ويكيبيديا

    "there's something on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هناك شيء على
        
    • يوجد شيء على
        
    • هناك شيئاً على
        
    • ثمة شيء في
        
    • ثمّة شيء على
        
    • هنالك شيئاً على
        
    • هناك شيئ على
        
    There's something on the other end of this rope. Open Subtitles هناك شيء على الطرف الآخر من هذا الحبل.
    I'm telling you, There's something on this roof... that's a killing machine. Open Subtitles ،سأخبرك شيئاً ..هناك شيء على هذا السقف وهو آلة قتل
    You only fry your brain when There's something on it. Open Subtitles كنت تقلى فقط الدماغ عندما يكون هناك شيء على ذلك.
    There's something on that rock the Alliance doesn't want known. Open Subtitles يوجد شيء على ذلك الكوكب لا يريدوننا أن نعرفه
    - Why? There's something on the other side of it. Open Subtitles هناك شيئاً على الجانب الآخر منه، شيء ما يخشونه
    There's something on the Baseship that can help. Open Subtitles هناك شيء على السفينةِ الام التي يُمْكِنُ أَنْ يُساعد
    There's something on Mike Lewis's collar. Open Subtitles هناك شيء على ذوي الياقات البيضاء مايك لويس.
    There's something on Earth that can be used to control me. Open Subtitles هناك شيء على الأرض الذي يمكن استخدامه للسيطرة عليّ
    There's something on this train, but it's not a bomb. Open Subtitles هناك شيء على هذا القطار، لكنّه ليس قنبلة.
    'I wrote about it, like a man leaning out of his window'trying to see if There's something on his roof.' Open Subtitles 'لقد كتبت حول هذا الموضوع ، وكأنه رجل يطل برأسه من نافذة منزله 'يحاول أن يرى اذا كان هناك شيء على سطح منزله. '
    I hope There's something on there you like because dinner's on me tonight. Open Subtitles أَتمنّى هناك شيء على هناك أنت مثل لأن العشاءَ عليّ اللّيلة.
    Maybe There's something on Argos that they need to make them do another task, something in the air, or the food. Open Subtitles ربما هناك شيء على آرغوس يحتاجونه ليقوموا بمهمة أخرى شيء في الهواء او في الطعام
    Hold still, though, There's something on your lip. Open Subtitles القبضة ما زالَتْ، مع ذلك، هناك شيء على شفتِكَ.
    Please hurry, There's something on board. Please. Open Subtitles أسْرِعْ من فضلك, هناك شيء على المتن
    Vern, There's something on your neck. - I'm not falling for that one, Lachance. Open Subtitles فيرن هناك شيء على رقبتك- لن أقع في خدعة مثل هذه لاتشانس-
    Hey, look, There's something on that train car. Open Subtitles ‫أنظري، هناك شيء على عربة القطار تلك.
    There's something on my back. Open Subtitles هناك شيء على ظهري.
    Oh, by the way, Mer, I think There's something on your head. Open Subtitles بالمناسبة ميري أعتقد أنه يوجد شيء على رأسك
    I tell you, There's something on that island that no white man has ever seen. Open Subtitles أخبرك أن هناك شيئاً على هذه الجزيره لم يره رجلاً أبيض أبداً
    There's something on your mind, and it's not just the rats. Open Subtitles ثمة شيء في رأسك، لا يخص الفئران فقط
    There's something on her ankle. Open Subtitles ثمّة شيء على كاحلها
    There's something on the TV. Open Subtitles هنالك شيئاً على التلفاز.
    What do you mean There's something on my face? Open Subtitles - ماذا تعني هناك شيئ على وجهي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد