How about some life experience, right there in that room. | Open Subtitles | ما رأيك ببعض التجربة العملية هناك في تلك الغرفة |
Might as well try and drive up there in that barn. | Open Subtitles | قد تحاول كذلك, ودفع ما يصل هناك في تلك الحظيرة. |
Up there in that ridge, there are two tripods. | Open Subtitles | هناك في تلك التلال، هناك نوعان من حوامل. |
Now, I'm sure you've seen a lot out there in that wasteland, but don't worry, you're safe from The Scar here. | Open Subtitles | الآن، أنا متأكد من أنك قد رأيت الكثير هناك في ذلك القفار، ولكن لا تقلق، كنت في مأمن من ندبة هنا. |
I couldn't leave the kids there in that filthy orphanage. | Open Subtitles | ما كان بوسعي ترك الولد هناك في ذلك الميتم القذر |
They throw us up there in that terrarium they call a workplace, what do they think is going to happen? | Open Subtitles | رمونا هناك في هذا المكان الذي يسمونه العمل مالذي كانوا يظنون انه سيحصل ؟ |
That's my money right there in that red bag, isn't it? | Open Subtitles | هذه نقودي الملقاة هناك فى الحقيبة الحمراء، أليس كذلك ؟ |
It kills me to see him... sitting there in that little room while his life passes him by. | Open Subtitles | إنه يقتلني رؤيته يجلس هناك في تلك الغرفة الصغيرة بينما حياته تتجاوزه. |
Nardo finally got Tracy, he's gonna put a little baby pig up there in that city. | Open Subtitles | ناردو أخيرا حصلت تريسي، هو وضع ستعمل طفل خنزير قليلا حتى هناك في تلك المدينة. |
When you left me down there in that hole, | Open Subtitles | عندما تركت لي أسفل هناك في تلك الحفرة، |
I mean, living up there in that beautiful big house, that must be nice. | Open Subtitles | أَعْني، معيشة فوق هناك في تلك الجميلةِ البيت الكبير، ذلك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ لطيفَ. |
They say they keep all their treasure there in that wood. | Open Subtitles | يقال أنهم يحتفظون بجميع كنوزهم هناك في تلك الغابة. |
Plus, all the harmful pathogens in human feces, just smushed in there in that hot incubator of a diaper. | Open Subtitles | اضافة الى ذلك ، كل مسببات الامراض في البراز البشري فقط تتخزن هناك في تلك الحاضنة الحارة من الحافظة |
there in that frozen wilderness a dream came true, and a lone voice shrieked into the solemn sky, | Open Subtitles | هناك في تلك البريّة المجمّدة يتحقّق الحلم وصوت وحيد يصرخ نحو السماء الجامدّة |
Anyway, David, put her over there in that far corner. | Open Subtitles | على أي حال، ديفيد، ووضع لها هناك في تلك الزاوية البعيدة. |
I got a picture of a nigger sitting right there in that stool, in 1930. | Open Subtitles | لدي صورة لزنجي جالساً هناك في ذلك المقعد في الثلاثينات 1930 |
As long as all of those places are right back there in that chair. | Open Subtitles | طالما كل تلك الأماكن تتواجد بالضبط هناك في ذلك الكرسي |
Everything we need to solve this murder is right there in that clip. | Open Subtitles | كلّ ما نحتاجه لحل هذه الجريمة موجود هناك في هذا المقطع. |
That he's not there in that vault where I laid him 32 years ago? | Open Subtitles | أنه ليس هناك في هذا المدفن حيث دفنته قبل 32 سنه مضت |
Do you know how embarrassed I was when you walked in there in that outfit? | Open Subtitles | هل تعرف كيف كنت بالحرج عندما كنت أمشي في هناك في هذا الثوب؟ |
He likes to get lost out there in that desert and hide from the world. | Open Subtitles | يحب أن يمضي وقته هناك فى الصحراء، ويختفى عن العالم |
In the meantime, if he does anything but sit there in that chair, we're gonna turn on the juice and he'll be incinerated immediately. | Open Subtitles | في هذه الأثناء إن فعل أيّ شيء ما عدا الجلوس هناك على ذلك الكرسي سَنَفْتحُ البنزين وسَيُحرقُ فوراً |