In addition to 32 exhibits previously recovered by the Lebanese authorities, these experts collected and examined an additional 190 exhibits. | UN | وبالإضافة إلى 32 مستندا حصلت عليها السلطات اللبنانية من قبل، جمع هؤلاء الخبراء 190 دليلا إضافيا وقاموا بفحصها. |
The presence of these experts occasioned a visit to the old Palais de Justice, where the trial will take place after its renovation. | UN | وكان وجود هؤلاء الخبراء مناسبة لزيارة القصر القديم للعدالة، حيث ستجري المحاكمة بعد تجديد القصر. |
Article 5 of the IBA Rules on Taking Evidence deals with these experts in six paragraphs. | UN | وتتناول الفقرة 5 من قواعد رابطة المحامين الدولية بشأن أخذ الأدلة هؤلاء الخبراء في ست فقرات. |
The preliminary discussion with these experts was valuable and served to fine-tune the Working Group's work in progress on the convention. | UN | وكانت المناقشات الأولية مع هؤلاء الخبراء قيّمةً وأسهمت في صقل عمل الفريق العامل الجاري بشأن الاتفاقية. |
these experts should be identified in the Contributors section. 2. Quantitative estimates | UN | ويجب تدوين هوية أولئك الخبراء في القسم الخاص بالمساهمين. |
these experts participate as members of delegations from member States of UNCITRAL and other Member States of the United Nations. | UN | ويشارك هؤلاء الخبراء كأعضاء وفود من الدول الأعضاء في الأونسيترال ومن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة. |
Many of these experts stated their willingness to provide expertise on relevant activities at a later date. | UN | وأبدى العديد من هؤلاء الخبراء استعدادهم لوضع خبرتهم في مجال الأنشطة ذات الصلة تحت التصرف في وقت لاحق. |
A potential classification of these experts could be made, based on the purpose and nature of the support needed. | UN | ويمكن تصنيف هؤلاء الخبراء على أساس الغرض من الدعم المطلوب وطبيعته. |
Some of these experts are employed as consultants of the secretariats and are therefore not entirely independent. | UN | والبعض من هؤلاء الخبراء يستخدمون كمستشارين تابعين للأمانات ولذلك فهم ليسوا مستقلين استقلالاً تاماً. |
these experts shall be appointed by the Council every two cocoa years. | UN | ويعيّن المجلس هؤلاء الخبراء كل سنتين كاكاويتين. |
Therefore, some reliance on these experts will still be needed in 2008. | UN | ولذلك، ستظل هناك حاجة إلى الاعتماد بعض الشيء على هؤلاء الخبراء في عام 2008. |
This type of recruitment has to be carried out with the utmost care, since regular recourse to these experts may lead to their permanent separation from the services of their Governments, where they are also badly needed. | UN | وينبغي توخي أقصى قدر من الحذر عند إجراء هذا النوع من التعيين، ذلك لأن اللجوء إلى هؤلاء الخبراء بانتظام قد يؤدي إلى انصرافهم الدائم عن خدمة حكوماتهم التي تحتاج إليهم أشد الحاجة أيضاً. |
these experts are also assisting CMC in building an information data bank for OAU. | UN | كما يساعد هؤلاء الخبراء المركز في إنشاء بنك لبيانات المعلومات لخدمة منظمة الوحدة الأفريقية. |
Many of these experts are or may be involved in the preparation of national communications from their countries and the experience gained during the reviews will undoubtedly be used to full extent in this process. | UN | وكثير من هؤلاء الخبراء يشاركون أو قد يشاركون في إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من بلدانهم، وبالتالي فإن الخبرة المكتسبة خلال عمليات الاستعراض ستُستخدم بلا ريب في هذه العملية على نطاق كامل. |
these experts were taken from the roster of experts nominated by governments. | UN | وتم اختيار هؤلاء الخبراء من قائمة بالخبراء المرشحين من الحكومات. |
these experts are working on training programmes and on monitoring of operations. | UN | ويعمل هؤلاء الخبراء في برامج التدريب وفي مراقبة العمليات. |
We look forward to receiving the report of these experts at the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | ونحن نتطلع إلى تلقي تقارير هؤلاء الخبراء في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
There is also a question of whether, when these experts are invited to the meetings, we will get presentations on various issues or not. | UN | وهناك أيضا تساؤل عما إذا كنا سنحصل على عروض للمعلومات بشأن مختلف المسائل أم لا، عندما يُدعى هؤلاء الخبراء إلى الجلسات. |
these experts should be identified in the Contributors section. 2. Quantitative estimates | UN | ويجب تدوين هوية أولئك الخبراء في القسم الخاص بالمساهمين. |
these experts are selected by regional groups for a structured dialogue on national experiences and good practices in the implementation of the Beijing Platform for Action. | UN | وهؤلاء الخبراء تختارهم المجموعات اﻹقليمية لكي يشاركوا في حوار منظم بشأن استخدام الخبرات الوطنية والممارسات السليمة في تنفيذ منهاج عمل بيجين. |
The term of office for these experts will be three years, renewable only once. | UN | وستكون مدة العضوية لهؤلاء الخبراء ثلاث سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة فقط. |
The Institute seeks compensation for the travel and accommodation expenses of these experts. | UN | ويلتمس المعهد تعويضاً عن نفقات سفر وإقامة هذين الخبيرين. |