ويكيبيديا

    "these examples" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الأمثلة
        
    • وهذه الأمثلة
        
    • تلك الأمثلة
        
    • هذه النماذج
        
    • لهذه الأمثلة
        
    • وهذان المثالان
        
    • هذه اﻷمثلة من
        
    these examples showed a range of implementation strategies aiming at scaling up local and national institutional capacities. UN وأظهرت هذه الأمثلة طائفة من استراتيجيات التنفيذ الرامية إلى رفع مستوى القدرات المؤسسية المحلية والوطنية.
    However, these examples do not show how widespread usage is. UN ولكن هذه الأمثلة لا تُظهر مدى اتساع نطاق الاستخدام.
    these examples reflect the potential of youth in implementing sustainable forest management when given adequate support and opportunities. UN وتعكس هذه الأمثلة إمكانات الشباب في تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات عندما يتوفر لهم الدعم والفرص الملائمة.
    The co-control of mercury in these examples range from 5-10 per cent in the first case and between 80 and 99 per cent in the second example. UN ويتراوح التحكم المشترك في الزئبق في هذه الأمثلة بين 5 و10 في المائة في الحالة الأولى، وبين 80 و99 في المائة في المثال الثاني.
    these examples show that large amounts of well-targeted aid have produced some remarkable success stories in terms of growth and overall development. UN وهذه الأمثلة تبيّن أن مبالغ كبيرة من المعونة الواضحة الأهداف قد أثمرت أمثلة نجاح هائلة من حيث النمو والتنمية إجمالاً.
    Despite these examples of progress, major challenges lie ahead for the capital master plan. UN بيد أن هذه الأمثلة على ما أمكن إحرازه من تقدم، لا تحجب التحديات الرئيسية الماثلة التي لا يزال المخطط العام يواجهها.
    In order to build on these examples and scale up required actions, we will need: UN وبغية التأسيس على هذه الأمثلة وتوسيع نطاق الإجراءات اللازمة، فسنحتاج إلى ما يلي:
    these examples illustrate an expanding practice which is not yet being systematically tracked or instituted by the international community. UN وتبين هذه الأمثلة ممارسة آخذة في الانتشار لم يتتبعها المجتمع الدولي أو يرسها بعد بشكل منهجي.
    these examples illustrate wider problems that exist in the country. UN وتوضح هذه الأمثلة أن ثمة مشاكل أوسع نطاقاً موجودة في البلد.
    The non-governmental organizations play a significant role in all these examples of ensuring broad social inclusion. UN وتضطلع المنظمات غير الحكومية بدور هام في جميع هذه الأمثلة المتعلقة بضمان الإشراك الاجتماعي على نطاق واسع.
    I think these examples demonstrate that we are willing to take responsibility and to follow our words up with deeds. UN وأعتقد أن هذه الأمثلة تُظهر بوضوح أننا على استعداد لتحمُّل المسؤولية وأن نُتبِع أقوالنا بالأفعال.
    Businesses considering a submission may copy, change or further develop these examples free of charge. UN والمشاريع التجارية التي تفكر في عرض مشاريعها يجوز لها أن تستنسخ أو تغيِّر أو تزيد تطوير هذه الأمثلة مجاناً.
    But these examples are exceptions, not the norm. UN لكن هذه الأمثلة هي الاستثناء وليس القاعدة.
    these examples of country clusters could be refined and other clusters identified. UN ويمكن تنقيح هذه الأمثلة لمجموعات البلدان وتحديد مجموعات أخرى.
    these examples show that inland ports can be reliable and efficient partners in terms of urban development policy, especially for waste transport, which is a crucial issue. UN وتبين هذه الأمثلة أن الموانئ الداخلية يمكن أن تكون شريكا موثوقا وفعالا في سياسة التنمية الحضرية، ولا سيما لنقل النفايات، وهي مسألة بالغة الأهمية.
    We must learn from these examples and scale up successful interventions. UN ويجب أن نتعلم من هذه الأمثلة وأن نوسع نطاق التدخلات الناجحة.
    these examples show that the United Nations is in fact moving in the right direction. UN وتبين هذه الأمثلة أن الأمم المتحدة تتقدم بحق في الاتجاه الصحيح.
    There may be additional elements relating to indigenous peoples and their relationship to their lands, territories and resources which have not been captured by these examples. UN وقد تكون هناك عناصر إضافية ذات صلة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بأراضيها وأقاليمها ومواردها لم تشملها هذه الأمثلة.
    these examples are not recommended outcomes, but have been chosen to reflect the fact that there is a range of views among the members of the Working Group. UN وهذه الأمثلة ليست نتائج موصى بها، ولكن تم اختيارها لكي تبين أن هناك طائفة من الآراء لدى أعضاء الفريق العامل.
    All these examples have shown us the need for effective international mechanisms for combating such phenomena. UN وقد تجلت من كل تلك الأمثلة الحاجة إلى آليات دولية فعالة لمكافحة تلك الظواهر.
    Inspired by the hope that these examples provide, I believe that we can yet overcome the grave challenges that we face. UN إن الأمل الذي تمنحه هذه النماذج يجعلني أؤمن بأنه ما زال بوسعنا أن نتغلب على التحديات الجسيمة التي تواجهنا.
    39. these examples of progress in a number of areas in 2002 should not detract from the ongoing plight of millions of others. UN 39 - ينبغي لهذه الأمثلة للتقدم المحرز في عدد من المجالات في عام 2002 ألاّ تصرفنا عن المحنة المستمرة للملايين الآخرين.
    these examples are in no way drawn from the Special Rapporteur's imagination, but from real life and international practice. UN وهذان المثالان ليسا مستمدين من خيال المقرر الخاص بل من واقع الحياة ومن الممارسة الدولية.
    36. these examples of collaboration have had some significant success, and in general they have enabled both UNDP and the World Bank to bring their accumulated experience to bear upon major development problems. UN ٣٦ - وقد أحرزت هذه اﻷمثلة من التعاون بعض نجاح ملحوظ، ومكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي من تسخير خبرتهما المتراكمة لحل المشاكل الرئيسية للتنمية، بصورة عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد