these girls are then used for prostitution and for pornographic purposes. | UN | وتستعمل هؤلاء الفتيات بعد ذلك لأغراض البغاء وإنتاج المواد الإباحية. |
That must be pretty intimidating to some of these girls, maybe under, like, a black light or something. | Open Subtitles | لابد من ان هذا مخيف جداً لبعض هؤلاء الفتيات ربما تحت ضوء اسود او شيء ما |
I think these girls were self-medicating before they got here. | Open Subtitles | اعتقد ان هؤلاء الفتيات تناولوا بعض العقاقير قبل وصولهم |
I am not gonna let you haze any of these girls. | Open Subtitles | لن أسمح لكِ بالتعرض بالسخرية لأى فتاة من تلك الفتيات |
I'm trying to get some information on these girls. | Open Subtitles | أنا أحاول الحصول على معلومات عن هذه الفتيات |
OK, I CANNOT BELIEVE THAT these girls ARE SO LAZY | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أَستطيعُ التصديق مدى كسالة هؤلاء البنات |
You know these girls want what they can't have. | Open Subtitles | تعلم هؤلاء الفتيات يردن مالا يستطيعن الحصول عليه |
But you can't expect these girls to work 14 hours a stretch. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تتوقع هؤلاء الفتيات للعمل 14 ساعة تمتد. |
Can you just start sending these girls my way? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تحول هؤلاء الفتيات إلى طريقي؟ |
So how did they smuggle these girls out of the country undetected? | Open Subtitles | اذن كيف يتم تهريب هؤلاء الفتيات خارج البلاد ولم يتم اكشفاهم؟ |
We're here to talk about these girls, not me. | Open Subtitles | نحن هنا للتحدث بشأن هؤلاء الفتيات وليس أنا |
Yes, these girls were all killed within the last five years. | Open Subtitles | نعم، هؤلاء الفتيات قتلوا جميعا في غضون السنوات الخمس الماضية |
What we asked of these girls was simply beyond their capacity. | Open Subtitles | ما طلبناه من هؤلاء الفتيات كان ببساطة أمر يفوق قواهم. |
these girls want it even when they say they don't. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات يريدون الامر حتى وأن قالوا لا يريدون |
You know, all these girls want their own cars. | Open Subtitles | أتعرف، جميع تلك الفتيات يريدن سيارات خاصة بهن. |
Perfumes are expensive. these girls don't have the money. | Open Subtitles | العطور غالية الثمن تلك الفتيات لا يملكن المال |
Just promise me you're gonna get these girls back home. | Open Subtitles | فقط عدني بأنك ستقود هذه الفتيات نحو بر الأمان |
Do you ever wonder what life is like for these girls? | Open Subtitles | هل تسائلت من قبل ما هي حياة هذه الفتيات ؟ |
Look, I've got these girls for, like, 19 more minutes. | Open Subtitles | أسمع, أنا عندي هؤلاء البنات لأكثر من 19 دقيقه |
You'd think these girls would be thrilled about being separated. | Open Subtitles | أنت تُفكّرُ هؤلاء البناتِ سَيُثارُ حول أنْ يَكُونَ منفصل. |
She is the only way I'm keeping these girls at bay. | Open Subtitles | إنها الوسيلة الوحيدة التي تبقيني على مقربة من أولئك الفتيات |
Such acts create a climate of insecurity for these girls, who live in constant fear and dare not express themselves. | UN | وتخلق هذه الأفعال جوا من عدم الأمان لهؤلاء الفتيات اللاتي يعشن في خوف دائم ولا يجرؤن على الكلام. |
You won't believe me, but if not for you, nothing would have happened, even if I'd met these girls some other way. | Open Subtitles | لن تصدقيني, لكن لو لم يكن من أجلك, لا شيء كان سيحصل, حتّى لو قابلت هاتان الفتاتان في وقت آخر. |
these girls are, like, 20 years old or something? | Open Subtitles | هاتين الفتاتين تبدوان في العشرينيات أو نحوها؟ |
Dear Lord... clearly, these girls are not your chosen. | Open Subtitles | ياللهي من الواضح ان هولاء الفتيات ليسوا المختارات |
these girls were used mainly as domestic slaves in the countries to which they were exported. | UN | وهؤلاء الفتيات كن يستخدمن بصفة رئيسية بوصفهن من عبيد المنازل في البلدان التي ينقلن إليها. |
I just don't understand how these girls get themselves into these situations. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف يمكن لهذه الفتيات أن يضعوا نفسهم بمثل هذه الحالات |
Now you know why I do what I do for these girls. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف لماذا أفعل ذلك لتلك الفتيات |
The project also empowers these girls to share the maps with community leaders, making their concerns visible. | UN | ويمكن المشروع أولئك البنات أيضا من اقتسام تلك الخرائط مع زعماء الطوائف والإفصاح عمّا يثير قلقهن. |
Generally, these girls and women are in transit to the United States of America. | UN | وعلى العموم، تكون هؤلاء النساء والفتيات في حالة عبور نحو الولايات المتحدة الأمريكية. |