ويكيبيديا

    "there's blood" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هناك دم
        
    • هناك دماء
        
    • هناك دمّ
        
    • هنالك دماء
        
    • يوجد دماء
        
    • ثمة دماء
        
    • هنالك دم
        
    • يوجد دم
        
    • هُناك دماء
        
    • الدماء في
        
    • يوجد دمٌ
        
    • وهناك دماء
        
    • وجود دماء
        
    • توجد دماء
        
    • تراق الدماء
        
    Well, where There's blood, zerstoerer can't be too far. Open Subtitles حسنا ،حيث هناك دم زورستور ، لا يمكن أن يكون بعيدا جدا
    There's blood in your urine, and one of your labs, a test that measures how long it takes your blood to clot, is elevated. Open Subtitles ,هناك دم في بولك وواحده من الاختبارات فحص يقيس كم من الوقت ,يحتاج دمك حتى يتخثر انه مرتفع
    Stanley is missing, and There's blood on the windowsill. Open Subtitles ستانلي مفقود و هناك دماء على طرف النافذة
    Oh, and don't wake you unless There's blood or exposed bone. Open Subtitles وأن لا أوقظك الا إذا كان هناك دماء خطر محدق
    Well, There's blood in the window well, too. Open Subtitles حَسناً، هناك دمّ في النافذةِ الجيّدةِ، أيضاً.
    You know There's blood on the car over here? Open Subtitles آسفٌ لمقاطعة طُرقك. تعلم بأنه هنالك دماء
    Something attacked her at the car. There's blood all over the place. Open Subtitles شيئا ما هاجمها عند السياره يوجد دماء فى كل مكان
    There's blood spatter on the handle and on the sheath, but there's none on the blade. Open Subtitles هناك رذاذ من الدم على المقبض وعلى الغمد، ولكن ليس هناك دم على النصل
    You're taking too long! I want to know if There's blood. Open Subtitles أنت تستغرقين طويلاً أريد معرفة إن كان هناك دم
    There's blood on the wall, Booth, and a woman inside. Open Subtitles هناك دم على الحائط، كشك، وامرأة في الداخل.
    Okay, I'll need bilateral chest tube, large bore in case There's blood. Open Subtitles ا,أوكي , سأحتاج أنبوبا ثنائيا في الصدر بتجويف كبير في حاله ما إذا كان هناك دم.
    There's blood and glass everywhere, and the body's all mangled. Open Subtitles هناك دم وزجاج فى كل مكان وجسده كله مشوه
    If that thing goes off, then There's blood on our hands, and I cannot live with that and I know that you can't either. Open Subtitles لو انفجر ذلك الشيء، فإنّ هناك دماء على أيدينا، ولا أستطيع العيش مع ذلك، وأعلم أنّه لا يُمكنك ذلك أيضاً.
    There's blood on the horns as well as the hanging wire on the back. Open Subtitles هناك دماء على القرون تماماً مثل سلك الشنق في الخلف
    There's blood in the water, and the boys with the fins can smell it. Open Subtitles هناك دماء في الماء و الفتيان ذو الزعانف يمكنهم أشتمامه
    When There's blood to be cleaned up off the floors, I'm the one they call. Open Subtitles اذا كان هناك دماء يجب تنظيفها انا الشخص الذي ينادوه
    My spokes are bent, my pants are stuck, There's blood on the headlight! Open Subtitles spokesي تَحنينَ، ملابسي الداخلية تَلتصقُ، هناك دمّ على الضوء العلوي!
    There's blood, there's bones. Open Subtitles عليه أن يقوم بتقطيع بقرة سيكون هنالك دماء وعظام
    - There's blood, he could be hurt. - He's not. Open Subtitles يوجد دماء ممكن ان يكون تأذي لا لم يتاذي
    I'm not the man you knew. There's blood on my teeth. Open Subtitles لم أعد الرجل الذي تعرفه، ثمة دماء بين أسناني
    Where the real party starts, and There's blood all over the floor. Open Subtitles حينما تبدأ الحفلة الحقيقية , ويكون هنالك دم على الأرض
    Recently I've been practicing cutting hair, There's blood every day, look at this. Open Subtitles مؤخرا ، أمارس قطع الشعر يوجد دم كل يوم ، إنظري لهذا
    I see you on your back. There's blood everywhere. Open Subtitles .رأيتُ إنّك مُلقى على ظهرك .و هُناك دماء في كُل مكان
    The time to invest is when There's blood running in the streets. Open Subtitles الوقت المُناسب للإستثمار هو الوقت الذي تسيل به الدماء في الشوارع
    - There's blood in his abdomen. - Better book the C.T. Open Subtitles ــ يوجد دمٌ في بطنه ــ من الأفضل حجز غرفة أشعة طبقيّة
    Hasn't seen the roommate in two days, and boss... There's blood all over his room. Open Subtitles ولم يروا شريكها في السكن منذ يومين أيّها الرئيس. وهناك دماء في جميع أنحاء غرفته.
    Your, um, husband has multiple rib fractures, and there's evidence that There's blood in his belly. Open Subtitles زوجكِ مصاب بكسور متعددة بالضلوع وهناك ما يدل على وجود دماء ببطنه
    So it make sense for me to know that they're man eaters, and don't give a shit about berries and shrubs There's blood in the air and there's death Open Subtitles و المهم أنهم آكلي بشر و لا يبالون بالفاكهه توجد دماء حولنا و موتى
    When There's blood in the streets, buy land. Open Subtitles -حين تراق الدماء في الشوارع، اشتر الأرض .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد