ويكيبيديا

    "there's too much" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هناك الكثير من
        
    • يوجد الكثير من
        
    • هنالك الكثير من
        
    • ثمة الكثير من
        
    • هناك أكثر من اللازم
        
    Well, the problem around here is There's too much science, Open Subtitles حسنا ، المشكلة هنا أن هناك الكثير من العلوم
    Maybe There's too much sugar in his Sugar-Frosted Candy O's. Open Subtitles لربما هناك الكثير من في حلاوى السكر الخاصة به
    Pulse is 54. Tried to intubate, but There's too much blood. Open Subtitles والنبض 54، حاولنا إدخال الأنبوب وكن هناك الكثير من الدم.
    There's too much stones. I can't approach the mine. Open Subtitles يوجد الكثير من الصخور, لاأستطيع الوصول إلى اللغم
    I can't tell. There's too much fake blood. Open Subtitles لا يمكنني أن اعلم بذلك هنالك الكثير من الدم المزيف
    It's too close to the stove. There's too much heat. Open Subtitles أنه قريب جداً من الموقد هناك الكثير من الحرارة
    I'm sorry Milton... but There's too much at stake here. Open Subtitles انا اسف ميلتون ولكن هناك الكثير من المخاطرة هنا
    Can't be done. There's too much at risk. Open Subtitles لا يمكنك القيام بذلك , هناك الكثير من المخاطر
    No, There's too much damage from the fire, and the sub's too big to fit through the doorway. Open Subtitles لا هناك الكثير من الأضرار الناجمة عن الحريق و الغواصة كبيرة جدا لتدخل من الابواب
    We'll do our best. There's too much blood. More suction. Open Subtitles سنبذل قصارى جهدنا هناك الكثير من الدم شففط
    I knew it. There's too much goddamn mint on this thing! Whoa, whoa, whoa. Open Subtitles هناك الكثير من النعناع على هذا الشيء اللعين لديه أربعة أطباق ليتذوقها
    There's too much scar tissue, and it's too close to the heart. Open Subtitles هناك الكثير من الندبات وانها قريبة جداً من القلب
    Not now. There's too much work to be done here. Open Subtitles ليس الآن ، هناك الكثير من العمل هنا يجب الإنتهاء منه
    There's too much wind resistance on that plane. Open Subtitles هناك الكثير من الرياح المقاومة على تلك الطائرة.
    But There's too much history and heartache to ever find your way back to that dream. Open Subtitles لكن هناك الكثير من التاريخ والأسى لتجد طريق عودتك إلى ذلك الحُلم.
    But There's too much at stake to allow your unfiltered thoughts to leave this facility. Open Subtitles لكن هناك الكثير من الأمور التي علي المحك والتي لا يمكن السماح لأفكارك الغير مرشحة بأن تغادر هذه المنشأة لتصل للخارج
    They're not listening. There's too much chatter. Open Subtitles أنهم لا يستمعون هناك الكثير من المحادثات
    Or maybe'cause There's too much crap blocking the door. Open Subtitles او لانه يوجد الكثير من المخلفات التي تسد الباب
    There's too much press out front. Open Subtitles يوجد الكثير من الصحافة عند الباب الأمامي
    There's too much damage. I have no incoming signal. Open Subtitles هنالك الكثير من الدمار ليس لدي أي إشارة قادمة
    Uh, There's too much data loss at this magnification. Open Subtitles ثمة الكثير من خسارة المعطيات في التكبير هذا
    There's too much male bonding going on in here for me. Open Subtitles هناك أكثر من اللازم إلتِصاق ذكرِ يَستمرُّ هنا لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد