة هذه البنوك وعميلتي مشتركة فرضيا باحداها
    All I know is, there's a pattern to the randomness. I just don't know what it is yet. Open Subtitles كل ما أعرفه بأن هناك نمط للعشوائية فقط لا أدري ما يكون بعد
    I would suggest we split up the victims, see if there's a pattern to the victimology. Open Subtitles اقترح ان نفصل الضحايا ولنرى ان كان هناك نمط معين لاختيار الضحايا
    there's a pattern. We're missing something that we're not seeing. Open Subtitles هنالك نمط معين نحن لا نلاحظ أمراً يحدث
    You got to admit there's a pattern to her relationships. Open Subtitles يجب أن تعترفين هنالك نمط لعلاقاتها
    And let's take a look at the sex crimes in the area, see if there's a pattern. Hey, guys? Open Subtitles ولنلقي نظرة على الجرائم الست في المنطقة، لنرَ ما إذا كان يوجد نمط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد