ويكيبيديا

    "these grants" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه المنح
        
    • هذه الإعانات
        
    • تلك المنح
        
    • هذه السلطات الممنوحة
        
    these grants are approved by the GEF Chief Executive Officer. UN هذه المنح يوافق عليها المدير التنفيذي لمرفق البيئة العالمية.
    these grants responded to the needs of approximately 160,000 internally displaced persons and returning refugees suffering from drought and harsh weather conditions. UN ومكنت هذه المنح من تلبية احتياجات حوالي 000 160 من المشردين داخليا واللاجئين العائدين المتضررين من الجفاف والظروف المناخية القاسية.
    these grants are funding a range of projects that aim to improve women's leadership skills in a variety of ways. UN وتمول هذه المنح طائفة من المشاريع التي تهدف إلى تحسين مهارات القيادة النسائية بطرق مختلفة.
    these grants remain " pending, that is to say, unpaid, as long as the conditions required by the Board remain unfulfilled. UN وتظل هذه الإعانات معلقة، أي أنها لا تدفع ما لم يتم الوفاء بالشروط التي طلبها المجلس.
    The organizations have been requested to submit narrative and financial reports on the use of these grants by 30 September 1998. UN وطلب إلى المنظمات أن تقدم تقارير وصفية ومالية عن استخدام تلك المنح بحلول ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Overall, women received 62.5 per cent of these grants. UN وعموما، حصلت المرأة على 62.5 في المائة من هذه المنح.
    Twenty per cent of the total amount of these grants was awarded to heads of various establishments of the National Academy by way of basic funding. UN ومُنح ٠٢ في المائة من مجموع هذه المنح لرؤساء مختلف مؤسسات اﻷكاديمية الوطنية في شكل تمويل أساسي.
    these grants are in addition to those available from other provincial departments and agencies. UN وتعتبر هذه المنح إضافة إلى المنح المتاحة من اﻹدارات والهيئات اﻷخرى على مستوى المقاطعة.
    Some of these grants were created in the system in 2001. UN وكانت بعض هذه المنح قد أدرجت في النظام منذ عام 2001.
    It appears that IPC had officially declared these grants dedicated to human rights research and education purposes, but the authorities had not requested IPC to pay any taxes on them. UN والظاهر أن المركز أعلن رسمياً حصوله على هذه المنح المخصصة لأغراض البحث والتثقيف في مجال حقوق الإنسان، إلا أن السلطات لم تطلب إليه دفع أية رسوم عليها.
    these grants are used for longterm research programmes. UN وتستخدم هذه المنح لبرامج البحث طويلة المدى.
    these grants are usually paid over a three-year period. UN عادة ما تدفع هذه المنح على مدى ثلاث سنوات.
    these grants would assist victims of child labour, sexual slavery, trafficking and bonded labour in 15 different countries. UN ومن شأن هذه المنح أن تساعد ضحايا عمل الأطفال والاسترقاق الجنسي وضحايا الاتجار وعبودية الدين في 15 بلداً مختلفاً.
    these grants attracted about USD 9.5 billion in co-financing, corresponding to a co-financing ratio of about 5.2:1. UN وقد اجتذبت هذه المنح حوالي 9.5 بليون دولار أمريكي على شكل تمويل مشترك، وذلك يعادل نسبة تمويل مشترك تناهز 1:5.2.
    these grants have been invested in a basic UNSCP infrastructure and in programme development. UN واستُثمرت هذه المنح في وضع هيكل أساسي للمشروع وفي وضع البرامج.
    The Committee trusts that the Secretary-General will keep these grants under review in the light of further developments and make the necessary adjustments as may be mandated by the General Assembly. UN وتأمل اللجنة في أن يبقي اﻷمين العام هذه المنح قيد الاستعراض على ضوء ما يحصل من تطورات وأن يقوم بالتعديلات الضرورية على نحو ما قد تأمر به الجمعية العامة.
    Furthermore, the involvement of UNDP in applying internationally recognized procurement procedures and conducting open competitive bidding helps to ensure that recipient Governments obtain maximum benefit from these grants. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن اشتراك البرنامج اﻹنمائي في تطبيق إجراءات الشراء المعترف بها دوليا وإجراء عطاءات تنافسية مفتوحة يساعد في ضمان حصول الحكومات المستفيدة على أقصى منفعة من هذه المنح.
    The following table shows the distribution of these grants. UN ويوضح الجدول أدناه توزيع هذه المنح.
    these grants were paid to financial funds for allocation to projects developed by these associations. UN ودُفعت هذه الإعانات إلى الصناديق المالية المعدة لمشاريع تلك الرابطات.
    The narrative and financial reports on the use of these grants should be submitted by 1 December 1998. UN ومن المنتظر أن تقدم التقارير الوصفية والمالية المتعلقة باستخدام تلك المنح بحلول ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    In time of war or national emergency, these grants may be broader than in peacetime. UN وفي وقت الحرب أو الطوارئ الوطنية يمكن أن تكون هذه السلطات الممنوحة أوسع نطاقاً مما هي في وقت السلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد