ويكيبيديا

    "there are certain" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هناك بعض
        
    • هناك بَعْض
        
    • توجد بعض
        
    • هنالك بعض
        
    • ثمة بعض
        
    • فهناك بعض
        
    • وجود بعض
        
    • وثمة بعض
        
    • وتوجد بعض
        
    • هناك عدة
        
    • ويبقى حتماً عنصر من العشوائية
        
    Thirdly, There are certain observations that must be made. UN وثالثا، هناك بعض الملاحظات التي يجب اﻹدلاء بها.
    And that There are certain octopi who can manipulate their bodies through holes no larger than a ha'penny coin? Open Subtitles وأنه هناك بعض الأخطبوطات القادرة على التلاعب بجسدها خلال الثقوب التي لا يزيد حجمها عن القطع المعدنية؟
    There are certain skills best acquired in public bars, I suppose. Open Subtitles هناك بعض المهارات لا يمكن أكتسابها إلا فى الحانات العامة
    There are certain things about which I do not make mistakes. Open Subtitles هناك بَعْض الأشياءِ حولي بإِنَّني لا أَرتكبُ الأخطاءَ
    There are certain priority areas that need urgent attention. UN توجد بعض المجالات ذات اﻷولية تحتاج إلى انتباه عاجـــل.
    But There are certain procedures that we must follow. Open Subtitles ولكن هناك بعض الإجراءات أننا يجب أن تتبع.
    There are certain ancient texts which refer to this geographic area... Open Subtitles هناك بعض النصوص القديمة التي تشير إلى هذه المنطقة الجغرافية
    While the content and structure may vary between organizations, There are certain common features, as specified below. UN وفي حين أن محتوى وهيكل هذا الدليل قد يتباينان من منظمة لأخرى فإن هناك بعض السمات المشتركة على النحو الموضح أدناه.
    First of all, There are certain prejudices that must be eliminated once and for all. UN أولا، هناك بعض مظاهر الإجحاف التي لا بد من القضاء عليها إلى الأبد.
    I would also like to say that There are certain things that we might not be able to avoid. UN وأود أيضا أن أقول بأن هناك بعض الأمور قد لا نتمكن من تفاديها.
    It is true that There are certain differences between our countries, which include some oil producers and exporters. UN وصحيح أن هناك بعض الفوارق بين بلداننا، بما في ذلك وجود بعض المنتجين والمصدرين للنفط.
    This is an important distinction as There are certain areas of law in which the provisions of Sudanese domestic law and international law are not in congruence. UN وهذا تمييز هام إذ أن هناك بعض مجالات القانون لا تتطابق فيها أحكام القانون المحلي السوداني والقانون الدولي.
    Nevertheless, despite favourable trends, There are certain issues that still need to be addressed. UN ولكن على الرغم من الاتجاهات الإيجابية، ما زالت هناك بعض المسائل التي يتعين التصدي لها.
    However, There are certain areas where additional information is required. UN غير أن هناك بعض الحالات التي يتطلب الأمر فيها تقديم معلومات إضافية.
    However, There are certain Departments like the Family Welfare accounting for 70 per cent of its total budget for women. UN بيد أن هناك بعض الإدارات مثل إدارة رعاية الأسرة التي يمثِّل ما تنفقه على المرأة 70 في المائة من ميزانيتها الإجمالية.
    Before we take things to the next level, you should know There are certain risks, Open Subtitles قَبْلَ أَنْ نَأْخذُ الأشياءَ إلى المستوى القادمِ، أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ هناك بَعْض الأخطارِ،
    However, There are certain limitations on the ability to pursue the objective of joint projects. UN إلا أنه توجد بعض القيود على القدرة على تحقيق هدف المشاريع المشتركة.
    NOW, There are certain THINGS ONE SHOULD NOT DO FOR ONE'S COUNTRY. Open Subtitles هنالك بعض الأمور على المرء أن لا يفعلها من أجل بلده.
    At the same time, There are certain differences in morbidity trends among different age groups. UN وفي الوقت ذاته، ثمة بعض الفوارق في اتجاهات معدلات الاعتلال في الفئات العمرية المختلفة.
    There are certain times when silence is not an option. UN فهناك بعض الأوقات التي لا يكون الصمت فيها خيارا ممكناً.
    It argues, however, that There are certain policy measures that will facilitate economic diversification across the board. UN بيد أنه يؤكد وجود بعض التدابير في مجال السياسات العامة التي تيسر التنوع الاقتصادي عموماً.
    66. There are certain cultural practices such as female genital mutilation (FGM), ritual enslavement and various forms of widowhood rites which violate the rights of women and girls. UN 66- وثمة بعض الممارسات الثقافية التي تنتهك حقوق المرأة والفتاة من قبيل ختان الإناث، والاسترقاق الشعائري، ومختلف أشكال الطقوس المتصلة بحالة الترمل.
    There are certain immediate requirements to create the conditions necessary for the success of negotiations for peace in the Middle East. UN وتوجد بعض المتطلبات الفورية لتهيئة الظروف الضرورية لنجاح مفاوضات السلام في الشرق الأوسط.
    The bad side is that There are certain elements, incomplete entities that seek to block your transcendence and to keep you on this plane. Open Subtitles الجانب السيئ هو أن هناك عدة معادن كينونات غير مكتملة تسعى لمنع تجاوزك وابقاءك على هذا السطح.
    547. There are certain difficulties in attempting to categorize follow-up replies. UN ٥٤٧ - ويبقى حتماً عنصر من العشوائية في أية محاولة لتصنيف ردود المتابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد