these figures do not include all the information pertaining to the last half of the year for the first women's and family police station of Guayaquil. | UN | ولا تشمل هذه الأرقام جميع المعلومات المتعلقة بالنصف الأخير من العام لأول مركز شرطة للمرأة والأسرة في غواياكويل. |
these figures do not include allowances paid to temporary fixed-term staff. | UN | ولا تشمل هذه الأرقام البدلات المدفوعة إلى شاغلي الوظائف المؤقتة المحددة المدة. |
these figures do not include figures relating to the crisis in November, as these were not verified at the time of writing. | UN | ولا تشمل هذه الأرقام الأرقامَ المتعلقة بالأزمة التي وقعت في تشرين الثاني/نوفمبر لأنها لم تخضع للتحقق وقتَ كتابة هذا التقرير. |
these figures do not include former military tribunals (table 57). | UN | ولا تشمل هذه الأرقام المحاكم العسكرية السابقة (الجدول 57). |
these figures do not include women in the security forces, but does include all other ranks such as nurses and advocates, in which the representation of women is very high. | UN | ولا تشمل هذه الأرقام النساء العاملات في قوات الأمن، لكنها تشمل جميع الوظائف الأخرى مثل الممرضات والمحاميات، وهي الوظائف التي ترتفع فيها نسبة النساء. |
these figures do not include allocations from the regular resources global set-aside introduced in 1999, which are described in panel 2 below. | UN | ولا تشمل هذه الأرقام المبالغ المخصصة من النسبة المئوية المجنبة من الموارد العادية التي بدأ العمل بها في عام 1999 والتي يرد شرحها في الإطار 2 أدناه. |
these figures do not include incidents in the occupied Palestinian territories, where United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East area staff continually faced obstruction at checkpoints. | UN | ولا تشمل هذه الأرقام الحوادث التي وقعت في الأراضي الفلسطينية المحتلة حيث يواجه موظفو ميادين وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين عمليات إعاقة مستمرة عند نقاط التفتيش. |
these figures do not include the more than $54 billion reported as direct damage done to Cuban economic and social targets over the past four decades by acts of sabotage and terrorism perpetrated by agents in the service of the United States who have been supported by that country and financed from its territory. | UN | ولا تشمل هذه الأرقام تكلفة الأضرار المباشرة التي بلغت ما يزيد على 54 بليون دولار والتي لحقت بالأهداف الاقتصادية والاجتماعية الكوبية على مدى العقود الأربعة الماضية جراء أعمال التخريب والإرهاب التي ارتكبها عملاء يعملون لصالح الولايات المتحدة وقدم لهم هذا البلد الدعم وحصلوا على التمويل من أراضيه. |
these figures do not include provision for equipment purchased during 2001 for the additional posts approved in December 2000. | UN | ولا تشمل هذه الأرقام الاعتماد المخصص لشراء المعدات خلال عام 2001، للوظائف الإضافية الموافق عليها في كانون الأول/ديسمبر 2000. |
31. these figures do not include income losses and social and humanitarian costs -- a separate United Nations assessment was launched in May under the auspices of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to assess humanitarian damage. | UN | 31 - ولا تشمل هذه الأرقام الخسائر في الدخل والتكاليف الاجتماعية والإنسانية - ذلك أنه شرع في إجراء تقييم مستقل من جانب الأمم المتحدة في شهر أيار/مايو تحت رعاية مكتب منسق الشؤون الإنسانية من أجل تقدير الأضرار البشرية. |
In fact, the Secretary-General reports that in non-field locations, the average time from posting a vacancy to selection by the head of department has increased from 182 days in 2008 to 197 days in 2009, and these figures do not include the time required for onboarding (see A/65/305, para. 12). | UN | في الواقع، ذكر الأمين العام أن متوسط طول الفترة بدءا من إعلان الوظيفة الشاغرة حتى اختيار الموظّف من قبل رئيس الإدارة، في المواقع غير الميدانية، قد ارتفع من 182 يوما في عام 2008 إلى 197 يوما في عام 2009، ولا تشمل هذه الأرقام الفترة المطلوبة للالتحاق بالوظيفة (انظر A/65/305، الفقرة 12). |