So, these bullets all trace back to a batch that was manufactured exclusively for Afghan security forces. | Open Subtitles | لذلك.. هذه الرصاصات كل اثارها تؤدي الى الكمية التي تم تصنيعها حصريا لقوات الأمن الأفغانية. |
But from what I saw, these bullets did not come from Mr. Locke's gun. | Open Subtitles | ولكن من ما رأيت، هذه الرصاصات لم تأتي من بندقية السيد لوك. |
these bullets are longer and heavier than the ones you're used to shooting. | Open Subtitles | هذه الرصاصات أطول و أثقل من التي اعتدت على استعمالها هذه الرصاصات أطول و أثقل من التي اعتدت على استعمالها |
Show me them hands, or you're going to be wearing one of these bullets. | Open Subtitles | أروني أيديكم أو أنكَ بصدد اردائِك بِواحدة من هذه الرصاصات |
Get down on the ground or you're gonna be wearing one of these bullets. | Open Subtitles | انبطح أرضاً وإلا ستتلقى إحدى تلك الرصاصات |
I'll trade you your life for these bullets and whatever water you got left there in your canteen. | Open Subtitles | سأقايضك بحياتك. مقابل هذه الرصاصات. واي كان الماء الذي فضل معك في زجاجاتك. |
Just promise me, these bullets are a last resort. | Open Subtitles | عديني فقط , أن تكون هذه الرصاصات آخر ملاذ |
Impossible. these bullets hit from three different angles. | Open Subtitles | أصابته هذه الرصاصات من ثلاث زوايا مختلفة. |
If I can get these bullets back to my lab, and they match the bullet that killed the manager's wife then I'll know what you're telling me is the truth. | Open Subtitles | إن تمكنت من إرسال هذه الرصاصات إلى مختبري و قاموا بمطابقتها بالرصاصة التي قتلت زوجة مدير المصرف |
Either you give me something I want, or you can take these bullets across the street yourself. | Open Subtitles | إما أن تعطيني شيئاً أريده أو تقوم بتوصيل هذه الرصاصات عبر الشارع بنفسك |
I mean, if someone made these bullets we should be able to find out who bought them. | Open Subtitles | إن صنع أحدهم هذه الرصاصات فيجب أن نكون قادرين على معرفة من إشتراهم. |
these bullets are designed to go through your vests. | Open Subtitles | هذه الرصاصات صُـممّت للمرورِ خلال صدرياتكم. |
Well, they didn't kill him; circulation had stopped by the time these bullets hit. | Open Subtitles | هذه هي حسناً, لم تقتله, توقف الدوران في نفس الوقت إطلاق هذه الرصاصات |
- Did you give Governor Florrick a preliminary report on these bullets | Open Subtitles | - نعم. - هل تعطي الحاكم Florrick تقريرا أوليا عن هذه الرصاصات |
Governor Florrick had no reason to lose these bullets if he thought they proved Locke's innocence. | Open Subtitles | كان محافظ Florrick أي سبب أن تفقد هذه الرصاصات اذا كان يعتقد أنها تثبت براءتها لوك. |
You know, the good news about these bullets, they can only be fired out of one gun, the MG10. | Open Subtitles | الخبر الجيد بشأن هذه الرصاصات هو إنها "تطلق من مسدس واحد وهو الـ"أم جي 10 |
Okay, so why are these bullets penetrating his skin then? | Open Subtitles | لم تخترق هذه الرصاصات جسده إذن |
It takes 51/2 seconds to shoot all 17 of these bullets in this magazine. | Open Subtitles | يستغرق 5 1/2 ثانية اطلاق النار على كل 17 من هذه الرصاصات في هذه المجلة. |
Let these bullets do some good in the world before they're destroyed. | Open Subtitles | اترك تلك الرصاصات تقوم بعمل جيد في العالم |
You guys should see these bullets in 3D! | Open Subtitles | يجب أن تروا تلك الرصاصات بالأبعاد الثلاثية |
We've seen one of these bullets before. | Open Subtitles | لقد رأينا واحدة من تلك الرصاصات من قبل. |