ويكيبيديا

    "these clusters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه المجموعات
        
    • هذه التجمعات
        
    • وهذه المجموعات
        
    However, the efficiency of these clusters is paired with the displacement cost suffered by small agricultural producers. UN إلا أن لكفاءة هذه المجموعات ما يوازييها في كلفة اﻹقصاء التي يتكبدها صغار المنتجين الزراعيين.
    these clusters will identify obstacles and improvements in selected trade and transport corridors, using the supply management chain methodology. UN وستقوم هذه المجموعات بتحديد العقبات، وأوجه التحسن، في ممرات منتقاة للتجارة والنقل، باستخدام منهجية إدارة سلسلة الإمداد.
    these clusters were also used in other analytical works, including the mapping of financial resources needed for the implementation of the forest instrument. UN وربما تكون هذه المجموعات قد استخدمت أيضاً في أعمال تحليلية أخرى تشمل تحديد مواقع الموارد المالية اللازمة لتنفيذ الصك المتعلق بالغابات.
    these clusters make market access easier, facilitate technological spillovers, and reduce geographical and information costs for firms. UN وتسهل هذه التجمعات الوصول إلى الأسواق كما تيسر انتشار التكنولوجيا وتخفِّض التكاليف الجغرافية والمعلوماتية للشركات.
    these clusters have responsibilities for coordinating the implementation of the relevant objectives of RFTF. UN وهذه المجموعات مسؤولة عن تنسيق تنفيذ الأهداف ذات الصلة من الإطار الانتقالي الذي يركز على النتائج.
    Furthermore, the presentation of these clusters does not imply any sequencing. UN وعلاوة على ذلك، فإن طريقة عرض هذه المجموعات لا ينطوي على أي ترتيب تتابعي.
    these clusters have undergone continuous reconfiguration to effectively support the implementation of NEPAD. UN وقد أعيد تشكيل هذه المجموعات بصورة مستمرة كي تدعم بفعالية تنفيذ الشراكة الجديدة.
    Lessons learned from the experiences of these clusters point to a resource mobilization strategy that has three areas of focus: UN وتشير الدروس المستخلصة من تجارب هذه المجموعات إلى أن للمبادرة استراتيجية لتعبئة الموارد تركز على ثلاثة مجالات:
    these clusters were presented as representative of the major contexts in which youth address their shared challenges and concerns. UN وقُدمت هذه المجموعات بوصفها ممثلة للسياقات الرئيسية التي يتصدى فيها الشباب لمصاعبه واهتماماته.
    these clusters correspond broadly to the priorities of the New Partnership. UN وتقابل هذه المجموعات بصورة عامة أولويات الشراكة الجديدة.
    A summary of the recent actions by each of these clusters is detailed herewith. UN ويرد في هذا التقرير موجز للإجراءات التي اتخذتها كل مجموعة من هذه المجموعات مؤخرا بالتفصيل.
    In each of these clusters, indicators were identified to capture the relevant aspects of housing adequacy. UN وتم في كل مجموعة من هذه المجموعات تعريف المؤشرات بحيث تبيّن الجوانب ذات الصلة بملاءمة السكن.
    these clusters would include transport operators and other service providers involved in the international logistics operations. UN وقد تتألف هذه المجموعات من متعهدي النقل وغيرهم من موردي الخدمات المشتركين في العمليات اللوجستية الدولية.
    these clusters would involve both private and public stakeholders from both the landlocked and the transit countries. UN وتدخل في هذه المجموعات الجهات صاحبة المصلحة في القطاعين الخاص والعام من البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر.
    The Union will, of course, be making more detailed comments during the coming debate on these clusters. UN وبالطبع، سيدلي الاتحاد الأوروبي بتعليقات أكثر تفصيلا أثناء المناقشة المقبلة بشأن هذه المجموعات.
    In humanitarian emergencies, these clusters identify, analyse and actively respond to the protection needs of affected populations. UN وفي حالات الطوارئ الإنسانية، تقوم هذه المجموعات بتحديد احتياجات الحماية للسكان المتضررين وتحليلها والاستجابة لها بنشاط.
    As you can see, all but ten victims can be tracked to at least one of these clusters. Open Subtitles كما ترون، الجميع ماعدا 10 ضحايا يمكن تعقبهم على الأقل واحدة من هذه المجموعات.
    This frequently enables firms in these clusters to be global players with very high export ratios. UN وهذا يمكﱢن المؤسسات الموجودة في هذه التجمعات في العادة من أن تكون فاعلة على الصعيد العالمي بنسب تصدير مرتفعة جداً.
    The report is not crystal-clear on the content of, and linkages between, these clusters. UN والتقرير لا يوضح بجلاء مضمون هذه التجمعات وصلاتها.
    these clusters are: (a) Social Sector Cluster, (b) Justice, Crime Prevention and Security Cluster and (c) International Cooperation, Trade and Security Cluster. UN وهذه المجموعات هي (أ) مجموعة القطاع الاجتماعي؛ (ب) مجموعة العدالة ومنع الجريمة والأمن؛ (ج) مجموعة التعاون الدولي والتجارة والأمن.
    these clusters, which broadly correspond to the policy priorities of NEPAD, are: advocacy and communications; agriculture, food security and rural development; environment, population and urbanization; science and technology; social and human development; industry, trade and market access; infrastructure; peace and security; and governance. UN وهذه المجموعات التي تناظر على وجه العموم الأولويات في مجال السياسات العامة لبرنامج نيباد هي : مجموعة الدعوة والاتصالات؛ ومجموعة الزراعة والأمن الغذائي والتنمية الريفية؛ ومجموعة البيئة والسكان والتحضر؛ ومجموعة العلم والتكنولوجيا؛ ومجموعة التنمية الاجتماعية والبشرية؛ ومجموعة الصناعة والتجارة والوصول إلى الأسواق؛ ومجموعة الهياكل الأساسية؛ ومجموعة السلم والأمن؛ ومجموعة الحوكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد