ويكيبيديا

    "there is one thing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هناك شيء واحد
        
    • هناك أمر واحد
        
    • هناك شئ واحد
        
    • يوجد شيء واحد
        
    • هناك شىء واحد
        
    • هناك شيئا واحدا
        
    • هناك شيءٌ واحد
        
    • هناك شيئاً واحداً
        
    • ثمة شيء واحد
        
    • ثمة أمر واحد
        
    • ثمة شئ واحد
        
    • ثمّة أمر واحد
        
    • هُناك شيء واحد
        
    • هُناكَ شيءٌ
        
    • هناك أمراً واحداً
        
    there is one thing about your family that's always intrigued me. Open Subtitles هناك شيء واحد عن عائلتك وهذا ما أثار اهتمامي دائما.
    there is one thing that Kent can't bounce back from. Open Subtitles هناك شيء واحد ذلك لا يستطيع كنت الارتداد منه
    If there is one thing my son knows about, it's horses. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد ابني يعرف ، انها الخيول.
    We can debate policy all you'd like, Governor, but there is one thing that is undebatable. Open Subtitles يمكننا أن نناقش السياسة كما تشاء أيها المحافظ لكن هناك أمر واحد غير قابل للنقاش
    But if there is one thing we have learned up to now: Open Subtitles ولكن لو كان هناك شئ واحد تعلمناه من هذه القصة
    If there is one thing I love doing, it's helping people. Open Subtitles اذا كان هناك شيء واحد احب فعله فهو مساعدة الناس
    If there is one thing Germans don't do, it's hold a grudge. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد لا يفعله الألمان فهو حمل الضغائن
    If there is one thing we all know it is that this situation cannot continue as it is, and that it is high time we got down to work. UN فإذا كان هناك شيء واحد نعرفه جميعاً فهو أنه لا يمكن الاستمرار في هذا الوضع كما هو، وأنه حان وقت الانكباب على العمل.
    If there is one thing that drives the foreign policy of the Argentine Republic, that is its firm commitment to peace, security and disarmament. UN وإذا كان هناك شيء واحد يوجه السياسة الخارجية لجمهورية اﻷرجنتين، فهو إلتزامها الثابت بالسلم واﻷمن ونزع السلاح.
    But for all my years, all my travels, there is one thing that I have never found: Open Subtitles ولكن لجميع سنواتي، كل ما عندي من رحلات، هناك شيء واحد لم أجده قط:
    Well, there is one thing I miss about Central City. Open Subtitles حسنا، هناك شيء واحد افتقد عن وسط المدينة.
    there is one thing of yours that's not giving us much joy anymore. Open Subtitles هناك شيء واحد يخصك لم يعد به متعه منذ زمن
    But there is one thing I still need from you... get rid of the body. Open Subtitles لكن هناك شيء واحد مازلت أحتاجه منكم تخلصوا من الجثة
    You know, Rob, there is one thing you forgot to do today. Open Subtitles كما تعلمون، روب، هناك شيء واحد كنت قد نسيت أن تفعل اليوم.
    You know, now that I think about it, there is one thing you could do for the babies, right now. Open Subtitles أتعرف، الآن وأنا أُفكّر بالأمر .. هناك شيء واحد يمكنكَ فعله للأطفال، الآن فورًا
    However, there is one thing we must discuss before moving forward. Open Subtitles مع ذلك , هناك شيء واحد يجب علينا مناقشته قبل المضي قدما
    Trust me, if there is one thing that I know how to do... it's be cool, girl. Open Subtitles ثق بي، إذا كان هناك شيء واحد أن أعرف كيفية القيام... أنها تكون باردة، فتاة.
    there is one thing about this plan that I will not be able to explain to my people. Open Subtitles هناك أمر واحد بخصوص هذه الخطة لن أكون قادرًا على تفسّيره لرجالي.
    I may not be the most sophisticated man in the world, Mr. Daigle, but there is one thing I do know, and that's lumber. Open Subtitles قد لا اكون اكثر شخص تطوراً في العالم، سيد ديغل ،لكن هناك شئ واحد متأكد منه واعرفه ألا وهو الخشب
    there is one thing you guys could get for me. Open Subtitles يوجد شيء واحد يا رفاق يمكنكم أن تجلبوه لي.
    there is one thing that I care about, one thing I need, and time is running out. Open Subtitles هناك شىء واحد أهتم له شىء واحد أريده والوقت ينفذ
    Thus, in supporting reform, Paraguay believes that it is necessary to mention through me that there is one thing that we will not be able to change: our purposes and goals, which we must preserve for future generations. UN لذا، فإن باراغواي، في دعمها للاصلاح، تعتقد من الضروري أن تذكر، على لساني، أن هناك شيئا واحدا لن نستطيع تغييره، ألا وهو مقاصدنا وأهدافنا التي من واجبنا أن نحافظ عليها من أجل اﻷجيال المقبلة.
    Before we go in and pretend like everything's normal... there is one thing I really do need to know. Open Subtitles قبل أن نذهب ونتظاهر بأن كل شيء طبيعي.. هناك شيءٌ واحد أنا بحاجة لأن أعرفه
    If there is one thing that I learned from those Witnesses, it is that the power of a true bond can conquer any might. Open Subtitles إذا كان هناك شيئاً واحداً لأتعلمه من هذان الشاهدان ان قوة الرابطة الحقيقية
    But there is one thing I wish to stress -- the success of the action plan concerns everyone. UN ولكن ثمة شيء واحد أود أن أؤكد عليه وهو أن نجاح خطة العمل يهم الجميع.
    there is one thing I'd like to ask you, as my boss. Mm-hmm. Open Subtitles ثمة أمر واحد أود سؤالك عنه، بصفتك رئيسة عملي هل توجد أية قوانين ضد شخص من مكتب الطب الشرعي
    But if there is one thing I've learned on this journey... what we want doesn't matter. Open Subtitles ... ولكن لو ثمة شئ واحد تعلمته في هذة الرحلة فما نرغب به لا يهم
    there is one thing, though. Open Subtitles ومع ذلك ثمّة أمر واحد
    there is one thing that I can't seem to... wrap my head around. Open Subtitles هُناك شيء واحد لا يُمكنني إخراجه من رأسي
    If so, there is one thing you could do to make up for the bad. Open Subtitles إذا كُنتَ كذلك. هُناكَ شيءٌ واحِد يُمكنكَ فِعلُه للتعويض
    But there is one thing that should never take us by surprise, because we know it is there, always lurking', ready to seize us in our moments of weakness. Open Subtitles "ولكن هناك أمراً واحداً" "لا يجب أن يفاجئنا" لأننا على يقين من وجوده" "وأنه يكمن دائماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد