ويكيبيديا

    "these animals" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الحيوانات
        
    • هؤلاء الحيوانات
        
    • تلك الحيوانات
        
    • لهذه الحيوانات
        
    • بهذه الحيوانات
        
    • هذه ألحيوانات
        
    • هذه الحيواناتِ
        
    • لتلك الحيوانات
        
    • وهذه الحيوانات
        
    • هؤلاء المتوحشون
        
    • هاته الحيوانات
        
    Put 12 amps in these animals, they're never gonna trust me again. Open Subtitles إذا صعقتوا هذه الحيوانات بـ 12 أمبير، فلن يثقوا بيّ مجدداً.
    these animals are gonna make us all very rich. Open Subtitles هذه الحيوانات هي ستعمل يجعلنا جميعا غنية جدا.
    I do not want these animals taking over my city. Open Subtitles لا أريد من هذه الحيوانات أن تسيطر على مدينتي
    these animals wish to learn savagery, we shall teach them! Open Subtitles ، هؤلاء الحيوانات يريدون تعلم الوحشية سوف نعلمهم إياها
    All of these animals have shock absorbers built into their bodies. Open Subtitles كل تلك الحيوانات لديها القدرة لإستيعاب .الصدمة المتولدة على أجسادها
    Afterwards, the skins from these animals are sent to tanneries that use deadly substances like Chromium and other toxins to stop decomposition. Open Subtitles بعد ذلك، يتم إرسال جلود هذه الحيوانات إلى المدابغ التي تستخدم مواد قاتله مثل الكروم وغيرها من السموم لوقف التحلل.
    I guess that's it. these animals are all gonna die. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي النهاية، هذه الحيوانات ستموت جميعاً
    All these animals on the wall, it's like a natural history museum. Open Subtitles كل هذه الحيوانات في الحائط .. إنه يبدو كمتحف للتاريخ الطبيعي
    Many of these animals are... Whoa, something's about to go down here. Open Subtitles كثير من هذه الحيوانات شيء ما على وشك النزول إلى هناك
    Did any of these animals ever travel east to other islands? Open Subtitles هل قامت أي من هذه الحيوانات بالسفر شرقاً لجزر أخري؟
    Night really is the time when all these animals go about Open Subtitles الليل هو حقا الوقت عندما يذهب كل هذه الحيوانات تقريبا.
    But then he was able to witness these animals in their natural habitat. Open Subtitles ولكن بعد ذلك كان قادرا على أن يشاهد هذه الحيوانات في بيئتها الطبيعية.
    He was also amazed at how easy it is for poachers to kill these animals for their skins and ivory. Open Subtitles كما دهش كم هو سهل على الصيادين قتل هذه الحيوانات لجلودهم والعاج
    And so really, the contaminants are coming in regardless of how these animals are raised. Open Subtitles وإنها لا تتخطّى المزارع العضوية. لذا، الملوثات موجودة فعلاً بغض النظر عن كيفية تربية هذه الحيوانات.
    I'm bringing these animals to taxidermy. Open Subtitles أنا أحضر هذه الحيوانات إليه ليقوم بتحنيطها
    I recommend you find a body of water, stream, or a river within three miles outside of the towns with the last known sightings of these animals. Open Subtitles أوصي تجد الجسم من الماء، تيار، أو نهر ضمن ثلاثة أميال خارج المدن مع مشاهد معروفة مشاركة من هذه الحيوانات.
    As you know the CIA in concert with the DEA and the FBI have been after these animals. Open Subtitles كما تعلم مركز الاستخبارت في تعاون مع مكتب التحقيق و وكالة مكافحة المخدرات كانوا يطاردون هؤلاء الحيوانات
    Something to remove these animals from our halls and collect them in one place. Open Subtitles شيئا يزيل هؤلاء الحيوانات من أروقتنا ويجمعهم في مكان واحد.
    The reason I wanted to look into your backpack was because there are certain items that attract these animals. Open Subtitles السبب الاساسي الذي من اجله كنت اريد تفتيش حقائبكم هو وجود000 اشياء محددة تقوم بإجتذاب تلك الحيوانات
    The ultra-fine woolly hair of these animals is a highly valued textile/fashion raw material fetching a very high price. UN ويحظى الصوف العالي الجودة لهذه الحيوانات بقيمة عالية كمادة خام لصناعة الملبوسات والأزياء ويدر أسعارا عالية للغاية.
    Deep in the remote mountains of Oman, these animals are notoriously elusive. Open Subtitles في اعماق جبال عمان النائيه المعروف بهذه الحيوانات انها صعبة المنال
    I have a boyfriend now, so I know how these animals operate. Open Subtitles لدي حبيب الآن لذا فأنا أعلم كيف تتصرف هذه ألحيوانات
    Do you not subject these animals to excruciating pain? Open Subtitles يَعمَلُ أنت لا تُخضعَ هذه الحيواناتِ إلى الألمِ المبرحِ؟
    I'm just trying to figure out what's happening to these animals here. Open Subtitles إني أحاول معرفة ما يجري لتلك الحيوانات هنا
    Forty-four per cent of Afghan households own poultry and 45 per cent own cattle; these animals are mostly owned by rural and Kuchi households. UN وتمتلك 44 في المائة من الأسر الأفغانية دواجن خاصة بها وتمتلك 45 في المائة ماشية، وهذه الحيوانات يمتلك معظمها الأسر الريفية والكوشية.
    And when I made to leave with her, these animals tried to rip my throat out. Open Subtitles و عندما اردت أن اغادر معها هؤلاء المتوحشون حاولوا قتلي
    The Queen must not know. She has a great fear of these animals. Open Subtitles لا يجب ان تعرف الملكه انها تخاف من هاته الحيوانات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد